CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 71 of 328

69
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Utilização correcta
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar os
valores de 15 rodando até apresentar
l

O ou de 27 rodando até apresentar H i .
a

o entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser bastante mais fria
(ou mais quente) que a temperatura
de conforto. Não vale a pena modificar
o valor apresentado para atingir
rapidamente o conforto pretendido. O
sistema utilizará os seus desempenhos
máximos para atingir o valor de
conforto estabelecido.
AR CON d ICIONA d O AUTOMÁTICO
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
É o modo normal de utilização do
sistema de ar condicionado. Valor de conforto do lado do
condutor ou do passageiro
O valor indicado no ecrã corresponde
a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
r

ode este comando para a
esquerda ou para a direita
para diminuir ou aumentar o
valor. u ma regulação para
o valor 21 permite obter um
conforto ideal. n o entanto, consoante
as necessidades, é normal uma
regulação entre 18 e 24.
n

ão tape o sensor de
luminosidade, situado no painel
de bordo.
a

o premir este botão, é
apresentado o símbolo AUTO.
Consoante o valor de conforto
escolhido, o sistema gera
a distribuição, o caudal e
a entrada do ar, de forma a garantir
o conforto e uma circulação de ar
suficientes no habitáculo. Não necessita
de realizar qualquer outra intervenção.
Com o motor frio, para evitar uma difusão
demasiado elevada de ar frio, o difusor
de ar apenas atingirá progressivamente
o respectivo nível ideal.
Para o seu conforto entre dois
arranques do veículo, as regulações
são conservadas.
a função automática deixará de ser
mantida se alterar uma regulação
manualmente (

aut
O é eliminado).
REGULAÇÃO SEPARAdA d O CON d UTOR E PASSAGEIRO
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Ventilar

Page 72 of 328

70
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Funcionamento manual
Pode, consoante a sua preferência,
fazer uma escolha diferente da proposta
pelo sistema, modificando uma
regulação.
a
s outras funções serão
sempre automaticamente geradas.
Premir uma vez o botão AUTO permite
regressar ao funcionamento automático.
distribuição do ar
Pressões sucessivas neste
botão permitem orientar o
débito para:
-

o pára-brisas,
-


o pára-brisas e os pés,
-


os pés,
-


os ventiladores laterais, os
ventiladores centrais e os pés,
-


os ventiladores laterais e os
ventiladores centrais.
d
ébito de ar
Prima o botão da hélice
pequena para diminuir o
débito ou da hélice grande
para aumentar o débito.
no ecrã, as pás do ventilador enchem-se quando se aumenta o débito.
Início/Paragem do ar
condicionado
Prima este botão, o símbolo
A/C é apresentado e o ar
condicionado é activado.
d
esactivação do sistema
Prima o botão da hélice
pequena do débito de ar
até que o símbolo da hélice
desapareça do ecrã.
e

sta acção desactiva todas
as funções do sistema, com a
excepção da recirculação do ar
e do desembaciamento do óculo
traseiro (se o seu veículo tiver este
equipamento).
a sua regulação de
conforto já não é mantida e apaga-se. Entrada de ar exterior/
Recirculação de ar interior
Prima neste botão para
recircular o ar no interior

. É
apresentado o símbolo da
recirculação.
Para o seu conforto, evite
permanecer na posição de
desactivação.
u ma nova
acção no botão da hélice
grande ou no botão AUTO
reactiva o sistema com os valores
anteriores à desactivação.a recirculação isola o habitáculo dos
odores e dos fumos exteriores.
e vite
o funcionamento prolongado em
recirculação do ar interior (risco de
névoas, odores e humidade).
Prima novamente este botão para
activar a entrada do ar exterior.
u

ma nova pressão neste botão
permite parar a refrigeração do ar.
a saída de ventilação, localizada
no porta-luvas, difunde ar fresco
(se o ar condicionado for activado)
independentemente da solicitação
de temperatura no habitáculo e da
temperatura exterior

.
Ventilar

Page 73 of 328

71
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Conselhos de regulação para o ar condicionado
Se desejo ...distribuição do arTemperatura Fluxo de arRecirculação
do ar AC
q

uente -
Frio
d

escongelamento
d

esembaciamento Com o ar condicionado automático, aconselhamos a escolha de um funcio\
namento
autO, seja qual for a necessidade.
Pense em desligá-lo assim que o ar ambiente lhe convier

.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Ventilar

Page 74 of 328

72
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E dESEMBACIAMENTO
Modo manual
Oriente o comando nesta
regulação de temperatura.
a
umentar a variação do
caudal do ar.
Premir o comando do ar condicionado.
Voltar à posição de entrada
de ar exterior aberta para
renovar o ar no habitáculo
(
led aceso).
Oriente o comando nesta
regulação da repartição do ar.
desembaciamento do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores
Premir uma vez este botão, com
o motor em funcionamento, para
activar o desembaciamento/
descongelamento rápido do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores de
comandos eléctricos.
esta função apaga-se:
-
premindo o botão,
-


quando o motor pára,
-


sozinha para evitar um consumo
excessivo de energia.
Ventilar

Page 75 of 328

73
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
dESCONGELAMENTO E dESEMBACIAMENTO
UTILIzAÇÃO CORRECTA
V
entiladores
"deixe-os abertos"
Para uma distribuição ideal do ar
quente ou frio no habitáculo, tem à sua
disposição difusores centrais e laterais
basculantes, e orientáveis lateralmente
(direita ou esquerda) ou verticalmente
(para cima ou para baixo). Para um
melhor conforto em condução, não os
feche e oriente o fluxo de ar para os
vidros.
Os difusores de ar ao nível dos pés e
na direcção do pára-brisas completam
o equipamento.
n

ão obstrua os difusores situados ao
nível do pára-brisas e a extracção de
ar situada na mala.
Filtro de poeiras / filtro
antiodores (carvão activo)
Este filtro permite reter determinadas
poeiras e limitar os odores.
Verifique se este filtro se encontra em
bom estado e substitua periodicamente
todos os elementos filtrantes.
r

ubrica 7, secção "Controlos".
Ar condicionado
em qualquer estação, o ar
condicionado deve ser utiliz ado
apenas com os vidros fechados.
n

o entanto, após uma paragem
prolongada ao sol, com a temperatura
interior elevada, não hesite em arejar o
habitáculo durante alguns instantes.
u

tilize, no máximo, o modo
autO, pois
este permite gerir de forma optimizada
o conjunto das funções: débito de ar

,
temperatura de conforto no habitáculo,
repartição de ar, modo de entrada de
ar ou recirculação de ar no habitáculo.
Coloque o sistema de ar condicionado
em funcionamento durante 5
a
10
minutos, uma ou duas vezes por
mês para o manter em perfeitas
condições de funcionamento.
s

e o sistema não produzir frio, não o
utilize e contacte a rede C
itr OË n ou
uma oficina qualificada.
Modo automático: programa
visibilidade
Para desembaciar ou descongelar
rapidamente os vidros (humidade,
passageiros numerosos, gelo), o
programa conforto (
aut
O) pode ser
insuficiente.
s

eleccione nesse caso o programa
visibilidade.
a luz avisadora do
programa visibilid

ade acende.
Ele activa o ar condicionado, o fluxo do
ar e distribui a ventilação de maneira
optimizada para o pára-brisas e para
os vidros laterais.
e

le desactiva a recirculação do ar.
a condensação criada pelo sistema de
ar condicionado provoca um fluxo de
água normal, podendo formar um fio
de água sob o veículo estacionado.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Ventilar

Page 76 of 328

74
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
BANCOS dIANTEIROS
1- Longitudinal3-
Altura do assento (condutor)
Para fazer subir o banco, puxe o
comando para cima e alivie o banco do
seu peso.
Para fazer baixar o banco, puxe o
comando para cima e empurre o
banco.
2- Inclinação das costas do banco
Com as costas contra as costas do
banco, accione a alavanca para a
frente e ajuste a inclinação pretendida.
e
leve a barra e deslize o banco para a
frente ou para trás.
Consoante a versão e a configuração
do seu veículo, dispõe de diferentes
bancos dianteiros.
Ou seja:
-

um banco do condutor e um banco
do passageiro,
-


um banco individual do condutor e
um banco modular

.
d

e acordo com os modelos, tem as
seguintes regulações:
Bancos

Page 77 of 328

75
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
nunca coloque o veículo em
movimento com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
instalados e correctamente ajustados.
Apoio de braços Comando dos bancos
aquecidos dianteiros
Cada banco individual dianteiro pode
estar equipado com um comando
localizado na parte lateral do banco.
Com o banco 2+1, o comando do
banco do condutor liga ou desliga o
banco aquecido do lugar lateral.
u

ma pressão liga o aquecimento do
banco.
u

ma nova pressão desliga o
aquecimento.
BANCO dO PASSAGEIRO
Altura do encosto de cabeça
as costas do banco do passageiro
individual pode rebater-se para formar
uma mesa de escritório.
e

sta posição permite igualmente o
transporte de cargas longas.
Rebater o encosto
Puxar a alavanca para a frente e
inclinar o encosto.
Para o colocar, fixe o apoio de braços
na posição vertical.
n

a presença da consola de regulação
e do apoio de braços, para rebater o
banco do passageiro na posição de
mesa, retire a consola ou o apoio de
braços.
Para elevar o encosto de cabeça,
faça-o deslizar verticalmente para cima.
Para baixar o encosto de cabeça,
prima o botão e faça-o deslizar
verticalmente para baixo.
a regulação está correcta quando a
borda superior do encosto se encontrar
à altura do alto da cabeça.
Para o retirar

, prima o botão e puxe o
encosto de cabeça para cima.
Para o instalar, insira os pinos do encosto
de cabeça nos orifícios respectivos
mantendo-os bem no eixo do encosto.
Para aceder à posição vertical, eleve o
apoio de braços até ao bloqueio:
Baixe o apoio de braços para o colocar
na posição de utilização.
Para retirar o apoio de braços, prima
o botão de desbloqueio a partir da
posição vertical e remova o apoio de
braços.
Colocar o encosto no
respectivo local
Puxar a alavanca para a frente e
elevar o encosto até ao bloqueio.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos

Page 78 of 328

76
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Posição de escritório móvel
Puxe a lingueta localizada no rebordo
inferior do banco para baixar as costas
que integram uma prateleira tipo
escritório, equipada com uma correia.
Para levantar o encosto, puxe a
lingueta e acompanhe o movimento
das costas do banco até ao bloqueio.
a
quando de manipulações, tenha o
cuidado de não entalar a lingueta por
baixo do assento. Compartimento sob o banco
e

leve o banco central para aceder ao
compartimento de arrumação.
e ste
espaço pode ser protegido através
da colocação de um cadeado (não
fornecido).CABINA Ex TENSO
Banco central
tenha o cuidado de, antes de
cada bloqueio do banco, na
posição de sentado, deixar os
fechos dos cintos de segurança
visíveis e as correias associadas
disponíveis para os passageiros.
O banco central está equipado com
um cinto de segurança de 3

pontos
fixo na escada de retenção de carga,
por trás do condutor.
Bancos

Page 79 of 328

77
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Posição rebatível
e
leve a alavanca amarela localizada
na zona inferior do banco para
desbloquear e eleve o conjunto para
a posição rebatível (banco elevado
contra as costas) até ao bloqueio.
e

sta posição permite o transporte de
carga altas na parte da cabina.
Para voltar a colocar o banco no
respectivo local, empurre a alavanca
amarela localizada por baixo do banco
e baixe o conjunto até ao bloqueio na
posição de banco no piso.Banco lateralPosição escamoteável
Puxe a lingueta localizada no rebordo
superior do banco ao nível do apoio de
cabeça para inclinar e acompanhar o
conjunto.
O conjunto insere-se no piso do lugar
dianteiro, formando, assim, um piso
plano contínuo com a zona de carga.
e

sta posição permite o transporte de
cargas longas no interior do veículo,
até 3
m (3,25 m nas versões longas)
com as portas fechadas.
e

m posição escamoteável, o peso
máximo sobre as costas do banco é de
50
kg.
Para colocar o banco no respectivo
local, eleve as costas até ao bloqueio
na posição do banco no piso.
a

s costas deste banco encontram-
se equipadas com uma protecção
metálica.
erGOnOMia e COnFOrtO
4
Bancos

Page 80 of 328

78
Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
CONFIGURAÇÕES
Exemplos de disposições variadas, conjugando conforto e praticalid\
ade
as diferentes manipulações
devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.
Bancos

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 330 next >