ECU CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 76 of 260

74
Siguranță
Le puteți stinge și apăsând pe butonul de pe
planșa de bord.
Claxon

► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include
următoarele sisteme:

antiblocarea roților (ABS) și repartitorul
electronic de frânare (REF),



asistare la frânarea de urgență (AFU),



antipatinare roți (ASR),



control dinamic al stabilității (CDS),



control al stabilității remorcii (TSA).
Antiblocarea roților (ABS) și repartitorul electronic de
frânare (REF)
Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea
vehiculului în timpul frânării, permițând un control
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile
cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
unei frânări de urgență.
Sistemul REF gestionează presiunea de frânare
pentru fiecare roată în parte.
Acest martor de avertizare se aprinde
continuu în cazul unei defecțiuni la ABS.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți
cu prudență și cu viteză moderată.
Contactați de urgență un dealer CITROËN sau
un atelier calificat.
Acest martor de avertizare, când este aprins împreună cu martorii STOP și ABS,
însoțit de un mesaj și de un semnal sonor, indică
o defecțiune la sistemul REF.
Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în
condiții de siguranță.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Funcționarea normală a sistemului ABS
poate conduce la vibrații ușoare în
pedala de frână.
În cazul frânării de urgență, apăsați
foarte ferm și mențineți presiunea.
În cazul schimbării roților (pneuri și
jante), verificați ca acestea să fie
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact, efectuați o verificare a
acestor sisteme la un dealer CITROËN
sau la un atelier calificat.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență,
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare,
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de
acționare a pedalei de frână. Aceasta se traduce
prin diminuarea rezistenței pedalei și creșterea
eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR) / Control dinamic al
stabilității (CDS)
Sistemul de antipatinare a roților (ASR)
optimizează tracțiunea acționând asupra frânelor
roților motoare și asupra motorului pentru a
împiedica patinarea roților. Aceasta sporește de
asemenea stabilitatea direcțională a vehiculului
în timpul accelerării.
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de conducător,
controlul dinamic al stabilității acționează
automat asupra frânei uneia sau mai multor roți
și asupra motorului pentru a înscrie vehiculul pe
traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Dacă apar probleme de aderență sau de
traiectorie, sistemele intră în funcțiune.
Acest martor clipește pe tabloul de bord
pentru a indica funcționarea acestora.
Dezactivare/Reactivare

În condiții excepționale (deplasarea vehiculului
împotmolit în noroi, imobilizat în zăpadă, pe
sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea
sistemelor CDS/ASR, pentru a permite mișcarea
liberă a roților și regăsirea aderenței.
Cu toate acestea, este recomandată reactivarea
sistemului imediat după aceea.
Aceste sisteme se reactivează automat după
fiecare decuplare a contactului sau dacă viteza
crește peste 50 km/h.
La o viteză mai mică de 50 km/h, sistemele pot fi
reactivate manual.
Apăsați acest buton sau rotiți rola în această poziție.

Page 77 of 260

75
Siguranță
5și asupra motorului pentru a înscrie vehiculul pe
traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Dacă apar probleme de aderență sau de
traiectorie, sistemele intră în funcțiune.
Acest martor clipește pe tabloul de bord pentru a indica funcționarea acestora.
Dezactivare/Reactivare

