CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Page 231 of 308
229
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Zvoľte si zmenu zdroja zvuku. Zatlačte na Radio Media (Médium
rádio), pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Zvoľte si „ DAB Radio “.
Zvoľte si „ List “ (Zoznam) na hlavnej
stránke.
Zvoľte si rádiostanicu v ponúkanom zozname. Zatlačte na Radio Media
(Médium
rádio) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „RADIO“ .
Zvoľte si „Radio digital/
FM tracking“ (Sledovanie
digitálneho rozhlasového
vysielania /FM) a následne
„ Validate“ (Potvrdiť).
Sledovanie DAB/FM
Digitálne rádio
„DaB“ nepokrýva 100% územia.v
prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „D
aB
/ FM
auto tracking“ (
au
tomatické sledovanie
D
aB / F
M) pokračovať v počúvaní tej
istej stanice tak, že sa automaticky
prepne na príslušné analógové rádio
„FM“ (ak existuje).ak j e aktivované „DaB / FM auto
tracking“ (au tomatické sledovanie
D
aB
/FM), systém sa prepne na
analógové rádio „FM“ s niekoľko
sekundovým časovým sklzom a
niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
ak
onáhle bude kvalita digitálneho
signálu opäť dostatočná, systém sa
automaticky prepne na „D
aB
“.
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie
vyššej kvality a rovnako aj zobrazenie
grafických informácií, ktoré sa týkajú
momentálne počúvaného rádia. Zvoľte si
„List“ (Zoznam) na prvej strane.
Jednotlivé „digitálne dátové balíky
(multiplexy)/súbory“ vám ponúkajú
výber rádiostaníc zoradených v
abecednom poradí.
ak p
očúvaná stanica „D
aB
“ nie je
dostupná vo „FM“ (možnosť nastavenia
„DAB/FM“ je šedá), alebo ak nie je
aktivované „D
aB
/ FM auto tracking“
(
au
tomatické sledovanie D
aB
/FM) zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu preruší.
alebo
„ Radio list “ (Zoznam rádiostaníc)
na vedľajšej stránke.
Audio a Telematika
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 232 of 308
230
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Médium
USB prehrávačVoľba zdroja
tlačidlo SRC
(zdroj) na volante
umožňuje priamy prechod na
nasledujúce médium.
t
á
to funkcia
je dostupná v prípade, ak je zdroj
a k tív ny. Zvoľte si zmenu zdroja. Zatlačte na Media (Médium) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť). Počas prvého
pripojemia môže byť čas potrebný na ich
vytvorenie v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.
Zníženie počtu iných súborov ako hudobných
a počtu adresárov môže dobu čakania výrazne
skrátiť.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
uS
B kľúča. Zoznamy sa ukladajú: pokiaľ v nich
nie sú vykonané zmeny bude čas následného
načítania kratší.
vs
uňte
u
S
B kľúč do
u
S
B zásuvky alebo
pripojte periférny
u
S
B kľúč do
u
S
B zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Doplnková zásuvka
Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3,…) do zásuvky Jack pomocou audiokábla
(nedodaný).
Nastavte najskôr hlasitosť svojho prenosného
zariadenia (zvýšená úroveň). Potom nastavte
hlasitosť svojho autorádia.
ri
adenie ovládačov je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia. Zvoľte zdroj.
Audio a T
Page 233 of 308
231
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
autorádio prehráva audio súbory s formátom
„.wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3“ s rýchlosťou
medzi 32 k
b
ps a 320 k
b
ps.
ak
ceptuje taktiež režim v
Br
(
va
riable Bit
rat
e).
ak
ýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemožno
prehrať.
Súbory ".wma" musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22,
44
a 48 k
H
z.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20
znakov a s vylúčením
špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania
alebo zobrazenia.
Informácie a odporúčania
Používajte výhradne uS B kľúče s formátom
Fa t3 2 (File al location ta ble 28 bitov).
Systém podporuje prenosné prehrávače
ako
u
S
B Mass Storage, zariadenia
BlackBerry
® alebo apple® prehrávače
prostredníctvom
uS
B zásuviek. ad aptér
nie je súčasťou dodávky.
Nastavenie periférnych zariadení sa
vykonáva pomocou ovládačov systému
audio.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s
káblom Jack (nie je súčasťou dodania).
Odporúča sa používať
u
S
B kábel
prenosného zariadenia. Systém funkčne nepodporuje
súčasné pripojenie dvoch identických
zariadení (dva kľúče alebo dva
a
p
ple
®
prehrávače). Je však možné pripojiť
jeden kľúč a jeden
a
p
ple
® prehrávač.
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 234 of 308
232
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „ Telephone “
(
te
lefón), následne „ Bluetooth “.
Zvoľte si „ Audio“ alebo „ All“ (
vš
etko).
ak s
a prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
ri
adenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
ak
onáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
Pripojenie Apple® prehrávača
Zapojte prehrávač apple® do uSB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
ve
rzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
apple®.
Audio a Telematika
Page 235 of 308
233
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Správa jukeboxu
Pripojte zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do uSB
zásuvky alebo Jack zásuvky pomocou audio
kábla.
Pokiaľ do systému s kapacitou 8
Go
nie je skopírovaný žiaden audiosúbor,
všetky piktogramy funkcie Jukebox sú
označené šedou a sú nedostupné.
Zvoľte „ Media list “ (Zoznam médií). Zvoľte lupu pre vstup do zložky alebo
do albumu a vyberte audio súbor
jeden po druhom.
Zvoľte „ Copy
j
u
kebox “ (
ko
pírovať
Jukebox). Zvoľte
„Confirm“ (Potvrdiť) a
následne „ Copy “ (
ko
pírovať).
Zvoľte „ Zoradenie podľa zložky “.Zvoľte " New folder " (Nová zložka)
pre vytvorenie stromovej štruktúry v
Jukebox.
" Zoradenie podľa albumu ".Zvoľte "
k
e
ep structure " (Zachovať
štruktúru) pre zachovanie štruktúry
výbavy.
Počas kopírovania sa systém vráti k
zobrazeniu hlavnej stránky.
v
o
ľbou
tohto tlačidla sa kedykoľvek môžete
vrátiť k vizualizácii kopírovania.
al
ebo
al
ebo
Audio a T
T
10
Page 236 of 308
234
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1
Nastavenia
Úroveň 2Úroveň 3
Audio settings (Audio nastavenia)
Audio settings
(Audio nastavenia)
Audio settings (Audio nastavenia)
Audio a T
Page 237 of 308
235
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Settings (Nastavenia)
Audio settings
(Audio nastavenia) Ambience
(Prostredie)
vo
ľba zvukového prostredia.
Balance (Rozloženie
zvuku)
ro
zloženie zvuku pomocou systému a
r
kamys
®.
Sound effects (Zvukové
efekty)
vo
ľba úrovne hlasitosti alebo jej aktivácia v
závislosti od rýchlosti vozidla.
Ringtones (Zvonenia)
vý
ber melódie a hlasitosti zvonenia v okamihu,
keď telefón zvoní.
Voice (Hlas)
vo
ľba intenzity hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Validate (Potvrdenie)
ul
oženie vašich nastavení.
Settings (Nastavenia)
Turn off screen
(Vypnutie displeja ) Funkcia umožňujúca prerušenie svetelného
zobrazenia.
Jedno zatlačenie na displej ho opätovne aktivuje.
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 238 of 308
236
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Units (jednotky)
Displej
Configuration (ko nfigurácia)Nastavenie dátumu a času
Factor y settings (Nastavenie z výroby)
Úroveň 1 Úroveň 2
Audio a Telematika
Page 239 of 308
237
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Popis
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránka System Settings (Nastavenia systému ) Units (
j
ednotky) Nastaviť parametre jednotiek zobrazenia
vzdialenosti, spotreby a teploty.
Delete data ( Vymazať údaje) Zvoliť jeden alebo viacero údajov v zozname a
následne zatlačiť na
v
y
mazať.
Factor y settings (Nastavenia z výroby)
ak
tivovať parametre pôvodných nastavení z
v ý r o by.
Validate (Potvrdiť)
ul
ožiť nastavenie parametrov.
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránka Time/Date (Čas/ Dátum) Validate
(Potvrdiť) Nastaviť parametre dátumu a času, následne
pot vrdiť.
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránkaA Screen settings
(Nastavenia displeja)Activate automatic text scrolling (Aktivovať
automatické rolovanie textu)
ak
tivovať alebo deaktivovať parametre a
následne potvrdiť.
Activate animations
(Aktivovať animácie)
Validate (Potvrdiť)
Audio a T
T
10
Page 240 of 308
238
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Voľba jazyka
Calculator (
ka
lkulačka)
„Configuration“ (
ko
nfigurácia) Calendar (
kal
endár)
Úroveň 1
Úroveň 2
Audio a Telematika