lock Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.G Owner's Guide

Page 103 of 298

101
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Automatic switching on/off
The front courtesy lamp comes on when the  key   is   removed   from   the   ignition,   when the

  vehicle   is   unlocked,   when   one   of   the
 front doors is opened and for location of


the
  vehicle   using   the   remote   control.
It goes off gradually after the ignition is
switched on and when the vehicle is
locked.Front seats: comes on when one of the front doors is
opened. These are switched on and of
f by
means   of   a   manual   switch,   with  
the

  ignition   on.
Rear
  seats:   comes   on   when  
one of the rear doors is
opened.
If

  the   doors   remain   open   for  
a

  few   minutes,   the   courtesy  
lamps

  go   off.
Permanently
  off.
Permanently
 
on,
 
ignition
 
on.
Front courtesy lamp
COURTESY
LAMPS
Rear courtesy lamp Front individual reading lamps
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Practical information

Page 111 of 298

 109
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SURVEILLANCE MIRROR
This mirror, placed on top of the central  mirror,   enables   the   driver   or  
front passenger to observe all the rear
seats.
Fitted

  on   its   own   ball   joint,   it's   manual  
adjustment

  is   simple   and   provides   a  
view

  of   the   rear   interior   of   the   vehicle.
It
  can   also   be   adjusted   for   improved  
visibility

  during   manoeuvres   or   when  
overtaking.
REAR WINDOWS
To partially open the rear windows, tilt
the  lever   and   push   it   fully   to   lock   the  
windows

  in   the   open   position.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
-  
day
  (normal),
-
 
night
  (anti-dazzle).
To
  change   from   one   to   the   other,   push  
or pull the lever on the lower edge of
the

  mirror.
EASE OF USE and COMFORT
4
Mirrors and windows

Page 113 of 298

111
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise
  your   vehicle.
Check
  that   the   parking   brake   is   applied  
firmly

  before   leaving   the   vehicle.Pull
  on   the   parking   brake   lever,   only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
  brake   when   the   vehicle   is  
moving,

  apply   the   brake   by   pulling  
gently

  to   avoid   locking   the   rear   wheels  
(risk

  of   skidding).
Press this button, the direction
indicators
 
flash.
They
 
can
 
operate
 
with
 
the
 
ignition
 
off.
The
 
hazard
 
warning
 
lamps
 
should
 
only
 
be used in dangerous situations, when
stopping

 
in
 
an
 
emergency
 
or
 
when
 
driving

 
in
 
unusual
 
conditions.
When
  parking   on   a   slope,   direct   your  
wheels

  towards   the   pavement   and   pull  
the

  parking   brake   lever   up.
There is no advantage in engaging
a
  gear   after   parking   the   vehicle,  
particularly

  if   the   vehicle   is   loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
  by   this   warning   lamp   which
 comes

  on   on   the   instrument   panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the  hazard   warning   lamps   come  
on

  automatically.  
They
  switch   off  
automatically

  the   first   time   you  
accelerate.
It

  is   also   possible   to   switch   them   off   by  
pressing

  the   switch   on   the   dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button  to   lower   the   parking   brake   lever.
driving safely
SaFETY
5

Page 117 of 298

ABS
ABS
11 5
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
(ABS / EBFD)
The ABS   and   EBFD   (electronic   brake  force
  distribution)   systems   improve   the  
stability

  and   manoeuvrability   of   your  
vehicle

  on   braking,   in   particular   on  
poor

  or   slippery   surfaces.
The
 
ABS
  prevents   locking   of   the  
wheels, the EBF

d provides control of
the
  braking   pressure   wheel   by   wheel.If
  this   warning   lamp   comes  on,
  accompanied   by   an  
audible

  signal   and   a   message  
in the screen, it indicates a
malfunction

  of   the  
ABS
  which  
could result in a loss of control of the
vehicle

  on   braking.
If
  this   warning   lamp   comes  
on,

  together   with   the   brake  
and

  STOP
 
warning   lamps,  
accompanied

  by   an   audible  
signal

  and   a   message   in   the  
screen,

  it   indicates   a   malfunction   of  
the

  electronic   brake   force   distribution  
which could result in a loss of control of
the

  vehicle   on   braking.
EMERGENCY BRAKING
ASSIST

ANCE (EBA)
In an emergency, this system enables the  optimum   braking   pressure   to   be  
reached