În condiții excepționale (deplasarea vehiculului
împotmolit în noroi, imobilizat în zăpadă, pe
sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea
sistemelor CDS/ASR, pentru a permite mișcarea
liberă a roților și regăsirea aderenței.
Cu toate acestea, este recomandată reactivarea
sistemului imediat după aceea.
Aceste sisteme se reactivează automat după
fiecare decuplare a contactului sau dacă viteza
crește peste 50
km/h.
La o viteză mai mică de 50
km/h, sistemele pot fi
reactivate manual.
Apăsați acest buton sau rotiți rola în această poziție.
Se aprinde martorul butonului sau al rolei:
sistemele CDS/ASR nu mai au efect asupra
funcționării motorului.
Pentru reactivarea sistemului:
Apăsați acest buton.
Sau
Rotiți rola în această poziție.
Martorul butonului sau al rolei se stinge.
Defecțiune
Acest martor de avertizare se aprinde, însoțit de un semnal sonor și de afișarea
unui mesaj, pentru a indica o defecțiune la
sistem.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemelor.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un plus de
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați
aceste sisteme în permanență activate, în
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme
depinde de respectarea indicațiilor
constructorului cu privire la roți (pneuri
și jante), la componentele de frânare și
electronice, cât și la procedurile de montare și
intervenție urmate de dealerii CITROËN.
Se recomandă utilizarea pneurilor de zăpadă
pentru a asigura eficiența acestor sisteme
în condiții de iarnă. Pe toate cele patru roți
trebuie montate pneuri omologate pentru
vehicul.
Control al stabilității
remorcii (TSM)
La tractarea unei remorci, acest sistem reduce
riscul de oscilare a vehiculului sau a remorcii.
Funcționare
Sistemul se activează automat la punerea
contactului.
Sistemul de control electronic al stabilității (ESC)
nu trebuie să prezinte defecțiuni.
Între 60 km/h și 160
km/h, imediat ce detectează
oscilații ale remorcii, sistemul acționează asupra
frânelor pentru a stabiliza remorca și, dacă este
necesar, reduce puterea motorului pentru a
încetini vehiculul.
Acest martor se aprinde intermitent pe tabloul de bord și luminile de stop se
aprind pentru a atrage atenția asupra acestei
măsuri corective.
Pentru informații privind greutățile și sarcinile
tractate, consultați secțiunea Date tehnice
privind motorul și sarcinile tractate de pe
certificatul de înmatriculare al vehiculului.

Page 79 of 260

77
Siguranță
5favoriza evacuarea noroiului și regăsirea
aderenței. În paralel, roții cu aderență mai bună i
se transferă cât mai mult cuplu posibil.
În timpul deplasării sistemul optimizează
patinarea, pentru a răspunde cel mai bine
solicitărilor șoferului.
(mod activ până la 50 km/h)
Nisip
Acest mod permite o ușoară patinare a celor două roți motoare, pentru a putea
continua rularea și a limita riscurile de
împotmolire în nisip.
(mod activ până la 120
km/h)
La deplasarea pe nisip, nu utilizați
celelalte moduri, pentru a evita
împotmolirea vehiculului.
Sistemele ASR și CDS pot fi dezactivate
prin aducerea butonului rotativ în poziția
„OFF”.
Sistemele ASR și CDS nu vor mai
acționa asupra motorului sau a frânelor
în cazul abaterii de la traiectorie.
Aceste sisteme se reactivează automat la
depășirea vitezei de 50
km/h și la fiecare
punere a contactului.
Recomandări
Vehiculul a fost conceput în principal
pentru a circula pe drumuri asfaltate, dar
permite ocazional rularea pe drumuri mai
puțin accesibile.
Cu toate acestea, nu permite deplasarea pe
teren accidentat, cum ar fi:


traversarea zonelor și deplasarea pe
terenuri ce ar putea duce la deteriorarea
caroseriei sau la smulgerea unor componente
(conducte de carburant, răcire carburant etc.)
din cauza unor obstacole (în special pietre),



rularea pe teren cu pantă abruptă și cu
aderență redusă,



traversarea unui curs de apă.
Control la coborârea în
pantă
Sistem care oferă asistare la coborârea pe
suprafețe instabile sau moi (pietriș, noroi, etc.)
ori pe pante abrupte.
Acest sistem reduce riscul de patinare sau de
pierdere a controlului vehiculului la coborâre,
indiferent dacă se deplasează înainte sau înapoi.
În timpul unei coborâri, asistă conducătorul la
păstrarea vitezei constante, în funcție de treapta
cuplată, eliberând progresiv frânele.
Sistemul se activează numai dacă panta
este mai mare de 5%.
Sistemul poate fi utilizat cu cutia de viteze la
punctul neutru.
În caz contrar, cuplați o treaptă potrivită
vitezei vehiculului, pentru a evita calarea
motorului.
În cazul cutiei de viteze este automate,
sistemul poate fi utilizat cu selectorul în
poziția N, D sau R.
Când sistemul controlează viteza, Frână
de siguranță activă se dezactivează
automat.
Sistemul încetează să fie disponibil:
– dacă viteza vehiculului este mai mare
de 70
km/h,


dacă viteza vehiculului este gestionată de
Adaptive Cruise Control, în funcție de tipul
cutiei de viteze.
Pornire
În mod implicit, sistemul nu este selectat.
Starea funcției din momentul decuplării
contactului nu se salvează în memorie.
Șoferul poate selecta sistemul cu motorul pornit,
dacă vehiculul este oprit sau se deplasează cu o
viteză de cel mult 50
km/h.

