CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 11 of 269

3
3
7
3
4952151
53,
160
9
1
KRATKA NAVODILA
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Izključene luči
Pozicijske luči Dolge luči (modra)
Zasenčene luči (zelena) 2 hitro brisanje
1 običajno brisanje
I brisanje s presledki
0 ustavitev

 posamično brisanje
AUTO, ročico potisnite navzdol.
Če izključite kontakt za več
kot eno minuto, morate ročico
ponovno vključiti.
AUTO, samodejni vklop
luči
VIDLJIVOST
Kratek vklop smernikov: Če
premaknete ročico navzgor ali navzdol,
smernik trikrat utripne. Ročica s stikali za luči
Ročica za brisalnike stekla Zamenjava žarnic
Poskrbite, da pozimi ali v slabem
vremenu luči ne bodo prekrite z blatom
ali snegom.
Poseben položaj brisalnikov
vetrobranskega stekla
Če v minuti po izključitvi kontakta
premaknete ročico brisalnika, se metlici
brisalnikov premakneta ob stebrička
vetrobranskega stekla.

Page 12 of 269

3
2
3
9 9
4
5448
57 9.1
9.3,
9.63
108
10
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Tempomat
Hitrost vozila mora presegati 40 km/h,
vključena pa mora biti najmanj četrta
prestava. Ko spustite zavorni pedal, imate na
voljo približno dve sekundi, da speljete
brez uporabe ročne zavore in ne da bi
vozilo zdrsnilo nazaj.
VOŽNJA
Hitrost, ki jo želite programirati, mora
biti najmanj 30 km/h. Klic v sili ali klic za pomoč na cesti
Pomoč pri speljevanju na klancu
Avtoradio
Sistem za nadzor oprijema cestišča
(Grip control)
Omejevalnik hitrosti S pomočjo te naprave
lahko pošljete klic v sili ali
klic za pomoč na cesti v
CITROËNOV klicni center.
ESC (običajni način)
Sneg
Blato
Pesek
ESC OFF

Page 13 of 269

3
3
99.42,
9.7067 87,
89
11
1
KRATKA NAVODILA
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Naslon za roke Streha Modutop, parfumski osvežilec zraka
POTNIŠKI PROSTOR
Strešni tunel je večnamenski in je podaljšek stropne police.
Prezračevalne šobe na strešnem tunelu razpršujejo
parfumski osvežilec v potniški prostor.
Čitalnik USB
Če želite preklopiti sopotnikov sedež v položaj za mizico,
odstranite dodatno konzolo ali naslon za roke.

Page 14 of 269

3
3
3
3
71
74 94
98
12
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Prekrivni zaslon za prtljago pri
izvedenki s petimi sedeži
Zadnji sedeži pri izvedenki s petimi
sedeži
UREDITEV ZADNJEGA DELA POTNIŠKEGA PROSTORA
Največja dovoljena obremenitev
Stropna polica: 5 kg
Streha Modutop:
- osrednji predali: 6 kg
- prtljažnik: 10 kg
- vzdolžni ali prečni strešni prtljažni
nosilci: 35 kg
Prečni strešni nosilci: 75 kg
Prekrivni zaslon za prtljago pri
izvedenki s sedmimi sedeži
Zadnji sedeži pri izvedenki s
sedmimi sedeži

Page 15 of 269

3
3
4
4
4126
102101
11 7
11 6
13
1
KRATKA NAVODILA
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Sistem proti priprtju Izključitev varnostne blazine Otroški sedeži
Stikalo za zaščito otrok na
stranskih vratih Ogledalo za nadzor otrok
OTROCI V VOZILU

Page 16 of 269

3
3
3
364
60
62
60
14
Notranjost vozila
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
PREZRAČEVANJE
Nasveti za ročno nastavitev klimatske naprave
Za ustrezno delovanje sistema svetujemo:
Želim ... Porazdelitev
zraka Temperatura
Pretok
zraka Kroženje
zraka AC
Toplo -
Mrzlo
Ogrevanje
(odmrzovanje)
Sušenje
Svetujemo vam, da vedno izberete samodejno delovanje klimatske naprave.
Izključite klimatsko napravo, ko je ne potrebujete več.
Ogrevanje
Klimatska naprava
Samodejna klimatska naprava

Page 17 of 269

15
1
KRATKA NAVODILA
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
E K O L O Š K A V O Ž N J A
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte
počasi in brez čakanja prestavite
v višjo prestavo. Ko pospešujete,
prestavljajte v višje prestavite dovolj
zgodaj.
Pri samodejnem ali robotiziranem
ročnem menjalniku prednostno
izbiranje samodejni način, pri čemer
ne pritiskajte močno ali sunkovito na
pedal za plin.
Zmerna uporaba električne
opreme
Če je potniški prostor preveč segret,
preden se želite odpeljati, ne vključite
takoj klimatske naprave, ampak ga
najprej prezračite, tako da odprete
stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla,
prezračevalne šobe pa pustite odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje
prekomerno segrevanje potniškega
prostora (zatemnitveni zaslon pomične
strehe, senčniki itd.). Ne vozite z vključenimi sprednjimi
in zadnjimi meglenkami, kadar je
vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati
motorja v prostem teku. Vozilo se
hitreje segreje med vožnjo.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med
vozili, zavirajte z motorjem namesto
z zavornim pedalom in postopoma
pritiskajte na pedal za plin. Na ta način
boste porabili manj goriva, zmanjšali
izpust CO
2 in hrup med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob
volanu na voljo tipko Cruise, izberite
tempomat pri hitrosti nad 40 km/h.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate
na manjšo porabo električne energije
in goriva, če čim manj uporabljate
multimedijske naprave (fi lmi, glasba,
video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite
prenosne naprave. Ko dosežete želeno toplotno udobje,
izključite klimatsko napravo, razen če
ta deluje samodejno.
Izključite gumbe za ogrevanje
in sušenje stekel, če ne delujejo
samodejno.
Čimprej izključite gumb za ogrevanje
sedeža.
Indikator predlagane menjave
prestave predlaga prestavitev v bolj
prilagojeno prestavo: takoj ko se
prikaže oznaka predlagane prestave,
to upoštevajte.
Pri vozilih z robotiziranim ali
samodejnim menjalnikom se
indikator predlagane menjave prikaže
samo v ročnem načinu.

Page 18 of 269

16
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Omejite vzroke za preveliko
porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo.
Najtežjo prtljago namestite na konec
prtljažnega prostora, čim bližje
zadnjim sedežem.
Omejite obremenitev vozila in
zmanjšajte zračni upor (strešni
prtljažni nosilci, strešni prtljažnik,
nosilec za kolesa, vleka prikolice
itd.). Rajši uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce
in prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske
pnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila za
vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenih
pnevmatikah. Upoštevajte vrednosti
tlaka, ki so navedene na nalepki ob
voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak:
- pred daljšo potjo
- ob menjavi letnih časov
- če vozilo daljši čas stoji na mestu
Tlak preverite tudi v rezervni
pnevmatiki in v pnevmatikah prikolice
ali bivalne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, fi lter za
olje, fi lter za zrak, fi lter za potniški
prostor ...) in upoštevajte priporočila
o vzdrževalnih pregledih v servisni
knjižici in garancijskih pogojih. Pri nalivanju goriva v posodo
prenehajte z nalivanjem po tretji
samodejni prekinitvi polnilnega
nastavka, da preprečite izlivanje
goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna
poraba goriva realna šele po
prevoženih 3000 kilometrih.

Page 19 of 269

17
Vrata in pokrovi
PREDNO SPELJETE
2
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
KLJUČ
Z njim lahko zaklenete in odklenete
ključavnice na vozilu, odprete in
zaprete čep posode za nalivanje goriva
ter zaženete in izključite motor.
VRATA IN POKROVI DALJINSKI UPRAVLJALNIK
Centralno odklepanje
Centralno zaklepanje
S pritiskom na ta gumb
lahko zaklenete vsa vrata in
pokrove na vozilu.
Ob tem smerniki utripnejo le enkrat.
Če so ena od vrat odprta ali slabo
zaprta, centralno zaklepanje ne deluje.
Dodatno zaklepanje
S ponovnim pritiskom na simbol
zaklenjene ključavnice na daljinskem
upravljalniku v petih sekundah po
zaklepanju dodatno zaklenete vozilo.
Pri tem za približno dve sekundi
zasvetijo smerniki.
Če je vozilo dodatno zaklenjeno,
zunanje in notranje ročice za odpiranje
vrat ne delujejo. Vozilo dodatno
zaklepajte le, če ni nikogar v njem.
Če z daljinskim upravljalnikom
vključite dodatno zaklepanje, ko
ste v potniškem prostoru, se ob
zagonu motorja spremeni v običajno
zaklepanje.
S pritiskom na ta gumb
odklenete vsa vrata in
pokrove na vozilu.
Ob tem dvakrat utripnejo smerniki.

Page 20 of 269

18
Vrata in pokrovi
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Priporočila za uporabo
Pazite, da daljinski upravljalnik ne pride
v stik z maščobo, prahom, dežjem ali
vlažnim okoljem.
Težek predmet na ključu (obesek za
ključe, itd.), ki je v kontaktni ključavnici,
lahko povzroči motnje v delovanju.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
Reinicializacija daljinskega
upravljalnika
Po zamenjavi baterije ali po odklopu
akumulatorja boste verjetno morali
opraviti postopek inicializacije
daljinskega upravljalnika.
Počakajte najmanj eno minuto preden
uporabite daljinski upravljalnik.
Ključ vstavite v kontaktno ključavnico
tako, da sta gumba s simboloma
ključavnic obrnjena proti vam.
Vključite kontakt.
V roku desetih sekund pritisnite
na gumb s simbolom zaklenjene
ključavnice za najmanj pet sekund.
Izključite kontakt.
Počakajte najmanj eno minuto preden
uporabite daljinski upravljalnik.
Ključ z daljinskim upravljalnikom
ponovno deluje.
Uporabite baterije, ki jih priporoča
CITROËNOVA servisna mreža ali
baterije enake vrste.
Baterij daljinskega upravljalnika ne
odlagajte v smeti, ker vsebujejo okolju
škodljive kovine.
Odnesite jih na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na drugo zbirno
mesto, ki je temu namenjeno.
Zapiranje/odpiranje ključa
Zamenjava baterije
Ref.: CR1620/3 volti.
Zvočni signal, ob katerem se na
zaslonu prikaže sporočilo, opozarja, da
je baterija prazna.
S kovancem odprite ohišje in
zamenjajte baterijo.
Če daljinski upravljalnik po zamenjavi
baterije še vedno ne deluje, opravite
postopek inicializacije.
Če baterija ni ustrezna, lahko
poškodujete daljinski upravljalnik. Ključ odprete s pritiskom na
ta gumb.
Ključ zložite tako, da
pritisnete na kromiran gumb,
nato pa ga zložite v ohišje
daljinskega upravljalnika. Če ne
pritisnete na gumb, lahko poškodujete
mehanizem.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 270 next >