servis CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použití (in Czech)
Page 59 of 296
57
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
DOPORUČENÍ PRO JÍZDU
Dodržujte dopravní předpisy a buďte
ostražití bez ohledu na hustotu
silničního provozu.
v
ěnujte se řízení a ponechávejte obě
ruce na volantu, abyste byli připraveni
kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme
udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule,
brzděte včas a ponechávejte větší
bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru
a převodovky
v
ašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte se, že hloubka vody
nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte
v úvahu vlny vyvolané průjezdem
dalších vozidel,
-
deaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, nenechte
motor zhasnout.
v žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor .
Po opuštění zaplaveného úseku,
jakmile to podmínky provozu bezpečně
umožní, několikrát lehce přibrzděte,
aby se vysušily brzdové destičky
a kotouče.
v
případě pochybností o stavu v
ašeho
vozidla se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko
přehřátí a zničení brzdového
systému!
r
iziko požáru!
v
ýfukový systém v
ašeho vozidla
je velmi horký, i několik minut po
zastavení motoru, neparkujte ani
nenechávejte běžet motor u vozidla
na plochách, na kterých se nachází
hořlavé materiály: suchá tráva,
spadané listí, ...
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat
motor běžet, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte neutrální polohu nebo
zvolte polohu
N nebo P, podle typu
převodovky.
Důležité!
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Nastartován
Page 62 of 296
60
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
„Service“, zazní zvukový
signál a objeví se hlášení na
displeji.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při vypnutém
zapalování usnadňuje vystupování
cestujících na málo osvětleném místě.SKLON SVĚTLOMETŮ
v závislosti na zatížení vozidla je
nezbytné přizpůsobovat nastavení
sklonu světlometů.
0
- Prázdné vozidlo.
1
- č ástečné zatížení.
2
- Střední zatížení.
3
- Maximální povolené zatížení.
Ruční uvádění do činnosti
-
Během minuty následující po
vypnutí zapalování dejte světelné
znamení dálkovými světly
.
Doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatické uvádění do činnosti
Seznamte se s kapitolou 10, část
„Schéma zobrazování“. Základní poloha ovladače je 0.
a
ktivujte funkci v nabídce pro
konfiguraci vozidla.
Programování
a
ktivace nebo deaktivace funkce se
provádí přes konfigurační menu vozidla.
v
základním nastavení je funkce aktivní.
Deaktivace
Funkce není aktivní:
-
do určitého úhlu natočení volantu,
-
při rychlosti nad 40
km/h,
-
po zařazení zpětného chodu.
Aktivace
Funkce se spouští:
-
při zapnutí příslušného směrového
světla
nebo
-
od určitého úhlu natočení volantu.
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než
40
km/h, umožňuje tato funkce, aby
světelný kužel světlometu do mlhy
osvětloval vnitřní okraj zatáčky (řízení
v městském prostředí, klikatá silnice,
křižovatky, parkovací manévry, ...).
Statické přisvěcování do zatáček
Cesta do zahraničí
Při cestě s vozidlem do země,
kde se jezdí na opačné straně než
v
zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno
na trh, je nezbytné předem upravit
seřízení potkávacích světel tak, aby
nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích
v
protisměru.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
Funkce je dočasně deaktivována, když
použijete ruční ovladač světel.
ovladače u volantu
Page 63 of 296
61
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
2 rychlé stírání (hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
v
ypnuto.
â
Jedno setření
(zatlačte směrem dolů).
v
poloze Intervalového stírání je
četnost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
STĚRAČE
Ruční
stírání
Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1 nebo i je nezbytné
ovládání znovu aktivovat.
-
Přepněte ovladač do libovolné
polohy
.
-
v
raťte jej do požadované polohy
.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem. Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Zapnutí
funkce je doprovázeno hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy I,
1
nebo 2.vypnutí funkce je doprovázeno
hlášením na displeji.
v
případě poruchy funkce
automatického stírání pracují stěrače
v režimu přerušovaného stírání.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro
kontrolu systému.
v
poloze AUTO stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
a četnost stírání podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO se
s dalšími polohami seznamte v části
o stěračích s ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
stlačením ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby se předešlo automatickému
spuštění stírání.
v
zimním období je doporučeno před
zapnutím automatického stírání vyčkat
na úplné odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
ovladače u volantu
ERGONOMIE a kOMFORT
4
Page 64 of 296
62
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Ostřikovače skla a světlometů
Přitáhněte ovladač směrem k volantu, ostřikování
skla je doprovázeno časovaným stíráním.