  more   quickly,   press   the   pedal  
firmly

  without   releasing   it.
It is triggered by the speed at which the
brake
  pedal   is   pressed   down.
This
  alters   the   resistance   of   the   brake  
pedal

  under   your   foot.
To
  maintain   operation   of   the  
emergency

  braking   assistance   system:  
keep

  your   foot   on   the   brake   pedal.
Good practice
The anti-lock braking system comes into  operation   automatically   when  
there

  is   a   risk   of   wheel   lock.   It   does   not  
reduce

  the   braking   distance.
o

n very slippery surfaces (ice,
oil, etc...)
  the  
ABS
  may   increase   the  
braking

  distance.   When   braking   in  
an

  emergency,   do   not   hesitate   to  
press

  the   brake   pedal   firmly,   without  
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to

  continue   to   manoeuvre   the   vehicle  
to

  avoid   an   obstacle.
Normal
  operation   of   the  
ABS
  may   be  
felt

  by   slight   vibration   of   the   brake  
pedal.
When changing wheels (tyres and
rims),

  ensure   that   these   are   listed   by  
CITROËN

  for   the   vehicle. Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITR
o Ë n
dealer
  or   a   qualified   workshop.
driving safely
SaFETY
5

Page 126 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
124
Recommendations for children:
-
use a suitable child seat if the
passenger is less than 12 years old
or

  shorter   than   one   metre   fifty,
-

never allow a child to travel on
your lap, even with the seat belt
fastened. For

  more   information   on   child  
seats, refer to the "Children on
board"

  section   of   chapter   5.
Clean the seat belt straps with
soapy water or a textile cleaning
product, sold by CITR
o Ë n
dealers.
In accordance with current safety
regulations, your CITR
o Ë n dealer can
guarantee
  all   work   or   any   checks,   from  
testing

  to   maintenance,   on   your   seat  
belt

  equipment.
Have
  the   seat   belts   checked   regularly  
(even

  after   a   minor   impact)   by   a  
CITROËN

  dealer   or   a   qualified  
workshop:

  they   must   not   show   any  
signs of wear

, cutting or fraying
and
  they   must   not   be   converted   or  
modified.
The

 
force
 
limiter
 
reduces
 
the
 
pressure
 of the seat belt against the body of the
occupants.
The pretensioning seat belts are active
when
 
the
 
ignition
 
is
 
switched
 
on.
The
 
inertia
 
reels
 
are
 
fitted
 
with
 
a
 
device
 
which

 
automatically
 
locks
 
the
 
strap
 
in
 
the

 
event
 
of
 
a
 
collision
 
or
 
emergency
 
braking

 
or
 
if
 
the
 
vehicle
 
rolls
 
over.
You can unfasten the seat belt by
pressing
 
the
 
red
 
button
 
on
 
the
 
buckle.
 
Guide

 
the
 
seat
 
belt
 
after
 
unfastening.
The
 
airbag
 
warning
 
lamp
 
comes
 
on
 
if

 
the
 
pretensioners
 
are
 
deployed.
 
Contact a CITR

o
Ë
n
dealer or a
qualified
 
workshop.
In
 
order
 
to
 
be
 
effective,
 
a
 
seat
 
belt:
-
 
must

 
restrain
 
one
 
person
 
only,
-
 
must

 
not
 
be
 
twisted,
 
check
 
by
 
pullin

g in front of you with an even
movement,
-
 
must

 
be
 
tightened
 
as
 
close
 
to
 
the
 
body

 
as
 
possible.
The upper part of the seat belt should
be positioned in the hollow of the
shoulder.
The lap part should be placed as low
as
 
possible
 
on
 
the
 
pelvis.
d

o not interchange the seat belt
buckles
 
as
 
they
 
will
 
not
 
fulfil
 
their
 
role
 
properly

.
 
