CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 51 of 268

49
PRIPRAVENÝ na ODCHO
D
22


Štartovanie a zastavenie vozidla


ASISTENT PRI ROZBEHU
VOZIDLA NA SVAHU

Táto funkcia je spojená s ESC, uľahčuje
rozbeh vozidla na svahu a aktivuje sa
za nasledovných podmienok:


- vozidlo musí byť zastavené, motor v
chode, noha na brzdovom pedáli,

- sklon vozovky musí byť väčší ako
5 %,

- pri rozbiehaní do svahu musí byť
prevodovka v polohe neutrál alebo
so zaradeným prevodovým stupňom
iným ako spätný chod,

- pri cúvaní do svahu musí byť
zaradený spätný chod.
Funkcia HHC (Hill Holder Control) alebo
Asistent pri rozjazde vozidla na svahu
ponúka komfort pri jazde. Nie je to však
systém pre automatické parkovanie
vozidla, ani automatická ručná brzda.


Činnosť

Zatlačený brzdový a spojkový pedál,
akonáhle uvoľníte brzdový pedál,
ostávajú vám približne 2 sekundy,
počas ktorých sa vozidlo nepohybuje
smerom dozadu, a teda na jeho
rozbehnutie nie je potrebné použitie
parkovacej brzdy.
Vo fáze rozjazdu sa funkcia
automaticky deaktivuje postupným
znižovaním brzdného tlaku. Počas tejto
fázy je možné spozorovať hluk typický
pre mechanické odpojenie bŕzd,
signalizujúci blížiaci sa pohyb vozidla.

Porucha

Asistent pri rozbehu vozidla na
svahu sa deaktivuje v nasledovných
situáciách:


- ak je uvoľnený spojkový pedál,

- ak je zatiahnutá parkovacia brzda,

- pri vyradení motora z chodu,

- pri neúmyselnom vypnutí motora.

V prípade poruchy systému
sa rozsvieti táto kontrolka
sprevádzaná zvukovým
signálom a zobrazením
potvrdzujúcej správy na
displeji. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na odborný servis, kde vám
systém skontrolujú.

Page 52 of 268

50


Ovládania pri volante





UKAZOVATELE ZMENY SMERU JAZDY


Funkcia „diaľnica“
Jedno zatlačenie ovládača smerom
hore alebo dole aktivuje tri po sebe
nasledujúce zablikania príslušného
smerového svetla.



OVLÁDANIE OSVETLENIA


Doľava
: smerom dole.

Doprava
: smerom hore.
Predné a zadné svetlá
Voľba druhu osvetlenia sa vykoná
otáčaním prstenca A
. Svetlá vypnuté
Svetlá s automatickým
rozsvietením
Parkovacie (obrysové) svetlá
Stretávacie (zelená)
Diaľkové svetlá
(modrá)

Prepínanie stretávacie / diaľkové
svetlá
Pritiahnite ovládač k sebe na doraz.

Zabudnuté rozsvietené svetlá
Pri vypnutí zapaľovania zhasnú všetky
svetlá okrem stretávacích svetiel v
prípade aktivovania automatického
sprievodného osvetlenia.
Pre zapnutie ovládania osvetlenia
otočte prstencom A
do pozície „0“ pre
zhasnuté svetlá a potom do pozície
vášho výberu.
Po vypnutí zapaľovania a otvorení
dverí vodiča sa ozve zvukový signál
v prípade, že zabudnete rozsvietené
svetlá. Kontrola, vykonávaná
prostredníctvom kontroliek
združeného prístroja, je opísaná v
rubrike 2, časti „Miesto vodiča“.
Smerovacie svetlá

Page 53 of 268

51


Ovládania pri volante

ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3
LED SVETLÁ

Zadné hmlové svetlá (žltá,
2. otočenie prstenca smerom
dopredu). Predné hmlové svetlomety
(zelená, 1. poloha prstenca
smerom dopredu).
Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá
Voľba sa vykoná otočením prstenca B

smerom dopredu pre rozsvietenie a
smerom dozadu pre zhasnutie. O stave
hmlových svetiel informujú príslušné
kontrolky na združenom prístroji.
Sú v činnosti súčasne s parkovacími a
stretávacími svetlami. Nezabudnite ich preto vypnúť,
akonáhle ich použitie prestane byť
nevyhnutné.
Automatické rozsvietenie svetiel vypne
zadné hmlové svetlo, avšak predné
hmlové svetlomety ostanú v činnosti.

Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá vypnete otočením
prstenca o 2 polohy smerom späť.
Rozsvietené zadné hmlové svetlá
oslňujú tak za dňa ako aj v noci, aj za
jasného alebo daždivého počasia, ich
použitie mimo účel je zakázané.


Automatické rozsvietenie svetiel

Za hmlistého počasia alebo počas
sneženia môže snímač svetelnosti
zaregistrovať dostatok svetla.
Následkom toho sa svetlá automaticky
nerozsvietia.
V prípade potreby rozsvieťte
stretávacie svetlá manuálne.
Neprikrývajte snímač svetelnosti,
ktorý je umiestnený na čelnom skle
za spätným zrkadlom. Slúži na
automatické rozsvietenie svetiel a
automatické stieranie.

Aktivácia
Otočte prstencom do polohy AUTO
.
Aktivovaná funkcia je doprevádzaná
správou na displeji.

Neutralizácia
Otočte prstencom smerom dopredu
alebo dozadu. Neutralizovaná funkcia
je doprevádzaná správou na displeji.
Funkcia je dočasne neutralizovaná
vtedy, ak použijete manuálne ovládanie
osvetlenia. Parkovacie a
stretávacie svetlá
sa automaticky
rozsvietia v prípade
slabej svetelnosti
alebo po zapnutí stieračov čelného
skla. Akonáhle dosiahne svetelnosť
dostatočnú úroveň alebo sa vypnú
stierače čelného skla, svetlá sa
automaticky vypnú.
Táto funkcia nie je kompatibilná s
dennými svetlami.

Pri naštartovaní vozidla cez deň sa
denné svetlá zasvietia automaticky.
Pri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových, stretávacích,
diaľkových svetiel sa denné svetlá
vypnú.


Naprogramovanie

V krajinách, kde sa zákonom
nevyžaduje svietenie dennými
svetlami, môžete túto funkciu aktivovať
alebo neutralizovať prostredníctvom
konfi guračného menu. Keď počas tridsiatich minút používateľ
nezasiahne, spustí sa režim šetrenia,
aby sa nedošlo k vybitiu batérie (pozri
odsek 7, časť „Batéria“). Funkcie sa
dajú do núdzového režimu a kontrolka
pre batériu začne blikať.
Parkovacie svetlá režim šetrenia
neovplyvňuje.

Page 54 of 268

52


Ovládania pri volante


V prípade poruchy
snímača svetelnosti
sa
svetlá rozsvietia súčasne so
servisnou kontrolkou, zaznie
zvukový signál a zobrazí sa
správa na displeji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
odborný servis.



Sprievodné osvetlenie
(Follow me home)
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel, pri vypnutom zapaľovaní,
uľahčuje vodičovi opustenie vozidla v
prípade slabej viditeľnosti.

NASTAVENIE SVETLOMETOV

V závislosti od zaťaženia vášho vozidla
je potrebné nastavenie svetelného
kužeľa svetlometov.

0 - Prázdne vozidlo.

1 - Čiastočné zaťaženie.

2 - Stredné zaťaženie.

3 - Maximálne povolené zaťaženie.
Manuálna činnosť


- Pri vypnutom zapaľovaní „zablikajte
svetlami“ v priebehu jednej
minúty, nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania.
Sprievodné osvetlenie sa vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.

Automatická činnosť
Oboznámte sa s obsahom
rubriky 9 v časti „Zobrazenia
displeja“.

