CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použitie (in Slovak)

Page 11 of 269

3
3
7
3
4952151
53,
160
9
1
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Zhasnuté svetlá.
Parkovacie svetlá. Diaľkové svetlá (modrá).
Stretávacie svetlá (zelená). 2 rýchle.
1 štandardné.
I prerušované.
0 vypnuté.

 stieranie v jednotlivých cykloch.
AUTO, zatlačte ovládač smerom
dole. Po vypnutí zapaľovania na
dobu dlhšiu ako jedna minúta je
potrebná opätovná aktivácia.
AUTO, automatické
rozsvietenie svetiel.
SPRÁVNE VIDENIE
Funkcia diaľnica: jedno zatlačenie
ovládača smerom hore alebo dole
aktivuje tri po sebe nasledujúce
zablikania ukazovateľov smeru. Ovládanie osvetlenia
Ovládanie stieračov skla Výmena žiaroviek
V zlom počasí alebo v zime sa
presvedčte, či nemáte svetlomety
pokryté blatom alebo snehom.
Špeciálna poloha predného stierača
V rámci jednej minúty po vypnutí
zapaľovania pri každej manipulácii s
ovládaním stieračov ich umiestnite
pozdĺž čelného skla.

Page 12 of 269

3
2
3
9 9
4
5448
57 9.1
9.3,
9.63
108
10
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Regulátor rýchlosti
Rýchlosť vozidla musí byť vyššia ako
40 km/h s minimálne 4. zaradeným
prevodovým stupňom. Po tom, čo uvoľníte brzdový pedál
máte bez zaradenia spätného chodu
alebo použitia parkovacej brzdy na
rozjazd asi 2 sekundy.
SPRÁVNE RIADENIE
Minimálna rýchlosť potrebná na
naprogramovanie je 30 km/h. Núdzové alebo asistenčné volanie
Pomoc pri štartovaní na svahu
Autorádio
Grip control
Obmedzovač rýchlosti Toto zabudované zariadenie
umožňuje zavolať na
predvolené núdzové alebo
asistenčné číslo spoločnosti
CITROËN.
ESC (normálny režim).
Sneh.
Blato.
Piesok.
VYPNUTIE ESC.

Page 13 of 269

3
3
99.42,
9.7067 87,
89
11
1
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Lakťová opierka Strecha Modutop, osviežovač vzduchu
VNÚTORNÝ PRIESTOR
Stropná konštrukcia je viacúčelová a predlžuje stropnú
policu.
Osviežovač vzduchu umožňuje šírenie parfumu v interiéri
vozidla prostredníctvom vetracích otvorov strešnej
konštrukcie.
Čítačka USB
Ak sa vo vozidle nachádza prídavná konzola a opierka
lakťov, je pri sklopení sedadla spolujazdca do polohy stolík
potrebné jednu z nich odstrániť.

Page 14 of 269

3
3
3
3
71
74 94
98
12
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Kryt batožiny, 5-miestne
Zadné sedadlá, 5-miestne
ZADNÁ VÝBAVA
Maximálne zaťaženia
Horná polica: 5 kg.
Strecha Modutop:
- odkladacie priestory strednej časti:
6 kg,
- kufor: 10 kg,
- pozdĺžne alebo priečne umiestnené strešné nosiče: 35 kg.
Priečne strešné nosiče: 75 kg.
Kryt batožiny, 7-miestne
Zadné sedadlá, 7-miestne

Page 15 of 269

3
3
4
4
4126
102101
11 7
11 6
13
1
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Ochrana proti privretiu Neutralizácia airbagu Detské sedačky
Detská bezpečnostná poistka na
bočných dverách Zrkadlo na sledovanie detí
DETI VO VOZIDLE

Page 16 of 269

3
3
3
364
60
62
60
14
Interiér
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
VETRANIE
Odporúčania pre nastavenie manuálnej klimatizácie
Pre správne použitie systému vám odporúčame:
Ak si
želám ... Rozloženie
vzduchu Teplota Prietok
vzduchu
Recirkulácia vzduchu AC
Teplo -
Chlad
Rozmrazovanie
Odhmlievanie
Pre automatickú klimatizáciu sa odporúča voľba činnosti AUTO, nezávisle na
potrebe.
Nezabudnite klimatizáciu vypnúť hneď, ako vám teplota v interiéri
bude vyhovovať.
Kúrenie
Klimatizácia
Automatická klimatizácia

Page 17 of 269

15
1
ZOZNÁMENIE sa s VOZIDLOM
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
EKO JAZDA
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou
prevodovkou sa rozbiehajte pomaly
a včas zaraďte vyšší prevodový
stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo
riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého
a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš
vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete, otvorte okná, vetracie otvory
a interiér vyvetrajte, následne použite
klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h
zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu
zníženie teploty v interiéri vozidla
(zatemňovacia clona otváracej strechy,
slnečné clony...). V prípade dostatočnej viditeľnosti
nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období,
skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor
v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým
pedálom, pedál akcelerátora stláčajte
postupne. Tieto návyky prispievajú k
zníženiu spotreby paliva, emisií CO
2 a
k obmedzeniu hlučnosti dopravnej
premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené
ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte
si za plynulej premávky a pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
Ako spolucestujúci môžete prispieť
k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že
nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (fi lmy, hudba,
video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte
vaše prenosné zariadenia. Akonáhle je v interiéri vozidla
dosiahnutý požadovaný teplotný
komfort, vypnite klimatizáciu, s
výnimkou aktivovanej automatickej
regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače
rozmrazovania a odrosovania
riadené automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite
vyhrievanie sedadla.
Ukazovateľ zmeny prevodových
stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového
stupňa: keď sa na združenom
prístroji zobrazí správa, ihneď
vykonajte príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou
alebo automatickou prevodovkou
sa tento ukazovateľ zobrazí len v
manuálnom režime.

