light Citroen C CROSSER 2008 1.G Workshop Manual

Page 139 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
137
INTERIOR BULBS
Front and rear courtesy lights

 Insert a screwdriver to remove the courtesy light cover.

 Remove the bulb while pressing the tab A .
To refi t the cover, align the hooks on the holes located in the body of the vehicle. Glove box light

 Turn the pin B anticlockwise and re-
move it.

 Remove the bulb.
Low level light

 Insert a screwdriver to remove the
light cover.

 Remove the bulb.

Page 141 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
139
Fascia fuses
The fuse boxes are placed in the lower
part of the fascia behind the glove box.
Access to the fuses

 Open the glove box,

 Push the two opening guides C inwards to
pass the fi rst notch,

 Remove the retaining tab D pulling it outwards,

 Support the cover and tilt it downwards,

 Change the fuse (refer to the corresponding
paragraph).

Fuse N° Rating Functions

1 *
30 A Heating.

2 15 A Brake lights, third brake light, built-in systems
interface.

3 10 A Rear fog lamps.

4 30 A Windscreen wipers and wash-wipe.

5 10 A Diagnostic socket.

6 20 A Central locking, exterior mirrors.

7 15 A Audio equipment, telematics, multifunction display,
hands-free kit, rear DVD player.

8 7.5 A Remote control key, air conditioning control unit,
instrument panel, controls bar, steering wheel
controls.

9 15 A Multifunction display, instrument panel.

10 15 A Built-in systems interface.

11 15 A Rear wiper.

12 7.5 A Instrument panel, 4 wheel drive control unit,
air conditioning control panel, ABS control
unit, multifunction display, automatic headlamp
adjustment, heated seats, air bags control unit,
steering wheel angle sensor, sunroof, rear screen
demisting, remote control.

13 - Not used.

14 10 A Ignition switch.

15 20 A Sunroof.

16 10 A Exterior mirrors, audio equipment, telematics, rear
DVD player.

Page 142 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
140
Access to the fuses
 Open the glove box,

 Push the two opening guides
C
inwards to pass the fi rst notch,

 Remove the retaining tab D pulling it outwards,
 Support the cover and tilt it downwards,
 Change the fuse (refer to the corresponding
paragraph).
* The maxi-fuses provide additional protection for the el ectrical systems. All work on the maxi-fuses must be carried
out by a CITRÖEN dealer.
Fuse N° Rating Functions

17 10 A 4 wheel drive control unit.

18 7.5 A Reversing lights, parking assistance control unit,
reversing camera, air bags control unit.

19 15 A Accessories socket.

20* 30 A Electric window controls.

21 *
30 A Rear screen demisting.

22 7.5 A Heated exterior mirrors.

23 - Not used.

24 25 A Driver’s electric seat, footwell lighting, releasing of
the rear bench seat.

25 30 A Heated seats.

Page 146 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
144
Charging the battery using a
battery charger

 Disconnect the battery from the
vehicle.

 Remove the battery and place it in a
ventilated area.

 Remove the top-up caps and top
up the level with distilled water if
necessary.

 Connect the battery to the charger
observing the instructions for use
provided by the manufacturer and
start charging.

 Disconnect the battery from the
charger and let it cool.

 If necessary, top up the level with
distilled water.

 Clean the top of the battery
carefully.

 Put the top-up caps back in place.

 Check that the terminals and
connectors are clean. If they are
covered with sulphate (whitish or
greenish deposit), remove them
and clean them.

 Reconnect the battery starting with
the positive terminal (+). Do not disconnect the terminals
while the engine is running.
Do not charge the batteries
without disconnecting the
terminals fi rst. Following reconnection of the
battery
Following reconnection of the battery,
switch on the ignition and wait 1 minute
before starting to permit initialisation of
the electronic systems. However, if slight
diffi culties are encountered following this
operation, contact a CITROËN dealer.
Referring to the corresponding section,
you must yourself reinitialise:
- the one-touch electric windows,
- the sunroof,
- the satellite navigation system.
Avoid prolonged contact of the
electrolyte with the skin.
Most of these fl uids are harmful
to health and very corrosive. It is advisable to disconnect the
battery if the vehicle is to be left
unused for more than one month.
The batteries contain harmful
substances such as sulphuric acid
and lead. They must be disposed of
in accordance with regulations and
must not, in any circumstances, be
discarded with household waste.
Take used remote control batteries
and vehicle batteries to a special
collection point.
When charging the battery, it is
normal to observe an increase in
temperature and bubbling of the
electrolyte.
Before disconnecting the battery
Wait 2 minutes after switching off the ig-
nition before disconnecting the battery.
Close the windows, the sunroof, the
doors and the tailgate before discon-
necting the battery.

Page 148 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
146
TOWING
Access to the tools Having your vehicle towed on a
flatbed

 Below the front bumper, install the
towing system on the towing eye 1 .
 On the rear bumper, remove the
cover by pulling at the bottom using
the jack handle 2 .
Towing another vehicle
The towing eye and the tools are stored
in the storage compartment in the right-
hand boot trim.
To access them:

 open the boot,

 turn button A to the left,

 remove the cover B ,

 remove the fi xing band C and take
out the tool bag
D containing the
tools,

 take the towing eye and the tools
required out of the tool bag.
When being towed with the
engine off, there is no longer any
braking or steering assistance.
Place the gear lever in neutral.

Always have the vehicle
towed on a fl atbed.
Never have the vehicle towed
with the four wheels on the ground,
this could damage the transmission.
The vehicle must not be towed with
the front or rear wheels on the ground
even if it is in front “2WD” (2 wheel
drive) mode.
 Screw in the towing eye fully using
the wheelbrace 3 .

 Install the towbar.

 Switch on the hazard warning lights
on the towed vehicle.
Operating procedure for having your
vehicle towed on a fl atbed or for towing
another vehicle using a removable
mechanical device.

Page 149 of 216

P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
147
TOWING A TRAILER,
CARAVAN, ETC.
Your vehicle is primarily designed for
transporting people and luggage, but it
may also be used for towing a trailer. Driving advice
The maximum towing load on a long
slope depends on the gradient and the
outside temperature.
In all cases, pay attention to the coolant
temperature.
Side wind

 Take into account the increased
sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases
the temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on
the engine speed.

 To lower the engine speed, reduce
your speed. Braking
Towing a trailer increases the braking
distance.
Tyres

 Check the tyre pressures of the
towing vehicle and of the trailer,
observing the recommended
pressures.
Lights

 Check the electrical signalling on
the trailer.

If this message is
displayed, stop your
vehicle as soon as it
is safe to do so.
If the message fl ashes
slowly, wait for the engine to cool before
topping up the level, if necessary.
If the message fl ashes rapidly, contact
a CITROËN dealer without delay.
Opening of the lower tailgate
is prohibited if a towbar is
being used.
Driving with a trailer subjects the towing
vehicle to more signifi cant stress and
its driver must be particularly careful.
We recommend the use of
original CITROËN towbars
and their harnesses that have
been tested and approved from the
design stage of your vehicle and that
the fi tting of the towbar is entrusted
to a CITROËN dealer.
If the towbar is not fi tted by a
CITROËN dealer, it is imperative
that it is fi tted using the electrical pre-
equipment located at the rear of the
vehicle and in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Towbar suited to the attachment of
a trailer or caravan with additional
signalling and lighting.
Distribution of loads

 Distribute the load in the trailer so
that the heaviest items are as close
as possible to the axle and the nose
weight approaches the maximum
permitted without exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine performance. Above
1 000 metres, the maximum towing
load must be reduced by 10 % of the
GTW and so on for every 1 000 metres
of altitude.
Refer to the “Technical Data” section for
details of the weights and towing loads
which apply to your vehicle.

Page 163 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
161
Themed type of programme
“PTY”
Some stations offer the option of
listening to a themed type of programme
as a priority, selected from the list
available below:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Emergency broadcasts
“ALERT”
An emergency broadcast automatically
and temporarily interrupts the FM station
or the source that you are listening to.
The message “ALERT” appears on the
display and the volume is different from
that of the previous source.
Following the emergency broadcast, the
message disappears and the volume
returns to that of the source prior to the
interruption.
Search for a “PTY” broadcast
Press the “PTY” button.
Turn the “TUNE” dial to
select the type of programme
required.
Two seconds later, the radio searches
for a broadcast which corresponds to
your selection; the type of PTY selected
fl ashes on the display.
Once the station has been found, its
name appears on the display.
You can press the “SEEK  ” or “SEEK

 ” buttons to fi nd another station.
If no station is found corresponding
to your selected type of programme,
“NONE” appears on the display for
fi ve seconds and the radio returns to
the previous station.
Each new programme stored replaces
the previous one.
Storing a “PTY” programme
You can store up to six PTY programmes. To recall the pre-set memory setting,
press the button and release it within
two seconds.
Changing the display language of
the “PTY” programme Press the “TUNE” button for
more than two seconds to
access the functions setting
mode.
Then, press this button several times in
succession; the functions setting mode
changes in the following order:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial to the left or to the
right to select the language (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO).
The sound cuts out then becomes au-
dible again when the programme has
been stored.
The number of the button and the
associated PTY programme appear on
the display.
Turn the “TUNE” dial to set
the PTY programme to be
stored.
Press one of the six buttons
“1” to “6” for more than two
seconds.

