stop start CITROEN BERLINGO VAN 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 176 of 260

174
Gedimo kelyje atveju
Abu automobiliai negali turėti bendrų sąlyčio
vietų.
Išjunkite visus elektrinius prietaisus abiejuose
automobiliuose (garso sistemą, valytuvus,
apšvietimą ir kt.).
Užtikrinkite, kad laidai neitų arti judančių
variklio dalių (ventiliatoriaus, diržo ir kt.).
Neatjunkite akumuliatoriaus gnybto (+), kol
variklis veikia.


► Raudoną laidą prijunkite prie išsikrovusio
akumuliatoriaus gnybto (+) A (ties metaline
alkūne), tada prie pagalbinio akumuliatoriaus ar
įkroviklio gnybto (+)

B
.


V
ieną žalio arba juodo laido galą prijunkite
prie pagalbinio akumuliatoriaus gnybto (–)

B

(arba pagalbą teikiančiojo automobilio korpuso).


Kitą žalio arba juodo laido galą prijunkite prie
nevažiuojančio automobilio įžeminimo vietos


C
.


Užveskite pagalbą teikiančiojo automobilio
variklį ir palikite veikti kelias minutes.
► Įjunkite užvedamojo automobilio starterį ir
užvedę variklį palikite jį veikti.
Jei variklis iš karto neužsivedė, išjunkite kontaktą
ir
, prieš bandydami užvesti iš naujo, truputį
palaukite.


Palaukite, kol jis grįš į laisvąją eigą.



Atjunkite laidus atvirkštine tvarka .



Leiskite varikliui padirbti ne trumpiau nei 30
minučių, automobiliui važiuojant ar stovint, kad
akumuliatorius pasiektų reikiamą įkrovos lygį.
Norėdami atjungti, atlikite veiksmus
atvirkštine tvarka.
Kai kurios funkcijos, įskaitant „Stop &
Start“, yra negalimos, jeigu
akumuliatoriaus įkrovos lygis nėra
pakankamas.
Akumuliatoriaus įkrovos atnaujinimas įkrovikliu
Siekiant pailginti akumuliatoriaus tinkamumo
naudoti laiką, būtina palaikyti reikiamą jo įkrovos
lygį.
Tam tikromis aplinkybėmis gali tekti įkrauti
akumuliatorių:


kai automobilis daugiausiai naudojamas
trumpoms distancijoms;



jeigu automobiliu nebus važiuojama keletą
savaičių.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Jei akumuliatorių įkraunate patys,
naudokite tik su švino rūgštiniais
akumuliatoriaus suderinamą įkroviklį, kurio
vardinė įtampa būtų 12
V.
Laikykitės įkroviklio gamintojo pateiktų
instrukcijų.
Jokiu būdu nesukeiskite vietomis polių.
Akumuliatoriaus atjungti nebūtina.


Išjunkite degimą.



Išjunkite visus elektrinius prietaisus (garso
sistemą, apšvietimą, valytuvus ir kt.).


► Išjunkite įkroviklį B prieš prijungdami
laidus prie akumuliatoriaus, kad išvengtumėte
pavojingo kibirkščiavimo.


Patikrinkite, ar įkroviklio laidai yra techniškai
tvarkingi.
► Pakelkite plastikinį dangtelį, jei toks yra, nuo
akumuliatoriaus gnybto (+).
► Įkroviklio laidus B prijunkite tokia tvarka:
• raudono teigiamo laido (+) galą prie
akumuliatoriaus A gnybto (+),
• juodo neigiamo laido (–) galą prie
automobilio korpuso įžeminimo C.
► Įkrovę akumuliatorių, išjunkite įkroviklį B prieš
atjungdami laidus nuo akumuliatoriaus A.

24v 12v
Jeigu tokia etiketė yra, naudokite tik 12 V
įkroviklį, kad nebūtų padaryta
nepataisoma žala elektrinėms dalims,
susijusioms su „„Stop-Start““ sistema.
Niekada nebandykite įkrauti sušalusio
akumuliatoriaus. Gali kilti sprogimo
pavojus!
Jei akumuliatorius buvo sušalęs, patikrinkite
jį CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotose dirbtuvėse, kur bus patikrinta,
ar vidinės dalys nėra pažeistos ir ar nėra
įtrūkęs korpusas, dėl ko galėtų kilti nuodingos
ir koroziją keliančios rūgšties ištekėjimo
pavojus.