Page 18 of 269

16
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Obmedzte príčiny nadmernej
spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo;
najťažšiu batožinu umiestnite
do zadnej časti kufra, čo možno
najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla
a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič
batožiny, nosič bicyklov, príves...).
Uprednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič
batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte
zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre
údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia
vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na
štítku umiestnenom na stĺpiku dverí
vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte
predovšetkým:
- pred dlhou jazdou,
- pri zmene ročného obdobia,
- po dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať
rezervné koleso a pneumatiky prívesu
alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho
vozidla (olej, olejový fi lter, vzduchový
fi lter, interiérový fi lter...) a dodržiavajte
plán údržby, ktorý je uvedený v
servisnej a záručnej knižke Pri čerpaní pohonných hmôt
nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete
môcť spozorovať lepšiu hodnotu
vašej priemernej spotreby paliva až
po prejdení prvých 3 000 kilometrov.

Page 19 of 269

17
Otvárania
PRIPRAVENÝ na ODCHOD
2
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
KĽÚČ
Umožňuje zamknúť a odomknúť
zámky vozidla a otvoriť a zatvoriť zátku
palivovej nádrže, ako aj uviesť motor
do činnosti a zastaviť ho.
OTVÁRANIA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Centrálne odomknutie
Centrálne uzamknutie
Jedno krátke zatlačenie na
tento ovládač umožní celkovo
uzamknúť vaše vozidlo.
Ukazovatele smeru jedenkrát zablikajú.
V prípade, ak ostali jedny z dverí
otvorené alebo boli nesprávne
uzavreté, centrálne uzamknutie vozidla
neprebehne.
Superuzamknutie
Druhé zatlačenie znaku zatvoreného
zámku diaľkového ovládania do piatich
nasledujúcich sekúnd po uzamknutí
zmení zamknutie na superuzamknutie.
Tento úkon je signalizovaný stálym
rozsvietením ukazovateľov smeru po
dobu približne dvoch sekúnd.
Superuzamknutie vyradí z činnosti
vnútorné a vonkajšie rukoväte, slúžiace
na otvorenie dverí: nikdy nenechávajte
nikoho v interiéri vozidla, ktoré je
superuzamknuté.
Ak bolo superuzamknutie aktivované z
interiéru vozidla pomocou diaľkového
ovládania, zmení sa na jednoduché
zamknutie pri naštartovaní vozidla.
Jedno zatlačenie na tento
ovládač umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
Ukazovatele smeru dvakrát zablikajú.

Page 20 of 269

18
Otvárania
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Správne použitie
Dbajte na to, aby sa diaľkové ovládanie
nedostalo do priameho kontaktu s
mastnotou, prachom, dažďom alebo sa
nenachádzalo vo vlhkom prostredí.
Ťažký predmet zavesený na kľúči
(kľúčenka, ...), zaťažujúci os kľúča v
spínacej skrinke, môže spôsobiť jej
poruchu.
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Reinicializácia diaľkového
ovládania
Po výmene baterky alebo odpojení
batérie by ste mali reinicializovať
diaľkové ovládanie.
Skôr ako použijete diaľkové ovládanie,
počkajte najmenej jednu minútu.
Vsuňte kľúč do spínacej skrinky tak,
aby boli tlačidlá (zámky) diaľkového
ovládania oproti vám.
Zapnite zapaľovanie.
V priebehu desiatich sekúnd zatlačte
na zámok zobrazujúci zamknutie po
dobu najmenej piatich sekúnd.
Vypnite zapaľovanie.
Skôr ako použijete diaľkové ovládanie,
počkajte najmenej jednu minútu.
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné.
Používajte len baterky rovnakého
alebo podobného typu ako baterky,
ktoré vám odporučia v sieti CITROËN.
Nezahadzujte baterky diaľkového
ovládania, obsahujú kovy škodlivé pre
životné prostredie.
Odovzdajte ich v sieti CITROËN, alebo
na inom zbernom mieste.
Zloženie / rozloženie časti kľúča
Výmena baterky
Baterka ref.: CR1620 / 3 volty.
Informácia o „opotrebovanej baterke“
je signalizovaná zvukovým signálom
sprevádzaným správou na displeji.
Baterku vymeníte tak, že otvoríte
puzdro diaľkového ovládania za
pomoci mince v mieste krúžku.
Ak ostane diaľkové ovládanie aj po
výmene baterky naďalej nefunkčné,
vykonajte operáciu reinicializácie
diaľkového ovládania.
V prípade, ak sa náhradná baterka
nezhoduje s pôvodnou, hrozí riziko
poškodenia. Zatlačením tohto tlačidla kľúč
vysuniete.
Zloženie kľúča, zatlačte na
toto chrómované tlačidlo a
následne zasuňte kľúč do
puzdra. Ak toto tlačidlo nezatlačíte,
môžete poškodiť mechanizmus kľúča.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 270 next >