If
 
the
 
seats
 
are
 
fitted
 
with
 
armrests,

 
the
 
lap
 
part
 
of
 
the
 
seat
 
belt
 
should

 
always
 
pass
 
under
 
the
 
armrest.
Check
 
that
 
the
 
seat
 
belt
 
is
 
fastened
 
correctly

 
by
 
pulling
 
the
 
strap
 
firmly.Front seat belts
The front seats are fitted with pretensioners   and   force   limiters.
Rear seat belts
(5 seat version)
The rear seats are fitted with three-
point   inertia   reel   seat   belts.
Seat belts

Page 145 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
143
ADVICE ON CHILD SEATS
At the rear, always leave sufficient space  between   the   front   seat   and:
-

a rearward facing child seat,
-


the feet of a child seated in a
forward

  facing   child   seat.
For
  this,   move   the   front   seat   forward  
and, if necessary

, straighten its
backrest
  as   well.
The incorrect installation of a child seat
in
  a   vehicle   compromises   the   child's  
protection

  in   the   event   of   an   accident.
Check   that   there   is   no   seat   belt   or   seat  
belt

  buckle   under   the   child   seat,   as   this  
could

  destabilise   the   seat.
Remember   to   fasten   the   seat   belts   or  
the child seat harnesses

keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum,   even   for   short   journeys.
For the installation of a child seat using
the seat belt, ensure that the seat belt
is well tensioned on the child seat
and that it is holding the child seat
firmly   against   the   vehicle's   seat.   If   the  
passenger

  seat   is   adjustable,   move   it  
forward

  if   necessary. For   the   optimum   installation   of   a  
forward facing child seat, ensure that
the

  back   of   the   child   seat   is   as   close   as  
possible

  to   the   backrest   of   the   vehicle's  
seat,

  or   in   contact   if   possible.
The   head   restraint   must   be   removed  
before installin

g a child seat with a
backrest   on   the   passenger   seat.
Ensure that the head restraint is
stowed or attached securely so that it
is not thrown around the vehicle in the
event   of   sharp   braking.
Refit   the   head   restraint   as   soon   as   the  
child

  seat   is   removed.Children at the front
The legislation on carrying a child on
the
  front   passenger   seat   is   specific   to  
each

  country.   Refer   to   the   legislation   in  
force

  in   your   country.
d

eactivate the passenger's airbag
when a rearward facing child seat is
installed
  on   the   front   seat.
Otherwise,
  the   child   would   risk   being  
seriously

  injured   or   killed   if   the   airbag  
were

  deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned on the child's shoulder
without   touching   the   neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes
  correctly   over   the   child's   thighs.
CITROËN
  recommends   the   use   of   a  
booster

  seat   which   has   a   back,   fitted  
with

  a   seat   belt   guide   at   shoulder   level.
As
  a   safety   precaution,   never   leave:
-
 
one
  or   more   children   alone   and  
unsupervised in a vehicle,
-

 
a
  child   or   an   animal   in   a   vehicle  
which is exposed to the sun, with
the windows closed,
-

 
the
  keys   within   reach   of   children  
inside

  the   vehicle.
To prevent accidental opening of the
doors,
  use   the   "Child   Lock".
Take
 
care
 
not
 
to
 
open
 
the
 
rear
 
windows
 
by

  more   than   one   third.
To
  protect   young   children   from   the   rays  
of

  the   sun,   fit   side   blinds   to   the   rear  
windows.
For an installation in row 3, put the
backrests

 
of
 
the
 
outer
 
and
 
centre
 seats in row 2 in the table position, or
remove
 
these
 
seats
 
in
 
row
 
2,
 
so
 
that
 
the child seat or the child's legs do not
touch

 
the
 
seats
 
in
 
row
 
2.
Child safety
SaFETY
5

Page 146 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
144
CHILD LOCK
This prevents opening of the siding
side  doors   from   the   inside.
Manual Electric
With the ignition on, press
this
  button   in   the   middle   of  
the

  dashboard.
Indicator
  lamp   on   =   child   lock  
on.
Please

 
note:   this   system   is  
independent

  of   the   central   locking  
control.Always

  remove   the   ignition   key  
when leaving the vehicle, even for
a

 
short   time.
It
 
is
 
advisable   to   check   the   state   of  
the

 
child
 
lock   each   time   the   ignition   is  
switched

  on.
In
 
the
 
event   of   a   serious   impact   the  
electric

 
child   lock   is   deactivated  
automatically

.
a label indicates the position of the
lever

 
and
 
the
 
state
 
of
 
the
 
child
 
lock.
-
o
pen fully past the point of
resistance.
-

T

ilt the lever, located on the rear
section
 
of
 
the
 
door.
Child safety

Page 149 of 298

 147
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed01-2015
TOWBAR WITH SWAN NECK T
OWBALL ,
LOCKABLE

AND
QUICKL
Y
DET

ACHABLE
Presentation
This swan neck towbar, delivered assembled,   can   be   removed   and   fitted  
easily