Page 82 of 260

80
Siguranță
Centuri de siguranță spate
(rândul 3)




Aceste centuri de siguranță nu sunt echipate cu
un sistem de pretensionare pirotehnică sau un
limitator de efort.
Martor(i) de avertizare
privind centura de siguranță


1. Martor de avertizare pentru centura de
siguranță din stânga față (sau, în funcție de
țară, martor de avertizare pentru șofer). 2.
Martor de avertizare pentru centura de
siguranță din dreapta față (sau, în funcție de
țară, martor de avertizare pentru șofer).
3. Martor de avertizare privind centura de
siguranță dreapta spate (rândul 2).
4. Martor de avertizare centură spate central
(rândul 2).
5. Martor de avertizare privind centura de
siguranță stânga spate (rândul 2).
La viteze de aproximativ 20 km/h, martorul
clipește timp de 2 minute și se emite un semnal
sonor. După trecerea acestor 2 minute, martorii
rămân aprinși până când șoferul sau pasagerul
din față și/sau pasagerii din spate își pun
centura.
Martori de avertizare pentru centura
de siguranță din față
La punerea contactului, martorul 1 se aprinde
în tabloul de bord și martorul corespunzător ( 1
sau 2) se aprinde în roșu pe afișajul martorilor
de centură și de airbag frontal al pasagerului,
dacă centura conducătorului și/sau centurile
pasagerilor nu sunt cuplate sau sunt decuplate.
Martor(i) de avertizare pentru
centurile de siguranță spate
Martorul corespunzător ( 3 până la 5) se aprinde
în roșu pe afișajul martorilor de centură și de
airbag al pasagerului din față, dacă unul sau
mai mulți pasageri din spate (rândul 2) își
decuplează centura de siguranță.


Acești martori de avertizare privind centura de siguranță vizează doar rândul
2.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să
verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.

Page 86 of 260

84
Siguranță
Airbagul se umflă aproape instantaneu (în
câteva milisecunde), apoi se dezumflă,
evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute
în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, contactați un
reparator agreat CITROËN.
Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
reparator agreat CITROËN sau la un service
autorizat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele montate pe pavilion.
Acestea contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:


Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 150 cm trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.


Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.



Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele în direcția de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:


cu spatele în direcția de mers
până la
vârsta de 3 ani,


cu fața în direcția de mers
peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
Demontați și depozitați tetiera înainte de
a instala un scaun cu spătar pentru copil
pe locul unui pasager. Montați la loc tetiera
imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru copil.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.

Page 88 of 260

86
Siguranță
Nu montați niciodată un scaun cu suport
pentru copii pe rândul 3.
Scaun pentru copii în față

► Reglați scaunul de pasager în poziție
maximă și
deplasat longitudinal la maximum ,
cu spătarul ridicat..
„Cu fața în direcția de mers”

Trebuie să lăsați activat airbagul frontal de pasager.
„Cu spatele în direcția de mers”

Trebuie să dezactivați airbagul frontal de pasager în cazul instalării în locul
pasagerului din față a unui scaun pentru copii
cu spatele în direcția de mers. În caz contrar,
copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la
declanșarea airbagului.


Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager


Trebuie să respectați instrucțiunea următoare,
prezentă pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția
de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau
RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul pasagerului față
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
neutralizare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul sau
pe bancheta pasagerului față este interzisă
în mod expres! În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
Comanda se află pe partea laterală a
torpedoului.


Având contactul decuplat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON”.
La punerea contactului:
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, tabelul indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță și omologate ca
universale (c), în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.

Page 89 of 260

87
Siguranță
5în mod expres! În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
Comanda se află pe partea laterală a
torpedoului.


Având contactul decuplat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.


Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON

”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea.
Sau
Acest martor se aprinde timp de un minut pentru a semnala activarea.
Scaune recomandate
pentru copii
Gamă recomandată de scaune pentru copii,
fixate cu ajutorul unei centuri de siguranță în
trei puncte.
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg

L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instalează „cu spatele în direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg

L5
„RÖMER KIDFIX”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță. Instalat doar pe scaunele laterale spate.
Tetiera scaunului din vehicul trebuie să fie demontată.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg

L6
„GRACO Booster”
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Se instalează doar pe scaunul pasagerului din față sau pe scaunele laterale spate.
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, tabelul indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță și omologate ca
universale (c), în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.

Page 96 of 260

94
Conducere
Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.


Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.



Adoptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.



Pentru efectuarea operațiunilor care necesită
o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).



În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23
°C), lăsați motorul să meargă timp de 4
minute înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata de
viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (iarbă uscată, frunze urcate,
hârtii etc.). Sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute de la
oprirea motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru sau
în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de
viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.


Dacă trebuie să traversați un drum inundat:

asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
15
cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
de alți participanți la trafic,


dezactivați funcția Stop & Start,



rulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10

km/h,


nu vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune
vehiculul tractor unor solicitări mai mari și
cere o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.

Page 97 of 260

95
Conducere
6Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10
% per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților
, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și
reglarea proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original CITROËN, senzorii de asistare la
parcarea cu spatele vor fi dezactivați automat
pentru a evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în rampă crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare și
de temperatura exterioară. Capacitatea de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.


Reduceți viteza și turația motorului pentru a
limita încălzirea.
În toate cazurile, acordați atenție temperaturii
lichidului de răcire.
Dacă se aprind martorul de avertizare și
martorul STOP, opriți vehiculul și motorul
cât mai curând posibil.
Frâne
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare. Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
care o va avea vehiculul dvs.
Protecţie antifurt
Imobilizare electronică
Telecomanda conține un cip electronic ce are
un cod special. La punerea contactului, codul
trebuie să fie recunoscut pentru ca demarajul să
fie posibil.
La câteva secunde de la tăierea contactului,
acest sistem blochează sistemul de control al
motorului, prin urmare, împiedică motorul să
pornească în cazul unei întreruperi a activității.
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde, însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj pe ecran.
Vehiculul nu pornește; contactați urgent un
dealer CITROËN.
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acţionată.


În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.



În cazul unei cutii de viteze automate, aduceți
selectorul în poziția P

, apoi apăsați pedala de
frână.

Page 98 of 260

96
Conducere
Cu cheia simplă/Cu cheia cu
telecomandă
1.Poziție Stop.
2. Poziție Contact.
3. Poziție Pornire.


Introduceți cheia în contact. Sistemul
recunoaște codul de pornire.



Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
cheia în același timp.
În unele cazuri, este posibil să depuneți
un efort mare la rotirea volanului pentru
acționarea roților (de exemplu, dacă roțile
sunt îndreptate către trotuar).


Rotiți cheia în poziția 2

, contact pus, pentru
activarea preîncălzirii motorului.
► Așteptați până când acest martor
luminos de pe tabloul de bord se stinge,
apoi acționați demarorul rotind cheia în poziția 3

până la pornirea motorului, fără a apăsa
accelerația. Imediat ce motorul pornește,
eliberați cheia.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice,
trebuie respectate următoarele recomandări:


În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.



În funcție de versiune, dacă este activată
climatizarea și temperatura exterioară
depășește 35 °C, turația motorului la ralanti
poate crește la 1.300 rot/min în funcție de
solicitările de răcire.



În condiții de iarnă, la punerea contactului,
durata de aprindere a martorului de
preîncălzire este prelungită; așteptați
stingerea lui înainte de a porni vehiculul.



În
condiții extreme de iarnă (temperaturi
mai mici de -23
°C), pentru a garanta buna
funcționare și durata mai mare de viață
a elementelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte de a
porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un loc
închis, fără o ventilație adecvată: motoarele
cu ardere internă emit gaze de eșapament
toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol
de intoxicare și de moarte!
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
clar ale motorului dacă vehiculul este oprit și
motorul este în funcțiune, timp de cel mult 2
minute (turație crescută la ralanti).
Dacă motorul nu pornește imediat,
decuplați contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a acționa
din nou demarorul. Dacă motorul nu pornește
după câteva încercări, nu insistați: puteți
deteriora demarorul și motorul.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:


folosiţi numai covoraşe adaptate punctelor
de fixare deja existente în vehicul; folosirea
lor este imperativă,



nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate de
CITROËN poate incomoda accesul la pedale
și poate afecta funcționarea regulatorului/
limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare situate
sub scaun.
Cu Acces și pornire fără cheie

► Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului,
în zona de recunoaștere.
► Apăsați butonul „ START/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările de
mai jos:
– În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
– În funcție de versiune, climatizarea este
activată și, în momentul în care temperatura
exterioară depășește 35 °C, turația motorului
la ralanti poate crește la 1.300 rot/min în
funcție de solicitările climatizării.
– În condiții de iarnă, atunci când este pus
contactul, durata aprinderii martorului de

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 150 next >