CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Priručnik (in Serbian)
Page 41 of 268
39
SPREMNI ZA POLAZAK
22
   
 
Vozačko mesto  
 
 
POKAZIVAČ ODRŽAVANJA 
 
On pokazuje i menja periode koji 
ostaju do sledećeg servisa u zavisnosti 
od načina korišćenja vašeg vozila.     
Period do sledećeg servisa veći od 
1 000 km 
   
Primer : 
 do sledećeg servisa vam 
ostaje da pređete još 4 800 km. Na 
nekoliko sekundi, nakon uspostavljanja 
kontakta, na ekranu je ispisano : 
  Nekoliko sekundi nakon uspostavljanja 
kontakta, prikazuje se nivo ulja, zatim 
se brojač ukupno pređenih kilometara 
vraća na svoju uobičajenu funkciju 
i pokazuje broj dnevno i ukupno 
pređenih kilometara.  
   
Period do sledećeg servisa manji od 
1 000 km 
  Prilikom svakog uspostavljanja kontakta i za 
vreme od nekoliko sekundi, ključić se pali i 
gasi, a prikazuje se broj preostalih kilometara : 
  Nekoliko sekundi nakon uspostavljanja 
kontakta, prikazuje se nivo ulja, zatim 
se brojač ukupno i dnevno pređenih 
kilometara vraća na svoju osnovnu 
funkciju, a ključ ostaje upaljen. 
Pokazuje da uskoro treba da obavite 
naredni servis.  
   
Prešli ste rok za redovan servis     
Provera rada 
  Nakon uspostavljanja kontakta, na 
nekoliko sekundi, pali se ključ koji 
simbolizuje revizije ; natpis brojača 
ukupno pređenih kilometara vam 
pokazuje broj kilometara (vrednost se 
zaokružuje) do sledećeg redovnog 
pregleda. 
  Ovaj period se računa od posledenjeg 
vraćanja na nulu pokazivača. 
  On se određuje na osnovu dva 
parametra : 
   
 
-  pređene kilometraža, 
   
-   vremena proteklog od poslednjeg 
servisa.  
  Preostala kilometraža može 
biti smanjena u zavisnosti od 
vremena, i navika u vožnji 
korisnika vozila.    Dok motor radi, ključ ostaje 
upaljen dok ne obavite redovan 
pregled.  
    Pri svakom uspostavljanju 
kontakta, tokom nekoliko 
sekundi, pali se i gasi ključ i 
prikazuje se broj kilometara 
koji ste prešli nakon 
predviđenog roka za servis.  
Page 42 of 268
40
Vozačko mesto
 
 
Dugme za vraćanje na nulu 
brojača dnevno pređenih 
kilometara 
  Nakon ove izmene, ako želite 
da isključite akumulator, 
otključajte vozilo i sačekajte bar 
pet minuta, inače vraćanje brojača 
pređenih kilometara na nulu neće biti 
memorisano.  
 
 
Vr aćanje na nulu 
 
Pri svakom redovnom pregledu u mreži 
CITROËN ili u stručnom servisu izvrši 
će ovu izmenu. 
  Ako sami servisirate vaše vozilo, 
postupak vraćanja na nulu je sledeći : 
   
 
-  prekinite kontakt, 
   
-   pritisnite taster za vraćanje na 
nulu brojača dnevno pređenih 
kilometara i zadržite ga pritisnutog, 
   
-  uspostavite kontakt.  
  Brojevi se vrte unazad na ekranu 
kilometar sata. 
  Kada je na ekranu ispisano " =0 
", 
otpustite taster ; ključ više nije upaljen. 
 
 
Pokazivač nivoa ulja u motoru 
 
Prilikom uspostavljanja kontakta, 
nivo ulja u motoru ispisan je približno 
nekoliko sekundi, nakon podataka o 
održavanju.    
Pravilan nivo ulja  
   
Nedostatak ulja 
  Treperenje 
pokazivača 
  "OIL" 
, povezanog 
sa servisnim 
pokazivačem, praćeno zvučnim 
signalom i porukom na ekranu, ukazuje 
na nedostatak ulja koji može dovesti 
do oštećenja motora. 
  Ako se nedostatak ulja potvrdi i 
merenjem pomoću ručnog plovka, 
obavezno dopunite nivo ulja.  
   