.   No   tools   are   needed.
Instructions for fitting and before
every use
Check
  that   the   swan   neck   is   correctly  
locked

  by   verifying   the   following   points:
-
 
the
  green   mark   on   the   locking  
wheel is visible
-

 
the
  safety   lock   on   the   locking   wheel  
is directed toward the rear

,
-
 
the
  safety   lock   is   closed   and   the  
key

  removed;   the   locking   wheel   can  
no longer be operated,
-

 
the
  swan   neck   must   no   longer  
move

  at   all   in   its   carrier.
When
  hooking   up   the   trailer,   don't  
forget

  to   connect   the   trailer   harness.
Fitting
Towing a trailer
ACCESSORIES
6

Page 150 of 298

148
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed01-2015
During use
Never  unlock   the   device   when  
a

 
trailer   or   load   carrier   is   fitted   to   the  
swan

  neck.
After use
For
 
journeys
 
made
 
without
 
a
 
trailer
 
or

 
load   carrier,   the   swan   neck   must  
be

 
removed   and   the   blanking   plug  
inserted

  in   the   carrier.  
This
  measure  
applies

  particularly   if   the   swan   neck  
could

  hinder   visibility   of   the   number  
plate

  or   lighting.Removal
Maintenance
Correct operation is only possible if the
swan  neck   and   its   carrier   remain   clean.
Before cleaning the vehicle with a high
pressure
  jet   wash,   the   swan   neck   must  
be

  removed   and   the   blanking   plug  
inserted

  in   the   carrier.
Towing a trailer

Page 159 of 298

 157
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015
CHECKS
Carbon filter and passenger compartment filterParticle filter (Diesel)
Maintenance of the particle filter must be  carried   out   by   a   CITROËN   dealer.
o

n acceleration after the vehicle has
been running for a prolonged period
at
  very   low   speed   or   at   idle,   you   may,  
in

  exceptional   circumstances,   notice  
the

  emission   of   water   vapour   at   the  
exhaust.

 
This
  water   vapour   does   not  
have any adverse ef

fect on vehicle
handling
  or   the   environment.
Battery
At the start of summer or winter, have your  battery   checked   by   a   CITROËN  
dealer

  or   a   qualified   workshop.
Brake pads
Brake pad wear depends on the style of driving, in particular for vehicles
which are used in town, over short
distances.
  It   may   be   necessary   to  
check

  the   thickness   of   the   pads,   even  
between

  services.
Unless
  there   is   a   leak   on   the   circuit,   a  
drop

  in   the   brake   fluid   level   indicates  
that

  the   brake   pads   are   worn.
Brake disc / drum wear
For information on checking the brake disc  /   drum   wear,   contact   a   CITROËN  
dealer

.
Parking brake
Where the parking brake travel is too great or there is a reduction in the
performance
  of   the   system,   the   parking
 brake

  should   be   adjusted,   even   between
 services.
Have

  the   system   checked   by   a   CITROËN
 dealer

  or   a   qualified   workshop.
Oil filter
Change the filter regularly in accordance  with   the   manufacturer's  
servicing

  schedule.
An
 
access
 
flap
 
allows
 
replacement
 
of
 
the

 
filters.
The
 
carbon
 
filter
 
permits
 
continuous
 
and

 
effective
 
filtering
 
of
 
dust.
If
 
the
 
passenger
 
compartment
 
filter
 
becomes

 
blocked,
 
this
 
may
 
reduce
 
the
 performance
 
of
 
the
 
air
 
conditioning
 system
 
and
 
generate
 
unpleasant
 odours.
W
e
 
recommend
 
the
 
use
 
of
 
a
 
combined
 
passenger

 
compartment
 
filter.
 
By
 
means

 
of
 
its
 
second
 
special
 
active
 
filter

,
 
it
 
contributes
 
to
 
the
 
purification
 
of the air breathed by the occupants
and the cleanness of the passenger
compartment

 
(reduction
 
of
 
allergic
 
symptoms,

 
unpleasant
 
odours
 
and
 
greasy

 
deposits).
Refer to theservicing and warranty
booklet
 
for
 
the
 
replacement
 
interval
 
for
 
these

 
components. Depending
  on   the   environment   (dusty  
atmosphere...)

  and   the   use   of   the  
vehicle

  (urban   driving...),   change   them  
twice

  as   often   if   necessary.
CHECKS
7
Checks

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >