ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 255 of 292
253
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. VerificaÅ£i în manualul
telefonului ÅŸi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
tel
efonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi
parametrul dorit. În funcÅ£ie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaÅ£i
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
paginii iniţiale
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei cu echipamentele
periferice cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search for devices "
(Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 256 of 292
254
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Lansati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
Apasati pe Telephone
, pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect / Connect", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
FormaÅ£i numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Audio si telematica
Page 267 of 292
265
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Sistem audio
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
2 66
Comenzi pe volan
2
67
Meniuri
268
ra
dio
268
Media
270
tel
efon
2
74
Ramificatie(ii) ecran(e)
2
76
i
ntrebari frecvente
2
80
Sistemul audio este codat astfel încât să funcÅ£ioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit ÅŸi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 269 of 292
267
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.
MicÅŸorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creÅŸtere ÅŸi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. CreÅŸtere volum.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 272 of 292
270
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Media
Por t USB
Acest modul este compus dintr-
un port USB si o priza Jack, in
functie de model.
in
troduceti cheia USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB in portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare
(memorie temporara), crearea acestora
putand dura de la cateva secunde la
mai multe minute la prima conectare.
re
ducerea numarului de fisiere de
alt tip decat muzicale si a numarului
de directoare permite reducerea
timpului de asteptare. Listele de redare
sunt actualizate la fiecare taiere a
contactului sau conexiune a unei
memorii USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta
LIST
REFRES
h, p
entru afiÅŸarea
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen " /
" Playlist ".
Apasati pe OK pentru a selecta
ordinea aleasa, apoi din nou pe OK
pentru a valida. Apăsati scurt pe tasta LIST
REFRESh, p entru afiÅŸarea
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele
stânga/dreapta ÅŸi sus/jos.
ValidaÅ£i selecÅ£ia apăsând pe OK.
Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru a avea acces la piesa
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste
taste, pentru un avans sau retur
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste
pentru a avea acces la " Director"
/
" Artist " / "Gen " / "Playlist "
precedent / urmator din lista.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizati
repartitoare USB.
Audio si telematica
Page 274 of 292
272
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
CD playerul nu citeÅŸte decât fiÅŸierele cu
extensie ".mp3" cu o rata de eÅŸantionare de
22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fiÅŸier
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai
puÅ£in de 20 de caractere excluzând caracterele
particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un CD
r
sau un CD
rW
i
nscripÅ£ionat, selectaÅ£i în momentul
inscripţionării standardele ISO 9660, de
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripÅ£ionat în alt format,
este posibil ca lectura să nu se poată efectua
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaÅŸi standard de inscripÅ£ionare,
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi mai multe apăsări
succesive pe tasta SOURCE ÅŸi
selectaţi "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
Apasati pe una din taste pentru a
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRES
h,
p
entru a afiÅŸa lista din directorul
MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaÅ£i continuu una dintre
taste.
Ascultarea unei compilatii
CD MP3
IntroduceÅ£i o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale,
ceea ce poate dura de la câteva secunde la
câteva zeci de secunde înainte de a începe
redarea.
Pe un acelaÅŸi disc, CD playerul
poate reda pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare.
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la
două nivele, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor
nu este respectată.
to
ate fisierele sunt afisate pe acelasi
nivel.
Audio si telematica
Page 276 of 292
274
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
telefon
Cuplarea unui telefon Bluetooth®
Ecran C
(Disponibil in functie de model si versiune)
Din motive de siguranţă şi pentru că
ele necesită o atenţie deosebită din
partea şoferului, operaţiile de cuplare
a telefonului mobil Bluetooth la kitul
mâini libere al sistemului Bluetooth al
sistemului audio, trebuie să fie făcute
cu vehiculul oprit ÅŸi contactul pus.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "vizibil pentru toţi"
(configuraÅ£ia telefonului). ApăsaÅ£i tasta MENU (Meniu). SelectaÅ£i în meniu:
-
"Bluetooth : Telefon - Audio "
-
"Bluetooth configuration "
-
"Perform a Bluetooth search "
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare
în curs. Serviciile disponibile depind de reÅ£ea,
de cartela SIM ÅŸi de compatibilitatea
aparatelor Bluetooth utilizate.
VerificaÅ£i în manualul telefonului
dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră serviciile la care aveţi
acces.
*
Î
n cazul compatibilităţii totale între telefon ÅŸi
sistem. În fereastră se afiÅŸează primele 4 telefoane
recunoscute.
Meniul "
Telefon" permite accesul în special
la funcţiile următoare: " Consult the paired
equipment ", "Calls list ", " Directory " *. În listă, selectaÅ£i telefonul de conectat. Nu se
poate conecta decât câte un telefon o dată.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Un mesaj de pe ecran indica telefonul conectat.
Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este
nelimitat.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă
conectarea.
Conectarea automată autorizată nu este activă
decât după configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după
un interval de timp necesar pentru sincronizare.
Audio si telematica
Page 277 of 292
275
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
ÅŸi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.
Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth: Telefon - Audio .
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaÅ£i mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu OK pentru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 283 of 292
281
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Posturile memorate nu
funcţionează (nu au sonor,
87,5 Mhz se şterge etc.). Gama de unde selectată nu este bună.
Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
de unde (AM, FM1, FM2, FMAS
t) i
n care sunt
memorate posturile.
Anunţul trafic (TA) este
afiÅŸat. Nu primesc nici-o
informaţie rutieră. Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra
traficului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
despre trafic.
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
să verifice dacă nu există un emiţător mai
puternic în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o stare de defectare a sistemul audio.
Antena lipseÅŸte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea
printr-o spalatorie automata sau la intrarea în parcările subterane). VerificaÅ£i antena în reÅ£eaua CITROËN.
Întreruperi de sunet de la
1 la 2 secunde în modul
radio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului
o alta frecvenţă pentru a permite o mai bună recepţie a postului.
Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este
prea frecvent ÅŸi se întâmplă mereu pe acelaÅŸi
traseu.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
Page 284 of 292
282
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Mesajul "Eroare periferic
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. ÎncărcaÅ£i bateria perifericului.
Cheia USB nu este recunoscută.
Cheia USB poate fi virusată.
Formataţi cheia USB.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio. -
V
erificaÅ£i sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD scris: consultaţi recomandarile din
rubrica "Audio".
-
P
layerul CD nu citeÅŸte DVD-uri.
-
D
in cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise nu sunt redate de sistemul
audio.
Sunetul CD playerului este
degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le
în bune condiÅ£ii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianÅ£a) sunt
neadaptate. ReaduceÅ£i nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
nu r
eusesc sa accesez
casuta vocala. Putine telefoane sau operatori permit utilizarea acestei functii.
Telephone
Audio si telematica