Nepravilnosti u radu 
merača za ulje 
  Treperenje poruke 
  "OIL--" 
 označava 
nepravilnost u radu 
merača za merenje nivoa motornog 
ulja. Obratite se mreži CITROËN ili 
stručnom servisu. 
   
Provera nivoa merenjem je 
pravilna samo ako je izvršena 
dok je vozilo bilo na ravnom tlu, 
a motor zaustavljen najmanje 
30 minuta pre merenja.     
Ručni merač 
   
A 
 = maxi, nemojte nikada 
prekoračivati ovaj nivo, jer 
višak ulja može da dovede do 
oštećenja motora. 
  Što pre se obratite mreži 
CITROËN ili stručnom 
servisu. 
   
B 
 = mini, dopunite nivo, 
pomoću čepa za punjenje 
ulja, tipom ulja koji je 
prilagođen vašem motoru.  
 
 
 
Reostat osvetljenja 
 
Kada je uspostavljen 
kontakt, pritisnite taster 
sve dok se ne pojave nule.  
  Kada su svetla upaljena, 
pritisnite dugme radi 
promene jačine osvetljenja 
kontrolne table. Kada 
osvetljenje dostigne svoj 
minimum (ili maksimum), 
otpustite dugme, a onda 
ponovnim pritiskom pojačavate 
osvetljenje (ili ga smanjujete). 
  Kada postignete željenu jačinu 
osvetljenja, otpustite dugme.   
Page 43 of 268
41
SPREMNI ZA POLAZAK
22
Menjač i volan
 
MENJAČ
 
 
Menjač sa 5 brzina - vožnja unazad  
 
   
 
  Da biste sa lakoćom menjali brzine, 
uvek do kraja pritisnite pedalu kvačila. 
  Da biste izbegli klizanje ispod pedala : 
   
 
-   obratite pažnju na pravilno 
postavljanje patosnica i njihovih 
pričvršćenja u podu, 
   
-   nemojte nikada stavljati više 
patosnica jedne preko drugih.  
  U vožnji, izbegavajte da držite ruku 
na vrhu menjača, jer izvršeni pritisak, 
makar i mali, na duže vreme može da 
istroši unutrašnje elemente menjača.  
 
 
Prelaz u 5  
. brzinu. 
 
Potpuno pomerite ručicu menjača u 
desno da biste prebacili u 5 .   brzinu.  
prenosa
 
 
Ovaj sistem omogućava smanjenje 
potrošnje goriva prelaskom na viši 
stepen prenosa. 
  U slučaju pilotiranog manuelnog 
menjača, ovaj sistem je aktivan samo u 
manuelnom režimu rada. 
  U zavisnosti od situacije u vožnji i 
opreme vašeg vozila, ovaj sistem vam 
može da omogući da preskočite jednu 
(ili više brzina). Možete da pratite ovo 
uputstvo i da ne prelazite redom preko 
svake brzine. 
  Upozorenja o promenama brzina 
ne treba da se smatraju obaveznim. 
Konfi gurisanje vozila, gustina 
saobraćaja ili bezbednost su odlučujući 
elementi u izboru odgovarajuće brzine. 
To znači da je odgovornost odluke u 
potpunosti na vozaču da li će pratiti ili 
ne uputstva za promenu brzina. 
  Ova funkcija ne može da se deaktivira. 
 
 
Prelaz na vožnju unazad 
 
Da biste krenuli unazad, sačekajte da 
se vozilo potpuno zaustavi, pomerite 
ručicu menjača udesno, a zatim je 
povucite nazad. 
  Prelaz bi trebalo izvršiti polako kako 
bi se smanjila buka pri prelasku na 
vožnju unazad.   
Page 44 of 268
42
   
 
Menjač i volan  
 
Ručni pilotirani menjač sa 6 brzina 
 
 
 
-  automatizovani način : ručica na 
poziciji  A 
. 
   
-  ručni način : ručica na poziciji  M 
.  
 
   
Iz bezbednosnih razloga : 
  Ručica menjača ne može da 
se pomeri iz položaja  N 
 osim ako je 
pritisnuta papučica kočnice. 
  Prelazak iz položaja  A 
 (automatski 
mod vožnje) u položaj  M 
 (ručni mod 
vožnje), ili obrnuto, može da se obavi 
u svakom trenutku. Lampica  A 
 nestaje 
sa instrument table.  
 
 
Izbor načina rada 
 
 
Paljenje ove lampice 
upozorava vozača da može 
da pređe u viši stepen 
prenosa. 
   
Sistem nikada ne preporučuje prvu 
brzinu, kretanje unazad ili prelazak na 
niži stepen prenosa.  
    Na vozilima koja su opremljena 
manuelnim menjačem, strelica je 
praćena preporučenom brzinom. 
  Sistem prilagođava uputstva za 
promenu brzine na osnovu uslova 
za vožnju (nagiba, opterećenja, ...) i 
ponašanja vozača (povećanja snage, 
ubrzanja, kočenja, ...).   
Page 45 of 268
43
SPREMNI ZA POLAZAK
22
Menjač i volan
 
 
Pokretanje motora 
 
 
 
-   Za pokretanje motora, ručica treba 
da bude u položaju  N 
. 
   
-   Jako pritisnite papučicu kočnice. 
   
-  Aktivirajte starter. 
   
-   Dok motor radi, zavisno od potrebe, 
stavite ručicu na  R 
,  A 
 ili  M. 
 
   
-  Pustite papučicu kočnice i ubrzajte.  
  Ako ručica nije na poziciji  N 
, i/ili ako 
papučica kočnice nije pritisnuta, 
motor se neće upaliti, molimo Vas da 
ponovite gore pomenutu proceduru. 
   
Hod unazad 
   
Prelazak na hod unazad 
 
  Prebacite ručicu na  R 
. 
   
Hod unazad se sme uključiti samo 
ako je vozilo zaustavljeno. 
 
 
   
Neutralni položaj 
   
Prelazak u neutralni položaj 
 
  Pomerite ručicu na  N. 
 Ako se vozilo 
kreće, nemojte da birate ovaj položaj 
čak ni na kratko.     
Ručno upravljanje 
   
Prelazak na ručno 
upravljanje 
 
  Pomerite ručicu na  M
 
.  
     
Automatsko upravljanje 
   
Prelazak na automatsko 
upravljanje 
 
  Pomerite ručicu na  A 
. 
  Menjač onda funkcioniše u 
automatskom modu, bez intervencije 
vozača. 
  On stalno uključuje najprikladniji 
stepen prenosa zavisno od sledećih 
parametara : 
   
 
-  stil vožnje, 
   
-  profi l puta, 
   
-  smanjenje potrošnje.  
  
Page 46 of 268
44
   
 
Menjač i volan  
 
 
PODEŠAVANJE VOLANA 
 
Kada je vozilo zaustavljeno, otključajte 
volan povlačenjem komande. 
  Podesite visinu i dubinu volana, zatim 
ga zaključajte guranjem komande do 
kraja. 
   
Ubrzavanje 
 
Za postizanje optimalnog ubrzanja (na 
primer : za preticanje), pritisnite do 
kraja papučicu gasa kako biste prešli 
tačku otpora na kraju hoda papučice.  
 
 
Zaustavljeno vozilo, motor radi 
 
U slučaju dužeg stajanja uz motor 
koji radi, menjač automatski prelazi u 
neutralni položaj  N 
.  
 
 
Zaustavljanje vozila 
 
Pre gašenja motora, pomerite ručicu 
na  N 
. 
  U svim slučajevima, obavezno je da 
parkirna kočnica bude zategnuta. 
Proverite prikaz lampice ručne kočnice 
na instrument tabli.  
   
Pre bilo kakve intervencije u 
prostoru motora, proverite da li je 
ručica u neutralnom položaju  N 
.  
 
 
Menjanje stepena prenosa 
 
 
Pri velikim brzinama rada motora 
(naglo ubrzanje), viši stepen 
prenosa će biti uključen samo ako 
to učini vozač na ručnom pilotiranom 
menjaču.    Povucite ručicu " + 
" 
za uključivanje višeg 
stepena prenosa. 
  Povucite ručicu " -" 
 
za uključivanje nižeg 
stepena prenosa. 
   
 
-   Posle zaustavljanja vozila ili ako 
je brzina smanjena (na primer, 
prilikom približavanja semaforu) 
menjač će se automatski spuštati 
do 1-og stepena prenosa. 
   
-   Nije potrebno potpuno otpuštanje 
papučice gasa pri promeni prenosa. 
   
-   Zahtevi za promenu prenosa su 
prihvaćeni jedino ako to dopušta 
brzina rada motora. 
   
-   Iz bezbednosnih razloga, zavisno 
od režima motora, menjač može 
automatski da uključuje niže 
stepene prenosa.  
  
Page 47 of 268
45
SPREMNI ZA POLAZAK
22
   
 
Stop & Start  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Stop & Start
 
Stop & Startstavlja motor na čekanje - 
mod STOP - tokom faza zastoja u 
saobraćaju (crveno svetlo, gužve, 
ostalo...). Motor se automatski 
pokreće - mod START -- čim želite 
da krenete. Ponovno pokretanje se 
obavlja trenutno, brzo i tiho. 
  Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, 
sistem Stop & Start omogućava 
smanjenje potrošnje goriva, 
emisije zagađivača i nivoa buke pri 
zaustavljanju vozila. 
   
Funkcionisanje 
 
 
Prelaz motora u mod STOP 
  Signalna lampica  "ECO" 
 se 
pali na instrument tabli, a 
motor se stavlja na čekanje : 
   
 
-   kod ručnog menjača 
, pri brzini 
manjoj od 20 km/h, kada prebacite 
ručicu menjača u ler, te kada 
otpustite kvačilo, 
   
-   kod ručnog pilotiranog menjača 
sa 6 brzina 
, pri brzini manjoj od 
8 km/h, kada pritisnete pedalu 
kočnice ili kada prebacite ručicu 
menjača u poziciju  N 
.    Ako je vaše vozilo njime opremljeno, 
brojač vremena sabira trajanje 
provedeno u režimu STOP u toku 
putovanja. On se vraća na nulu pri 
svakom davanju kontakta ključem. 
  Pri parkiranju, kod ručnog 
pilotiranog menjača sa 6 brzina, 
mod STOP je na raspolaganju 
nekoliko sekundi koje slede po prekidu 
vožnje unazad. 
  Mod STOP ne menja funkcionalnost 
vozila, poput recimo kočenja, servo-
upravljača... 
  Nikade nemojte da punite gorivo 
kad je motor u modu STOP ; 
obavezno prekinite kontakt 
ključem.     
Posebni slučajevi : mod STOP nije 
na raspolaganju 
  Mod STOP se ne aktivira kad : 
   
 
-  su vozačeva vrata otvorena, 
   
-   je sigurnosni pojas vozača 
otkopčan, 
 
  -   brzina nije prešla 10 km/h od 
zadnjeg pokretanja ključem, 
   
-   je parkirna kočnica zategnuta ili u 
toku zatezanja, 
   
-   to zahteva održavanje toplotne 
udobnosti u kabini, 
   
-   je aktivirano odmagljivanje, 
   
-   to zahtevaju određene precizne 
okolnosti (punjenje akumulatora, 
temperatura motora, pomoć pri 
kočenju, spoljašna temperatura...) 
u cilju obezbeđivanja kontrole 
sistema.  
  U tom slučaju, signalna 
lampica  "ECO" 
 trepti nekoliko 
sekundi, a potom se gasi. 
   
To funkcionisanje savršeno je 
normalno. 
 
  
Page 48 of 268
46
Stop & Start
   
Prelaz motora u mod START 
  Signalna lampica  "ECO" 
 
se gasi i motor se ponovo 
pokreće : 
   
 
-   kod ručnog menjača, 
 kada 
pritisnete kvačilo, 
   
-   kod pilotiranog ručnog menjača 
sa 6 brzina 
 : 
   
 
● 
 sa ručicom menjača na poziciji  A 
 
ili  M 
, kada otpustite pedalu 
kočnice, 
   
● 
  ili sa ručicom menjača na 
poziciji  N 
 i otpuštenom pedalom 
kočnice, kada prebacite ručicu 
menjača na poziciju  A 
 ili  M 
, 
   
● 
  ili kada pređete na vožnju 
unazad.  
 
    
Posebni slučajevi : automatsko 
aktiviranje moda START 
  Mod START aktivira se automatski 
kada : 
   
 
-  otvorite vozačeva vrata, 
   
-  otkopčate sigurnosni pojas vozača, 
   
-   brzina vozila prelazi 25 km/h sa 
ruč
nim menjačem ili 11 km/h sa 
ručnim pilotiranim menjačem sa 
6 brzina, 
   
-  parkirna kočnica je u toku 
zatezanja, 
   
-   to zahtevaju određene precizne 
okolnosti (punjenje akumulatora, 
temperatura motora, pomoć pri 
kočenju, podešavanje klima-
uređaja...) u cilju obezbeđivanja 
kontrole sistema ili vozila.  
  U tom slučaju, signalna 
lampica  "ECO" 
 treperi 
nekoliko sekundi, a potom se 
gasi. 
   