Page 177 of 260

175
Gedimo kelyje atveju
8► Pakelkite plastikinį dangtelį, jei toks yra, nuo
akumuliatoriaus gnybto (+).


Įkroviklio laidus B

prijunkite tokia tvarka:


raudono teigiamo laido (+) galą prie
akumuliatoriaus A

gnybto (+),


juodo neigiamo laido (–) galą prie
automobilio korpuso įžeminimo C

.


Įkrovę akumuliatorių, išjunkite įkroviklį B

prieš
atjungdami laidus nuo akumuliatoriaus A.

24v 12v
Jeigu tokia etiketė yra, naudokite tik 12 V
įkroviklį, kad nebūtų padaryta
nepataisoma žala elektrinėms dalims,
susijusioms su „„Stop-Start““ sistema.
Niekada nebandykite įkrauti sušalusio
akumuliatoriaus. Gali kilti sprogimo
pavojus!
Jei akumuliatorius buvo sušalęs, patikrinkite
jį CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotose dirbtuvėse, kur bus patikrinta,
ar vidinės dalys nėra pažeistos ir ar nėra
įtrūkęs korpusas, dėl ko galėtų kilti nuodingos
ir koroziją keliančios rūgšties ištekėjimo
pavojus.
Akumuliatoriaus atjungimas
Tam, kad būtų išlaikytas įkrovos lygis,
reikalingas variklio užvedimui, rekomenduojama
akumuliatorių atjungti, jeigu automobilis ilgą laiką
nebus eksploatuojamas.
Prieš akumuliatoriaus atjungimą:


užverkite langus ir uždarykite duris prieš
atjungdami akumuliatorių.



išjunkite visus elektrinius prietaisus (garso
sistemą, valytuvus, apšvietimą ir kt.).



išjunkite degimą ir palaukite keturias minutes.
Prie akumuliatoriaus atjunkite tik (+) gnybtą.
Greito atleidimo gnybto apkaba
Gnybto (+) atjungimas

► Iki galo pakelkite rankenėlę A , kad
atpalaiduotumėte apkabą B.


Nuimkite apkabą B

ją nukeldami.
Gnybto (+) prijungimas


► Iki galo pakelkite rankenėlę A .
► Uždėkite atvirą apkabą B
ant gnybto (+).


Apkabą
B spauskite žemyn iki galo.


Nuleiskite rankenėlę A

, kad užfiksuotumėte
apkabą B.
Per stipriai nespauskite rankenėlės, nes
jeigu apkaba netinkamai uždėta, jos
užfiksuoti bus neįmanoma; atlikite procedūrą
iš naujo.
Prijungus akumuliatorių
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių įjunkite
uždegimo kontaktą ir prieš užvesdami variklį
1 minutę palaukite, kol įsijungs automobilio
elektroninės sistemos.
Tačiau jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po
šios procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Žr. į atitinkamą skyrių, turite patys iš naujo
nustatyti tam tikras sistemas, pvz.:

Page 178 of 260

176
Gedimo kelyje atveju
– nuotolinio valdymo pultelio ar elektroninio
rakto (priklausomai nuo modifikacijos),


elektrinių stiklų kėliklių,



elektra valdomų durų,



datos ir laiko,



iš anksto nustatytų radijo stočių.
Pirmą kartą užvedus variklį sistema
„Stop-Start“ gali neveikti visos kelionės
metu.
Tokiu atveju sistema pradės veikti tik po tam
tikro automobilio pastovėjimo laiko tarpo,
kuris priklauso nuo aplinkos temperatūros ir akumuliatoriaus įkrovos lygio (gali užtrukti iki
8 valandų).
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas naudojant vilkimo kilpą.
Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio masė būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas privalo likti prie vairuojamo automobilio vairo ir turi turėti galiojantį vairuotojo pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas riedantis ant visų keturių ratų, visada naudokite patvirtintą standžiąją vilktį; draudžiama naudoti virvę ir diržą.
Velkantysis automobilis turi pradėti judėti palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Į specializuotą pagalbos tarnybą reikia kreiptis:
– kai gedimas įvyko automagistralėje arba greitkelyje;


kai pavarų dėžės neįmanoma perjungti į neutraliąją padėtį, kai nepavyksta atblokuoti vairo užrakto arba atleisti stovėjimo stabdžio;



kai neįmanoma vilkti automobilio su automatine pavarų dėže, veikiant varikliui;