č
innost ostřikovačů světlometů je spojená
s
ostřikováním čelního skla; ostřikování
světlometů se zapne, pokud jsou rozsvícená
potkávací světla.
otočte prstenec za první
zoubek, zapne se ostřikování
a poté stírání na určitou dobu.
v
zimě, když je na zadním
skle napadaný sníh nebo silná
námraza, zapněte odmrazování
skla. Po skončení odmrazování shrňte
sníh nebo námrazu, nahromaděné
na stírací liště zadního stěrače. Poté
můžete zapnout zadní stěrač.
i
nformace pro doplňování kapaliny
naleznete v kapitole 7, část
„Náplně“.
Zvláštní (servisní) poloha
předních stěračů
Do jedné minuty po vypnutí zapalování
způsobí přepnutí ovladače stěračů do
libovolné polohy nastavení stíracích lišt
podél sloupků čelního skla.
tato poloha je určená pro parkování
v zimním období a pro možnost jejich
vyčištění nebo pro výměnu stíracích lišt.
Seznamte se s kapitolou 8, část
„
v ýměna stírací lišty“.
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte
ovladač.
o
točte prstenec na první
zoubek.
Zadní stěrač Zadní ostřikovač
ovladače u volantu
Page 65 of 296
63
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
PALUBNÍ POČÍTAČ
V
ysvětlení některých pojmů
Dojezd: počet kilometrů, které je
ještě možno ujet s palivem zbývajícím
v nádrži, vypočítaný podle průměrné
spotřeby zaznamenané během
několika posledních kilometrů.
Zobrazený údaj se může výrazně
změnit v případě změny rychlosti
vozidla nebo profilu cesty. Okamžitá spotřeba: je počítána
a
zobrazována až od rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba: jedná se
o průměrné množství paliva
spotřebovaného od posledního
vynulování počítače.
Ujetá vzdálenost: je počítána od
posledního vynulování palubního
počítače.
Vzdálenost do cíle: je počítána
vzhledem k cílovému místu, které
zadal uživatel. k dyž je aktivní
navádění, navigační systém provádí
výpočet průběžně.
Průměrná rychlost: jedná se
o
průměrnou rychlost počítanou od
posledního vynulování počítače (za
dobu, kdy bylo zapnuté zapalování).
k
aždé stisknutí tlačítka, umístěného
na konci ovladače stěračů, umožňuje
postupně zobrazovat jednotlivé údaje
palubního počítače (v závislosti na
typu displeje). Po zobrazení požadované trasy
stiskněte tlačítko na ovladači na více
než 2 sekundy. Jakmile je vypočítaný dojezd nižší než
30 km, zobrazují se pouze pomlčky.
Po doplnění nejméně 10 litrů paliva je
dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud
je větší než 100 km.
Jestliže za jízdy svítí trvale pomlčky
místo číslic, obraťte se na servis sítě
C itro ËN.
Záložka „
v
ozidlo“ s dojezdem,
okamžitou spotřebou a vzdáleností do
cíle.
Záložka „1“ (
t
rasa 1) s průměrnou
rychlostí, průměrnou spotřebou
a
ujetou vzdáleností pro trasu „1“.
Záložka „2“ (
t
rasa 2) s průměrnou
rychlostí, průměrnou spotřebou
a
ujetou vzdáleností pro trasu „2“.
Nulování
ovladače u volantu
ERGONOMIE a kOMFORT
4
Page 68 of 296
66
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Změna
naprogramované
rychlostiVypnutí funkce
Porucha funkce Zrušení naprogramované
rychlosti
Po zastavení vozidla a vypnutí
zapalování je naprogramovaná rychlost
vymazána z paměti systému.
Pro zvýšení naprogramované rychlosti
máte dvě možnosti:
- o točte kolečko do polohy 0 nebo
vypněte zapalování pro kompletní
vypnutí regulátoru.
Správné používání
Bez použití pedálu akcelerace
-
Stiskněte tlačítko
SET +.
k
rátký stisk zvýší rychlost o 1 km/h.
Stisk a přidržení zvyšuje rychlost
v
krocích po 5 km/h.
Pomocí pedálu akcelerace
-
Překročte naprogramovanou
a
dosáhněte požadovanou rychlost.
-
Stiskněte tlačítko
SET + nebo
SET -.
Pro snížení naprogramované rychlosti:
-
Stiskněte tlačítko
SET -.
k
rátký stisk sníží rychlost o 1 km/h.
Stisk a přidržení snižuje rychlost
v
krocích po 5 km/h. Naprogramovaná rychlost je vymazána
z paměti a nahrazena třemi pomlčkami.
Nechte systém překontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu. Při změně naprogramované rychlosti
přidržením tlačítka buďte opatrní,
protože ke zvýšení nebo snížení
rychlosti může dojít velmi rychle.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
na kluzké vozovce nebo v hustém
silničním provozu.
Při sjíždění prudkého svahu nebude
moci regulátor zabránit vozidlu
v
překročení naprogramované
rychlosti.
r
egulátor v žádném případě
nemůže sloužit jako zařízení pro
dodržování nejvyšší povolené rychlosti
a nenahrazuje řidičovu pozornost.
Je doporučeno nechávat nohy stále
v blízkosti pedálů.a by se předešlo blokování pedálů:
-
dbejte na správné umístění
koberce a jeho úchytů na podlaze,
-
nikdy nepokládejte několik koberců
na sebe.
ovladače u volantu
Page 71 of 296
69
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Překročení naprogramované
rychlostiVypnutí funkcePorucha funkce
Naprogramovaný rychlostní limit je
vymazán a nahrazen třemi pomlčkami.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro
zkontrolování systému.
Blikání rychlosti
Správné používání
o
mezovač v žádném případě nemůže
sloužit jako zařízení zaručující
dodržování nejvyšší povolené rychlosti
a nenahrazuje řidičovu pozornost.
v
ěnujte pozornost profilu vozovky,
dávejte pozor při prudkých
akceleracích a neustále ovládejte své
vozidlo.
a
byste předešli blokování pedálů:
-
dbejte
na správné umístění koberce
a jeho připevnění na podlaze,
-
nikdy nepokládejte několik koberců
na sebe.
Stlačení pedálu akcelerace pro
překročení naprogramované rychlosti
bude bez účinku, pokud nestlačíte
pedál
silně až za bod odporu.
Fungování omezovače se dočasně
přeruší a hodnota naprogramované
rychlosti bliká.
Pro návrat do funkce omezování snižte
rychlost vozidla na hodnotu nižší než je
naprogramovaná.
Hodnota rychlosti bliká:
-
po stlačení pedálu akcelerace až
za bod odporu,
-
když omezovač nemůže zabránit
zvýšení rychlosti vozidla z důvodu
profilu vozovky nebo při sjíždění
prudkého svahu,
-
v případě silné akcelerace. -
o
točte kolečkem do polohy 0
nebo
pro ukončení činnosti systému
vypněte zapalování.
Naposledy naprogramovaná rychlost
zůstane uložená v paměti.
ovladače u volantu
ERGONOMIE a kOMFORT
4
Page 78 of 296
76
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
ODMRAZOVÁNÍ A ODML ž OVÁNÍ
S
PRÁVNÉ POU ž ÍVÁNÍ
Větrací
otvory
„Nechávejte je otevřené“
Pro optimální rozdělování vháněného
teplého a studeného vzduchu je
vozidlo vybaveno středovými a bočními
naklápěcími difuzory, které mohou být
nasměrovány do stran (vpravo nebo
vlevo) či svisle (nahoru nebo dolů). Pro
pohodlí při jízdě je nezavírejte, spíše je
nasměrujte na okna.
v
ětrací otvory v úrovni nohou a pod
čelním sklem doplňují celý systém.
Nezakrývejte otvory nacházející se
u čelního skla a otvory pro odvod
vzduchu v zavazadlovém prostoru.
Prachový filtr / filtr zachycující
pachy (s aktivním uhlím)
tento filtr umožňuje zachycovat
některé prachové částečky a omezovat
pronikání pachů.
Dbejte na dobrý stav filtru a nechte
pravidelně měnit všechny filtrační vložky.
k
apitola 7, část „ k ontroly“.
Klimatizace
klimatizace musí být používána pouze
při zavřených oknech bez ohledu na
roční období. Jestliže je však po delším
stání vozidla na slunci teplota v interiéru
příliš vysoká, neváhejte vyvětrat krátce
prostor pro cestující otevřením oken.
Používejte co možná nejvíce režim
aut
o , protože umožňuje optimální
řízení všech následujících funkcí:
rychlost ventilátoru, teplota v interiéru,
rozdělování proudu vzduchu, režim
přívodu vnějšího vzduchu nebo
recirkulace vnitřního vzduchu.
a
by se systém uchoval v bezvadném
stavu, zapínejte ho nejméně jednou
či dvakrát měsíčně, na alespoň 5
až
10
minut.
Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Automatický režim: program pro
dobrý výhled
Pro rychlé odmlžení nebo odmrazení
oken (velká vlhkost, velký počet
cestujících, námraza) nemusí být
program komfort (
auto
) dostatečně
účinný.
v
takovém případě zvolte program pro
dobrý výhled.
r
ozsvítí se kontrolka
tohoto programu.
Program zapíná klimatizaci, ventilátor
a rozdělení proudu vzduchu je řízeno
optimálním způsobem směrem
k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Program vypíná recirkulaci vzduchu
v
interiéru. Při chlazení vzduchu dochází ke
kondenzaci par a nashromážděná
voda vytéká pod vozidlo, proto se
pod ním po zastavení může objevit
loužička.
větrání
Page 118 of 296
11 6
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
Aktivace / DeaktivacePorucha funkce
v případě poruchy funkce se rozsvítí
dioda tlačítka, spolu se zvukovým
signálem a hlášením na displeji.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
Správné používání
Za špatného počasí a v zimním období
se přesvědčujte, že nejsou snímače
pokryty blátem, námrazou nebo
sněhem.
Systém bude automaticky deaktivován
v případě tažení přívěsu nebo montáže
nosiče jízdního kola (u
vozidla
vybaveného tažným zařízením
pro přívěs nebo nosičem kola,
doporučeným společností C
itro ËN).
Stisknutím tohoto tlačítka
můžete aktivovat nebo
deaktivovat systém.
Stav aktivace nebo
deaktivace systému je uložen
do paměti při odstavení
vozidla.
Řazení dopředné rychlosti
Přední parkovací asistent se zapíná,
jako doplněk zadního parkovacího
asistenta, když je překážka detekována
vpředu a rychlost vozidla je nižší než
10
km/h.Zvuk vysílaný z reproduktoru
(předního nebo zadního)
umožňuje rozpoznat, jestli je
překážka vpředu nebo vzadu.
Vypínání asistenta
Zařaďte neutrální polohu. Parkovací asistent nemůže
v žádném případě nahradit
obezřetnost a odpovědnost řidiče.
Parkovac
Page 120 of 296
ABS
ABS
11 8
Berlingo-2-vP_cs_Chap05_Securite_ed01-2016
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ
KOL (ABS / REF)
Systémy aBS a re F (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při
brzdění, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
a
BS brání zablokování kol, re F
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
v jednotlivých kolech.r ozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
displeji, signalizuje poruchu
systému
a
BS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
r
ozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd
a S
to P, doprovázené
zvukovým signálem
a
hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která
může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
SYSTÉM ASISTENCE PRO
BRZDĚNÍ
(AFU)
tento systém umožňuje v případě
brzdění v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Sešlápněte pedál velmi silně a držte jej
stlačený.
u
vede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
č
innost systému změní odpor
brzdového pedálu pod nohou.
Pro prodloužení činnosti systému
asistence pro brzdění: držte brzdový
pedál sešlápnutý.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol. Neumožňuje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny, ...) může
a
BS prodloužit vzdálenost potřebnou
k
zabrzdění. v případě brzdění
v
kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez
přerušování síly, a to i na kluzkém
povrchu, protože takto budete moci
dále ovládat vozidlo a vyhnout se
překážce.
Normální činnost systému
a
BS se
může projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
v případě výměny kol (ráfků
s pneumatikami) dbejte na to, aby
byla nová kola schválená společností
C
itro ËN.
Je nutné zastavit.
v
obou případech se obraťte na servis
sítě C
itro ËN nebo na jiný odborný
servis.
Bezpečnost při jízdě