To funkcionisanje savršeno je 
normalno. 
 
  Sa ručnim menjačem u režimu STOP, 
u slučaju prelaska na drugu brzinu 
bez potpunog pritiskanja kvačila, javlja 
se signalna lampica ili poruka koja 
vas navodi da jače pritisnete pedalu 
kvačila da biste obezbedili ponovno 
pokretanje.  
 
 
 
Isključivanje 
 
U svako vreme, pritisnite 
komandu  "ECO OFF" 
 kako 
biste isključili sistem. 
  To se signalizira paljenjem lampice na 
komandi, uz poruku na ekranu. 
  Ako se isključivanje vrši u režimu 
STOP, motor se odmah ponovo 
pokreće.   
Page 49 of 268
47
SPREMNI ZA POLAZAK
22
   
 
Stop & Start  
 
 
 
Ponovno uključivanje 
 
Ponovo pritisnite komandu 
  "ECO OFF" 
. 
  Sistem je ponovo uključen ; to se 
signalizira gašenjem lampice na 
komandi i porukom na instrument tabli. 
  Sistem se automatski ponovo 
uključuje sa svakim novim 
pokretanjem ključem.  
 
 
Nepravilnosti u radu 
 
U slučaju neispravnosti 
sistema, signalna lampica na 
komandi  "ECO OFF" 
 treperi, 
a zatim trajno svetli. 
  Dajte da proveru obavi stručni 
servis ili mreža CITROËN. 
  U slučaju nepravilnosti u režimu STOP, 
moguće je da vozilo proklizava. U 
tom slučaju, neophodno je prekinuti 
kontakt, a zatim ga ponovo pokrenuti 
ključem.  
 
 
Održavanje 
 
Pre svake intervencije ispod 
poklopca motora, isključite Stop 
& Start kako biste izbegli svaki 
rizik od povređivanja koji je povezan 
sa automatskim aktiviranjem režima 
START. 
  Ovaj sistem zahteva akumulator 
posebne tehnologije i karakteristika 
(reference su dostupne u stručnom 
servisu ili u mreži CITROËN). 
  Montiranje akumulatora koji ne 
preporučuje CITROËN dovodi do 
neispravnog rada sistema. 
  Funkcija Stop & Start zahteva 
naprednu tehnologiju. Svaka 
intervencija na ovoj vrsti 
akumulatora mora da se obavi 
isključivo u CITROËN ili mreži 
stručnom servisu.   
Page 50 of 268
   
 
Startovanje i zaustavljanje  
 
 
 
Pravilno korišćenje prilikom zaustavljanja 
 
 
Pravilno korišćenje prilikom startovanja 
 
 
Pokazivač predgrevanja 
kod dizel motora 
  Ako je temperatura dovoljna, 
pokazivač se pali na kraće 
od sekunde, u tom slučaju 
možete startovati bez 
čekanja. 
  Po hladnom vremenu, sačekajte da 
se ovaj pokazivač ugasi, a tek zatim 
delujte na starter (položaj Kontakt ) sve 
dok motor ne startuje.  
     
Pokazivač otvora 
  Ako se on upali, neki od 
otvora nije dobro zatvoren, 
proverite !  
   
Zaštita motora, menjača 
  U trenutku prekida kontakta, pustite da 
motor radi još nekoliko sekundi, vreme 
koje je potrebno da se turbokompresor 
uspori. 
  Nemojte davati gas prilikom prekida 
kontakta. 
  Nepotrebno je aktivirati neku brzinu 
nakon parkiranja vozila.  
 
 
STARTOVANJE I ZAUSTAVLJANJE
 
 
Položaj Rad i dodatna oprema. 
 
  Da biste odblokirali upravljački sklop, 
lagano pokrenite volan okretanjem 
ključa, bez sile. U ovom položaju, 
određena oprema može da radi i kada 
je ključ u položaju rada. 
   
Položaj Startovanje : 
 
Kontakt je uključen, motor radi, 
otpustite ključ. 
   
Položaj STOP 
 : zaštita od krađe. 
  Kontakt je prekinut. Okrenite volan sve 
dok se ne blokira upravljački sklop. 
Izvucite ključ.