Základné nastavenie je v polohe 0. Funkciu aktivujte
prostredníctvom menu
„Konfi gurácia vozidla“.

Programovanie
Aktivácia a neutralizácia funkcie sa
vykonáva prostredníctvom ponuky na
konfi guráciu vozidla.
Táto funkcia je štandardne aktivovaná.

Zastavenie
Táto funkcia je nečinná:


- pod istým uhlom otočenia
volantom,

- pri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,

- pri zaradení spätného chodu.
Spustenie
Táto funkcia sa spúšťa:


- pri aktivácii zodpovedajúcej
smerovky,
alebo

- od istého uhla otočenia volantom.

Ak sú zapnuté stretávacie alebo
diaľkové svetlá, táto funkcia umožňuje,
aby svetelný kužeľ hmlových svetiel
osvetľoval vnútorné pole zákruty,
keď je rýchlosť vozidla nižšia ako
40 km/hod (jazda v meste, kľukatá
cesta, križovatky, manévrovanie pri
parkovaní...).








Statické osvetlenie križovatiek



Jazda v zahraničí
V prípade použitia vášho
vozidla v krajine, v ktorej sa jazdí
v opačnom smere ako v krajine, v
ktorej bolo vaše vozidlo predané,
je potrebné prispôsobiť nastavenie
vašich stretávacích svetiel tak, aby
neoslňovali protiidúcich účastníkov
cestnej premávky.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifi kovaný servis.

Page 55 of 268

53


Ovládania pri volante

ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3


2 Rýchle stieranie
(silné zrážky).

1 Štandardné stieranie (slabé zrážky).

I Prerušované stieranie.

0 Vypnutie.

È
Stieranie v jednotlivých cykloch
(zatlačte smerom dole).
V polohe I (prerušované stieranie) je
rýchlosť stierania úmerná rýchlosti
vozidla.
OVLÁDANIE STIERAČOV SKLA

Predný manuálny stierač skla

V prípade, ak je ovládač stieračov skla
v polohe 2, 1 alebo I, je potrebné po
každom vypnutí zapaľovania po dobu
viac ako jednu minútu tento ovládač
opäť aktivovať:


- umiestnite ovládač do ktorejkoľvek
polohy,

- následne ho premiestnite do vami
požadovanej polohy.

Nezakrývajte tento snímač
dažďa, ktorý sa nachádza
v strede čelného skla za
spätným zrkadlom.
Aktivácia
Zatlačte na ovládač smerom dole.
Aktivácia funkcie je doprevádzaná
správou na displeji.

Deaktivácia/Neutralizácia
Umiestnite ovládač stieračov skla
do polohy I
, 1
alebo 2
. Neutralizácia
funkcie je doprevádzaná správou na
displeji.
V prípade poruchy činnosti stierania
s automatickým cyklovaním fungujú
stierače čelného skla prerušovane.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú.
V polohe AUTO
fungujú stierače
automaticky a rýchlosť ich stierania sa
prispôsobuje intenzite zrážok.
Ak si želáte po opustení režimu AUTO

iné polohy, vráťte sa k manuálnemu
ovládaniu predných stierač
ov.
Po každom vypnutí zapaľovania
po dobu viac ako jedna minúta je
nevyhnutné opätovne aktivovať
automatické stieranie zatlačením
ovládača smerom dole.
Počas umývania vozidla na
automatickej umývacej linke
vypnite zapaľovanie, čím
obmedzíte riziko aktivácie
automatického stierania skla.
Počas zimnej prevádzky odporúčame
počkať, kým sa čelné sklo úplne
nerozmrazí a až potom zapnúť
automatické stieranie.



Automatické stierače skla

Page 56 of 268

54


Ovládania pri volante



Ostrekovač skla a ostrekovač
svetlometov

Zatlačte ovládač smerom k vám,
ostrekovač skla je sprevádzaný súčasným
časovaným pohybom stieračov.

Ostrekovač svetlometov je združený s
ostrekovačom skla. Do činnosti sa uvedie,
ak sú stretávacie svetlá rozsvietené.
Potočte prstencom za prvú
polohu, na chvíľu sa spustí
ostrekovanie a potom
stieranie zadného skla.
V zimnom období, pri snežení
alebo väčšej námraze, zapnite
odmrazovanie zadného okna.
Po odmrazení odstráňte sneh alebo
ľad zachytený na ramienku zadného
stierača. Až po týchto úkonoch môžete
zapnúť stieranie zadného skla. Viac informácií o doplnení
hladín nájdete v rubrike 6 v
časti „Hladiny“.


Servisná poloha predných
stieračov skla

V minúte nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania pohyb páčky ovládania
umiestni stierače pozdĺž stĺpikov
čelného skla.
Tento úkon umožňuje ramienkam
stieračov zimné parkovanie, čistenie
alebo výmenu.
Viď rubrika 7 v časti „Výmena
ramienka stierača skla“.
Po vykonanom úkone vráťte stierače
do pôvodnej polohy tak, že po zapnutí
zapaľovania premiestnite ovládač
stieračov. Otočte prstencom do prvej
polohy.


Zadný stierač
Ostrekovač zadného okna

Page 57 of 268

55


Ovládania pri volante

ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3

REGULÁTOR RÝCHLOSTI „CRUISE“

Aby bola zvolená rýchlosť
naprogramovaná alebo aktivovaná,
musí byť rýchlosť vozidla vyššia ako
40 km/h, s minimálne zaradeným
4. prevodovým stupňom. Tento regulátor vizualizuje stav
voľby funkcie na kontrolnom bloku a
zobrazuje naprogramovanú rýchlosť:

Zvolená funkcia,
zobrazenie znaku
„Regulátor rýchlosti“.

Neutralizovaná
funkcia,

OFF
(napríklad
107 km/h).
Aktivovaná funkcia
(napríklad 107 km/h).
Vyššia rýchlosť vozidla (napr. 118 km/h),

naprogramovaná
zobrazená rýchlosť
bliká.

Zistená porucha
činnosti,

OFF
- vodorovný
čiarový znak bliká. „Je to rýchlosť, ktorou si vodič želá
jazdiť“.
Táto pomoc pri jazde umožňuje
udržiavať stále rovnakú rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom za
podmienky, že cestná premávka je
plynulá, s výnimkou prudkého klesania/
stúpania.

Page 58 of 268

56


Ovládania pri volante



Voľba funkcie



- Umiestnite kruhový ovládač
do polohy CRUISE
. Regulátor
rýchlosti je zvolený, ale ešte nie
je aktívny a žiadna rýchlosť nie je
naprogramovaná.



Prvá aktivácia/
naprogramovanie
rýchlosti


- Požadovanú
rýchlosť získate
zatlačením
akcelerátora.

Prechodné prekročenie
rýchlosti
Je možné zrýchliť
a prechodne
jazdiť rýchlosťou vyššou ako je
naprogramovaná rýchlosť. Hodnota
naprogramovanej rýchlosti bliká.
Akonáhle uvoľníte pedál
akcelerátora, vozidlo sa vráti späť k
naprogramovanej rýchlosti.


Neutralizácia (off)



- Zatlačte na toto
tlačidlo alebo na
brzdový prípadne
spojkový pedál.



Reaktivácia



- Po neutralizácii regulovania
rýchlosti zatlačte na toto tlačidlo.
Vaše vozidlo opäť dosiahne poslednú
naprogramovanú rýchlosť.
Môžete sa tiež vrátiť k postupu pri
„prvej aktivácii“.

- Zatlačte na tlačidlo SET -
alebo
SET +
.
Požadovaná rýchlosť je
naprogramovaná/aktivovaná a vozidlo
bude udržiavať túto rýchlosť.

Page 59 of 268

57


Ovládania pri volante

ERGONÓMIA
a K
A
OMFOR
T
3


Zmena naprogramovanej
rýchlosti
Ak si želáte uložiť do
pamäti rýchlosť vyššiu
ako bola predchádzajúca
rýchlosť, môžete tak
urobiť dvoma spôsobmi:


Vypnutie funkcie

Porucha činnosti

Naprogramovaná rýchlosť je vymazaná
a následne nahradená zobrazením
troch pomlčiek. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo odborný servis, kde
vám systém skontrolujú.


Anulovanie naprogramovanej
rýchlosti
Na stojacom vozidle, po vypnutí
zapaľovania, systém už neuloží do
pamäti žiadnu rýchlosť. Bez použitia akcelerátora:


- zatlačte na tlačidlo Set +
.
Krátke zatlačenie ju zvýši o 1 km/h.
Nepretržité zatlačenie ju zvyšuje
o 5 km/h.
S použitím akcelerátora:


- prekročte hodnotu uloženú
do pamäti až po dosiahnutí
požadovanej rýchlosti,

- zatlačte na tlačidlo Set +
alebo
Set -
.
Ak si želáte uložiť do pamäti rýchlosť
nižšiu ako bola predchádzajúca
rýchlosť:


- zatlačte na tlačidlo Set -
.
Krátke zatlačenie ju zníži o 1 km/h.
Nepretržité zatlačenie ju znižuje o
5 km/h.

- Umiestnite kruhový ovládač do
polohy 0
alebo vypnite
zapaľovanie, čím sa celý systém
vyradí z činnosti.



Správne použitie

Ak si želáte zmeniť naprogramovanú
rýchlosť nepretržitým zatlačením
tlačidla, buďte pozorný, pretože
rýchlosť sa môže rýchlo zvýšiť alebo
znížiť.
Regulátor nepoužívajte na klzkej
vozovke alebo v hustej premávke.
V prípade prudkého klesania nemôže
regulátor rýchlosti zabrániť vozidlu
prekročiť naprogramovanú rýchlosť.
Regulátor rýchlosti nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča a
jeho zodpovednosť za prekročenie
obmedzenej rýchlosti.
Odporúča sa ponechať nohy v blízkosti
pedálov.
Aby ste sa vyhli akýmkoľvek
ťažkostiam s pedálmi:


- dbajte na správne položenie
koberca a jeho uchytenia na
podlahe,

- nikdy nepokladajte viacero
kobercov na seba.

Page 60 of 268

58


Ovládania pri volante

Avšak, prudké zatlačenie pedálu až
na podlahu, za bod odporu umožní
prekročenie naprogramovanej
rýchlosti. Činnosť obmedzovača
rýchlosti sa obnoví, ak postupne
uvoľníte pedál akcelerátora a znížite
rýchlosť vozidla na hodnotu nižšiu ako
bola naprogramovaná rýchlosť.

Manipulácie sa vykonávajú pri
zastavenom vozidle a motore v
chode, alebo pri vozidle za jazdy. Tento obmedzovač vizualizuje na
kontrolnom bloku stav voľby funkcie a
zobrazuje naprogramovanú rýchlosť:

Zvolená funkcia,
zobrazenie znaku
„Obmedzovač
rýchlosti“.
Neutralizovaná
funkcia,
posledná
naprogramovaná
rýchlosť - OFF
(napríklad 107 km/h).
Aktivovaná funkcia
(napríklad 107 km/h).
Vyššia rýchlosť
vozidla
(napríklad 118 km/h),
naprogramovaná
zobrazená rýchlosť
bliká.
Zistená porucha
činnosti,

OFF
- vodorovný
čiarový znak bliká. „Je to zvolená rýchlosť, ktorú si vodič
neželá prekročiť“.
Táto voľba sa vykonáva pri motore
v chode, na stojacom vozidle alebo
za jazdy. Minimálna rýchlosť, ktorú je
možné naprogramovať, je 30 km/h.
Správanie sa vozidla závisí
od pôsobenia vodiča na pedál
akcelerátora až po hranicu bodu
odporu, ktorý predstavuje dosiahnutie
naprogramovanej rýchlosti.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 270 next >