kai automobilį reikia vilkti tik dviem ratais;



kai automobilis turi keturis varančiuosius ratus;



kai nėra patvirtintos standžiosios vilkties.
Prieiga prie kilpos
Norėdami sužinoti daugiau informacijos
apie įrankių dėžę, žr. atitinkamą skyrių.
Jei automobilis su mechanine pavarų
dėže, perjunkite pavarų svirtį į neutralią
padėtį.
Jei automobilis su automatine pavarų dėže,
nustatykite pavaros pasirinkimo svirtį į padėtį
N.
Jei nesilaikysite reikalavimų, galite pažeisti
kai kuriuos stabdžių sistemos komponentus
ir užvedus variklį gali nepakakti stabdymo
galios.

Page 218 of 260

216
CITROËN Connect Nav
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso
komandos
Balso komandos Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.

Page 243 of 260

241
Abėcėlinė rodyklė
Prikabinimo įtaisas 75, 145–146, 146
Prisijungimo galimybės
223
Prisitaikantis greičio reguliatorius su
"stop" funkcija

11 5
Profiliai

208, 232
Programuojama pastovaus greičio palaikymo
sistema

11 9
Programuojamasis šildymas

34, 59–60
Puodukų dėklai

46
R
Radaras (įspėjimai) 112
Radijas
188–189, 201–203, 226–227
Radijo stotis

188, 201–202, 226–227
Raktas

24–25, 27–29
Raktas su distanciniu valdymu

27
Rankinė pavarų dėžė

102–103, 108, 153
Rato gaubtas

164
Rato nuėmimas

162–164
Rato pakeitimas

159, 161
Rato uždėjimas

162–164
Ratų antiblokavimas (ABS)

74
Ratu apsauga nuo buksavimo
(ASR)

74, 76–77
RDS

202, 227
REF

74
Reguliavimas pagal atpažintą greičio ribą

11 5
Rūko žibintai

168
Ryškumas

208
Ryšys „Android Auto“

224
Ryšys "Apple CarPlay" 205, 224
Ryšys
"Bluetooth"

193, 206–207, 225–226, 229–230
S
Salono oro filtras 53, 152
Salono oro filtro pakeitimas
152
Saugikliai

170–172
Saugiklio pakeitimas

170–172
Saugiklių blokelis priekiniame skyde

170
Saugiklių blokelis variklio skyriuje

170, 172
Saugiklių lentelės

170–172
Saugiklių pakeitimas

170–172
Saugos diržai

78–80, 86
Saugos diržų kontrolinė lemputė

80
SCR (selektyvi katalitinė redukcija)

154
Sėdynių reguliavimas

39, 44
Sėdynių šildymas

40
Sėdynių šildymo jungiklis

40
Šerkšno nutirpdymas

42, 57
Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo

41, 58
Signalizacija

34–36
Šildomas priekinis stiklas

57–58
Šildomi purkštukai

57
Šildymas

53–54, 57–60
Sistemos parametrai

208, 233
Skaičiuoklis

113
Skaitmeninis radijas - DAB (Digital Audio
Broadcasting)

189, 203, 227
Skubios pagalbos kvietimas

70–72
Slėgio patikrinimas (naudojantis
komplektu)
159, 161
Sniego grandinės

109, 145
Sniegų grandinių grandies dydis

145
Šoninės durys

33
Šoninės oro pagalvės

82–83
Šoniniai pastatymo jutikliai

135
Šoniniai posūkių rodikliai

166
Stabdymo signalo žibintai

169
Stabdymo sustiprinimo sistema

74
Stabdžiai

153
Stabdžių diskai

153
Stabdžių skysčio lygis

151
Stabdžių skystis

151
Stabdžių trinkelės

153
Stiklo plautuvo bakelis

152
Stiklo valytuvas

66, 68–69
Stiklo valytuvų jungiklis

66–69
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas

67–68
Stiklų plautuvo skysčio lygis

67, 152
Stogas

47
Stogo sijos

148
Stogo sijų uždėjimas

148
"Stop & Start"

23, 54, 57, 107–108,
143, 149, 152, 173, 176
Stovėjimo stabdys

99, 153
Stovėjimo šviesų žibintai

62, 64, 166–167
Superužraktas

28
Suveriamosios durys

27–28
Šviečiančios kontrolinės lemputės

11
Šviesos diodai - LED

64, 165–167
Šviesos jutiklis

53

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40