Page 168 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
165
Selecting changer mode If the changer already
contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the disc and track
numbers and the playing time appear
on the display.
After inserting at least one disc, printed
face upwards, the changer starts
automatically.
Ejecting a disc Press this button briefl y to
remove the current disc
from the changer. Once ejected, if the compact disc is
not removed within fi fteen seconds it
is re-loaded into the changer.
Loading a disc
appears on the display.
When the changer is ready,
the indicator light on the
“LOAD” button comes on
and “LOAD DISC N° (1-6)” appears on
the display.
If several slots are empty, select one
using one of the “DISC” buttons.
The CD changer can hold up to 6 CDs.
Press the “LOAD” button briefl y. “WAIT”
Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs cannot be
played by the changer. Loading all of the discs Ejecting all of the discs
Press this button for more
than two seconds. The
current disc is ejected.
Once this disc has been
removed, the next disc is ejected
automatically in its turn.
Repeat these steps until unloading is
complete.
Selecting a disc Press one of the “DISC”
buttons several times in
succession until you reach
the disc required. The
symbol of the disc selected
appears on the display.
See also “CD-Text display” and “MP3 /
Tag ID3 CD”.
Press the “LOAD” button for
more than two seconds.
The changer selects an
empty slot number from the
lowest to the highest and switches to
waiting for loading mode.
“LOAD DISC N° (1-6)” appears on
the display; insert the disc in the
corresponding slot.
The changer automatically selects the
next empty slot number and returns to
waiting for loading mode.
Repeat these steps until loading is
complete. Play begins with the last disc
inserted.
CD CHANGER

Page 175 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
172
NAVIGATION-GUIDANCE
What is the navigation system and
the GPS?
The satellite navigation system guides
the driver to the destination that he has
set in accordance with a chosen route.
Initially, it searches for the destination
required by the user, then it calculates
the route and fi nally it provides the visual
and audible guidance instructions. What precautions should be
observed in order to use the system
under good conditions?
Do not place anything on or near the
GPS aerial.
Do not use any digital communication
equipment (personal computers, etc.)
near the GPS aerial.
Do not affi x any refl ective fi lms or fi lms
containing carbon to the window.
The GPS (Global Positioning
System) consists of several
satellites distributed around
the earth. They continuously
transmit digital signals
which travel at the speed of light, on 2
different frequencies.
At any given time, the system receives
its position in relation to the satellites
detected and the time of transmission
of the signal.
This enables the telematic unit to
deduce its position and therefore that of
the vehicle.
A repositioning process using the
map database stored on the hard disc
permits repositioning of the vehicle’s
position on the road network in order
to improve the accuracy of the locating
function. What is a point of interest (POI)?
Up to 40 different icons may
be displayed (refer to the
section “Points of interest
icon”).
They are classifi ed in
5 groups and identifi ed by one colour
for each group:
- Shops, fi nance and businesses (Green),
- Vehicles and travel (Dark blue),
- Restaurants (Orange),
- Public places and emergency services (Brown),
- Entertainment and attractions (Blue).
GPS
The system’s measurements may be
inaccurate if the vehicle is:
- in a tunnel or underground car park,
- underneath a two-level motorway,
- in an area with several very high buildings,
- surrounded by closely planted trees.
Depending on the vehicle’s situation and
the reception of the GPS information, the
displayed information may disappear
from the display temporarily. A point of interest (POI) is
represented by an icon on
the map, it represents an
airport, a station, a town
hall, etc.

Page 183 of 216

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
180
AUDIO-VIDEO
What is the RDS? RDS station following Traffi c information function
Your radio automatically checks
and selects the best frequency
for the radio station to which it
is tuned (if the station broadcasts on
several transmitters or frequencies).
The frequency of a radio station covers
approximately 30 miles (50 km). The
change from one frequency to another
explains the loss of reception during a
journey.
If the station to which you are listening
does not have several frequencies in
the region in which you are currently
located, you can deactivate the
automatic frequency following.
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
The Radio Data System (RDS)
function on the FM waveband
permits:
- tuning to the same station while travelling through different regions
(if the transmitters of this station
cover the area through which you
are travelling),
- temporary tuning to traffi c information announcements,
- access to the displaying of the name of the station, etc.
Most FM stations use the RDS.
These stations transmit non-audible
data in addition to their programmes.
The data transmitted in this way allows
you access to various functions, mainly
displaying of the name of the station,
temporary tuning to traffi c information
announcements or automatic station
following.
The RDS allows you to continue listening
to the same station by means of the
frequency following. However, in
certain conditions, this RDS frequency
following cannot be provided throughout
the country. Radio stations do not cover
the whole country, which explains the
loss of reception of the station during
a journey. The Traffic Program (TP) function
permits automatic and tempo-
rary switching to an FM station
broadcasting traffi c information.
The radio station or the source that you
are listening to at this point is paused.
Once the traffi c information has ended,
the system switches back to the radio
station or the source that you were
listening to initially.
Regional following mode Some stations are organised in
a network.
In different regions, they broadcast
different or shared programmes depending
on the time of day.
You can follow:
- a regional station only,
- the entire network, with the possibility that you will be listening to a different
programme. Programme types
Some stations offer the option
of listening to a themed type
of programme as a priority,
selected from the list available below:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK
M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK
M, DOCUMENT.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >