CITROEN BERLINGO VAN 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 1 of 320

GHID DE UTILIZARE

Page 2 of 320

Accesarea Ghidului de utilizare
Ghidul de utilizare este disponibil pe site-ul web
CITROËN, în secțiunea „MyCitroën” sau la adresa:
http://service.citroen.com/ACddb/
Accesarea Ghidului de utilizare
Selectați:
-
li

mba utilizată,
-

v

ehiculul, tipul de caroserie,
-

e

diția ghidului, corespunzătoare datei primei
înmatriculări a
vehiculului.
Apoi selectați:
-
v

ehiculul,
-

e

diția corespunzătoare datei primei
înmatriculări a vehiculului.
Descărcați conținutul Ghidului de utilizare a vehiculului.
Această pictogramă indică cele mai recente
informații disponibile.
Descărcați aplicația
Scan MyCitroën pentru smartphone,
din magazinul corespunzător.

Page 3 of 320

Bine ați venit
Vă mulțumim că ați ales un model Citroën Berlingo.
În aceste documente sunt prezentate informațiile și recomandările de
care aveți nevoie pentru a putea explora vehiculul în deplină siguranță.
Vehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcție de nivelul de echipare, de versiunea și de
caracteristicile din țara în care se comercializează.
Descrierile și imaginile au rol pur orientativ.
Automobiles CITROËN își rezer vă dreptul de a modifica caracteristicile
tehnice, echipamentele și accesoriile fără a avea obligația de a
actualiza prezentul ghid de utilizare.
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și Ghidul de utilizare
noului proprietar. Legendă
Avertizare de siguranță
Informații suplimentare
Contribuie la protecția mediului
Vehicul cu volanul în stânga
Vehicul cu volanul în dreapta
Legendă
Aceste simboluri vă vor permite să distingeți caracteristicile specifice vehiculului:
5 locuri
7 locuri
În acest document veți găsi toate instrucțiunile și recomandările privind
utilizarea, care vă vor permite să vă bucurați pe deplin de vehiculul dvs.
Vă recomandăm cu insistență să vă familiarizați cu acesta și cu carnetul
de întreținere și garanții care conține informații despre garanții, ser vice
și inter venții rutiere asociate vehiculului. Amplasarea echipamentului/butonului descris este marcata
cu o zonă neagră

Page 4 of 320

2
.
.
Tabloul de bord 11
Martori luminoși 1 3
Indicatoare
2

8
Calculator de bord

3
4
Reglarea datei și a orei

3
5
Legendă
3

7
Blocare/deblocare centralizată
a deschiderilor
4

6
Uși
47
R

ecomandări generale privind
ușile laterale culisante

4
7
Alarmă
4

9
Geamuri acționate electric

5
1
Geamuri uși spate

5
2Reglarea volanului
5

3
Retrovizoare
5
3
Recomandări generale privind scaunele
5
5
Scaune față
5
6
Banchetă spate (rândul 2)
5
8
Scaune din spate (rândul 2)
5
9
Scaune din spate (rândul 3)
6
1
Amenajări interioare
6
3
Panou de mascare bagaje cu 2 poziții
(amovibil)
6
9
Panou mascare bagaje (7 locuri) 6 9
Triunghi de semnalizare 7 0
Încălzire
7

0
Climatizare manuală
7

1
Aer condiţionat automat cu două zone

7
1
Reciclarea aerului din habitaclu

7
3
Dezaburire – degivrare față

7
4
Dezaburire – degivrare lunetă

7
5
Încălzire – Climatizare spate

7
5
Încălzire/ventilație adițională
7

6Comanda luminilor

8
1
Lumini semnalizatoare de direcție
(intermitent)
8
2
Aprindere automată a luminilor
8
3
Lumini de zi/Lumini de poziție
8
3
Comutare automată a luminilor de drum
8
4
Reglare manuală poziție verticală
proiectoare

87
Buton de comandă ștergătoare geamuri
87
Î
nlocuirea unei lamele de ștergător
8
9
Ștergătoare automate cu senzor de ploaie 8 9
Recomandări generale de siguranță
9
1
Urgență sau asistență

9
2
Lumini de avarie

9
3
Claxon
9

3
Program de stabilitate electronică (ESC)

9
4
Advanced Grip Control

9
7
Control la coborârea în pantă

9
8
Centuri de siguranță

1
00
Airbaguri
1

03
Scaune pentru copii

1
06
Dezactivarea airbagului frontal de pasager

1
07
Puncte de fixare ISOFIX și scaune pentru
c o p i i
11

4
Scaune i-Size pentru copii

1
17
Sistem manual de siguranță pentru copii

1
19
Sistem electric de siguranță pentru copii

1
19
Vedere de ansamblu
Instrumente de bord
Acces Ergonomie și confort
Siguranță
Iluminat și vizibilitate
Conducere Eco
Conducere Eco 8
E co-coaching 1 0
Etichete
4
Cuprins

Page 5 of 320

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Recomandări pentru conducere 120
Pornirea-oprirea motorului 1 21
Protecție antifurt
1

26
Frână de staționare manuală

1
26
Frâna electrică de parcare

1
26
Asistare la pornirea în rampă

1
30
Cutie manuală cu 5 trepte

1
30
Cutie manuală cu 6 trepte

1
31
Cutie de viteze automată

1
31
Indicator de schimbare treaptă

1
35
Stop & Start

1
35
Afișaj frontal

1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1

39
Limitator de viteză

1
43
Regulator de viteză programabil

1
45
Adaptive Cruise Control

1
48
Memorarea vitezelor

1
55
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă

1
56
Lane Keeping Assist

1
59
Blind Spot Detection

1
62
Detectare neatenție

1
65
Asistare la parcare

1
66
Top Rear Vision

1
69
Park Assist

1
71
Detectare pneu dezumflat

1
76Compatibilitatea de carburanți 1
79
Rezer vor de carburant 1 80
Selector de carburant Diesel
1

81
Lanțuri pentru zăpadă

1
81
Dispozitiv de remorcare

1
82
Sferă demontabilă ca dispozitiv
de remorcare
1

83
Mod economie de energie

1
85
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș

1
85
Capotă motor

1
86
Motorizare

1
87
Verificare niveluri

1
87
Verificări
1

90
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 92
Recomandări pentru întreținere 1 95
Pană de carburant (Diesel)

1
96
Trusă de scule

1
96
Kit de depanare provizorie pneuri

1
97
Roată de rezer vă

2
00
Înlocuirea unui bec

2
04
Înlocuirea unei siguranțe

2
11
Baterie de 12
V
2
13
Remorcare
2

16Dimensiuni
2

18
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
19
Marcaje de identificare
2
26
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Acces la înregistrări video
suplimentare
Index alfabetic
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Cuprins

Page 6 of 320

4
Etichete
Secțiunea Recomandări generale privind
scaunele .
Secțiunea Precauții pentru scaune și banchete .
Secțiunea Încălzire/Ventilație adițională .Secțiunea
Dezactivare airbag frontal de pasager .
Secțiunea Puncte de fixare ISOFIX și scaune
pentru copii .
Secțiunea Sistem manual de siguranță pentru
copii . Secțiunea
Comandă frână de parcare electrică .
Secțiunile Capotă și înlocuirea unui bec
Secțiunea Baterie de 12
V.
Secțiunile Kit de depanare temporară a unui
pneu și Roată de rezer vă .
Vedere de ansamblu

Page 7 of 320

5
Post de conducere3
Claxon
4
Tablou de bord
5
Plafonieră
Afișaj de martori de
avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru
airbagul frontal de pasager
Comanda trapei panoramice și a storului
Retrovizor interior
Oglinda de supraveghere
Apeluri de urgență și de asistare
6
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN
Connect Radio sau CITROËN Connect Nav
7
Conector USB
8
Încălzire
Climatizare manuală
Aer condiționat automat cu două zone
Dezaburire – degivrare față
Dezaburire – degivrare lunetă
1
Deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
9
Frâna electrică de parcare
buton „START/STOP”
10
Cutie de viteze
11
Priză 12 V
12
Priză auxiliară 230 V.
13
Torpedo
Conector USB(în interiorul torpedoului)
14
Torpedo
15
Dezactivarea airbagului
frontal de pasager (pe
partea torpedoului, cu ușa deschisă)
.
Vedere de ansamblu

Page 8 of 320

6
Comenzi la volan
1
Manetă de comenzi lumini
externe/semnalizare direcție
Buton de activare a recunoașterii vocale
2
Manetă de comenzi
ștergătoare/spălare
geamuri/calculator de bord
3
Comenzi pentru selectarea
sursei multimedia (SRC),
gestionarea muzicii ( LIST)
și gestionarea apelurilor
telefonice (inter fața „ telefonică”)
4
Comenzi limitator de viteză/
regulator de viteză/regulator
de viteză adaptiv
5
Selectorul de mod al afișajului bloc control
6
Voice control
Reglare volum
7
Comenzi de reglare a sistemului audio
Bareta laterală de comenzi
Reglare manuală faruri pe
ver ticală
Afișaj frontal
Sisteme CDS/ASR Stop & Start
Asistare la parcare
Încălzire/ventilație suplimentară
Sistem de avertizare activă la
părăsirea benzii de rulare
Detectare pneu dezumflat
Sistem electric de siguranță
pentru copii
Vedere de ansamblu

Page 9 of 320

7
Parbriz cu încălzire
Comandă pe ușa conducătorului
Sistem electric de siguranță
pentru copii
Panou central de comenzi
Lumini de avarieBlocare/deblocare din interior
Control avansat al aderenței
Pornirea/oprirea motorului
Hill Assist Descent
Mod Eco
Frâna electrică de parcare
.
Vedere de ansamblu

Page 10 of 320

8
Ca pasager, dacă evitați utilizarea simultană a
mai multor suporturi multimedia (film, muzică,
jocuri video etc.), contribuiți la limitarea
consumului de energie electrică, ceea ce
înseamnă economie de carburant.
Deconectați dispozitivele portabile înainte de
a părăsi vehiculul.
Conducere Eco
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant și emisiile de CO2.
Optimizarea utilizării cutiei de
viteze
Cutie de viteze manuală: porniți ușor și cuplați
imediat treapta de viteze superioară. În timpul
accelerării, schimbați devreme în treapta
superioară.
Cu o cutie de viteze automată, utilizați cu
precădere modul automat, fără a apăsa
puternic sau brusc pedala de accelerație.
Indicatorul de eficiență a treptelor de viteză
vă invită să cuplați treapta de viteză adecvată:
imediat ce este afișată o indicație pe tabloul
de bord, urmați-o.
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de viteze
automată, acest indicator nu apare decât în
modul manual.
Adoptați un stil de conducere flexibil
Respectați distanțele de siguranță între
vehicule, utilizați frâna de motor în locul
pedalei de frână, apăsați progresiv pedala
de accelerație. Aceste practici de conducere
contribuie la reducerea consumului de
carburant, a emisiilor de CO
2, dar și la
atenuarea zgomotului de fond produs de
circulație.
În condiții de circulație fluidă, dacă vehiculul
este echipat cu regulator de viteză, utilizați
acest sistem începând de la 40
km/h.
Controlați utilizarea
echipamentelor electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
supraîncălzit, aerisiți-l coborând geamurile și
deschizând aeratoarele, înainte de a utiliza
aerul condiționat.
De la 50 km/h în sus, închideți geamurile și
lăsați aeratoarele deschise.
Utilizați echipamentele care permit limitarea
temperaturii în habitaclu (transperant
obturator și volete de obturare etc.). Nu rulați cu farurile și proiectoarele anticeață
aprinse când condițiile de vizibilitate sunt
suficiente.
Nu țineți motorul în funcțiune înainte de a
porni, mai ales în timpul iernii; vehiculul se
încălzește mult mai repede în mers. Dacă nu este cu reglare automată, opriți aerul
condiționat imediat ce se atinge temperatura
dorită.
Opriți butoanele de dezaburire și degivrare,
dacă acestea nu sunt gestionate automat.
Opriți cât mai curând posibil comanda de
încălzire a scaunelor.
Conducere Eco

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 320 next >