CITROEN C-CROSSER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 81 of 244

III
DESCHIDERI
79
PORTIERE

Din exterior


)
După deschiderea vehiculului cu te-
lecomanda sau cu cheia, trageţi de
mânerul uşii.

Din interior


)
Trageţi de comanda de deschidere
a uşii faţă sau spate pentru a des-
chide uşa.
Înainte de a fi deschise, uşa pasageru-
lui faţă sau uşile din spate trebuie întâi
deblocate manual cu ajutorul comenzii
de blocare.
Închidere

Când o uşă nu este bine închi-
să, se aprinde acest martor pe
ecranul combinei de bord, până
la închiderea uşii respective.
Comandă centralizată manuală

Sistem pentru încuiere sau descuiere
manuală şi completă a portierelor şi a
hayonului din interior.

Închidere


)
Apăsaţi pe partea din faţă a butonu-
lui A
pentru închiderea vehiculului.
Dacă uşa şoferului este deschisă
când acţionaţi blocarea centralizată
din interior, toate uşile se blochează,
mai puţin cea a şoferului.

Deschidere


)
Apăsaţi partea din spate a butonu-
lui A
pentru deblocarea vehiculului.



Deschidere

Dacă uşile sunt blocate, prin des-
chiderea uşii şoferului nu se deblo-
chează alte portiere.

Page 82 of 244

III
DESCHIDERI
80
Deschidere



)
După deblocarea vehiculului cu aju-
torul telecomenzii sau al cheii, apă-
saţi mânerul A
şi ridicaţi hayonul.

HAYON

Închidere



)
Trageţi mânerul B
în jos pentru a
deplasa hayonul,

)
eliberaţi mânerul şi apăsaţi uşor
partea exterioară a hayonului pen-
tru a-l închide.



Comandă de urgenţă

Dispozitiv pentru închiderea şi deschi-
derea mecanică numai a portierei şo-
ferului în caz de defecţiune a închiderii
centralizate.

Blocarea portierei şoferului


)
Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre stânga.

Deblocarea portierei şoferului


)
Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre dreapta.

Deblocarea uşilor faţă şi spate
(din interior)


)
Rotiţi comanda interioară B
înspre
înapoi.


Cu cheia
Blocarea uşii pasagerului faţă şi a
uşilor spate (din interior)


)
Rotiţi comanda interioară B
înspre
înainte.

Celelalte portiere nu sun blocate.

Page 83 of 244

III
81
Avertizarea "hayon deschis"


Acest martor luminos se aprinde pe
ecranul combinei de bord când hayo-
nul nu este închis corespunzător.
VOLET INFERIOR SPATE

Deschidere



)
Trageţi mânerul C
spre dreapta şi
basculaţi uşor uşa batantă D
.


Închidere



)
Ridicaţi uşa batantă D
, împingeţi-
o pentru a o închide, apoi verifi caţi
dacă este blocată corespunzător. Înainte de a deschide hayonul, asi-
guraţi-vă că nu se afl ă nicio persoa-
nă în raza sa de deschidere.
Din motive de siguranţă şi funcţionare,
nu vă deplasaţi cu haionul deschis.
În cazul decuplării bateriei, deschi-
derea hayonului este imiposibilă.
Nu vă sprijiniţi pe uşa batantă inferi-
oară spate şi nu o expuneţi la şocuri.
Riscaţi să o deterioraţi
Închideţi întotdeauna uşa batantă in-
ferioară spate şi verifi
caţi dacă este
bine blocată înainte de a închide
haionul.
După ce aţi închis uşa batantă inferi-
oară spate, asiguraţi-vă că să nu se
afl e nicio persoană sau niciun obiect
în apropierea părţilor mobile, pentru a
evita riscurile de răniri sau deteriorări.
Nu deschideţi uşa batantă inferioară
spate în cazul în care este instalat un
dispozitiv de atelaj.
Greutatea maximă admisă pe uşa
batantă inferioară spate deschisă:
200 kg
.
Comandă de prim ajutor

Ea permite, în caz de defecţiune a func-
ţionării a comenzii centralizate, deblo-
carea hayonului.


- Rabataţi scaunele din spate pentru
a ajunge la comanda de urgenţă,
prin interiorul portbagajului.

- Scoateţi dopul din plastic al orifi ciu-
lui A
situat în montantul interior al
hayonului.

- Acţionaţi comanda B
spre dreapta
pentru a debloca şi deschide hayonul.

Page 84 of 244

III
DESCHIDERI
82
TRAPĂ
Închiderea completă


)
Cu contactul pus, împingeţi coman-
da în faţă (în direcţia 2
).
Defl ectorul se repliază treptat în mo-
mentul închiderii.

Deschiderea completă


)
Cu contactul pus, împingeţi coman-
da în spate (în direcţia 1
).
Un defl ector se depliază treptat la des-
chidere pentru a evita curenţii de aer.
Oprirea temporară


)
Pentru a opri deschiderea sau închide-
rea, apăsaţi partea 3
a comenzii sau
împingeţi comanda în sens invers.


Întredeschiderea


)
Pentru a o deschide,
cu contactul
pus, apăsaţi partea 3
a comenzii.
Partea posterioară a trapei se deschide.


)
Pentru a o închide,
cu contactul
pus, apăsaţi partea 3
a comenzii.
Partea posterioar
ă a trapei se închide.
Protecţia împotriva prinderii şi
reiniţializarea
Când trapa întâlneşte un obstacol în
timp ce se închide, se opreşte şi se
deschide din nou.
Trapa se opreşte automat chiar îna-
inte de a se deschide complet. Îm-
pingeţi din nou comanda pentru o
deschidere completă.


Funcţionarea

În cazul unei deschideri neaşteptate
a trapei (de exemplu, în caz de în-
gheţ), imediat după oprirea acesteia
sau după cinci manevre succesive
de protecţie împotriva lovirii:


)
apăsaţi de mai multe ori partea 3

a comenzii pentru a întredeschi-
de trapa,

)
în momentul întredeschiderii tra-
pei, menţineţi-o apăsată mai mult
de

3 secunde
.

)

deschideţi şi închideţi trapa complet.


În timpul acestor operaţii, funcţia
de protecţie împotriva prinderii nu
funcţionează.

Page 85 of 244

III
!
!
DESCHIDERI
83
PANOU DE ACOPERIRE
Panoul de acoperire este manual, se
culisează.
Acesta se aranjează automat la deschi-
derea trapei.
Asiguraţi-vă că trapa este între-
deschidesă
, înainte de a închi-
de panoul de acoperire.
Panoul de acoperire nu poate fi în-
chis cât timp trapa este deschisă în
culisare
.
Scoateţi, întotdeauna, cheia din
contact când ieşiţi din vehicul,
chiar şi pentru o perioadă scurtă
de timp.
În caz de prindere în momentul ma-
nevrării trapei, trebuie să inversaţi
mişcarea acesteia. Pentru acest
lucru, apăsaţi comanda corespunză-
toare.
Când şoferul apasă comanda trapei,
acesta trebuie să se asigure că nicio
persoană nu va împiedica închide-
rea corectă.
Şoferul trebuie să se asigure că pa-
sagerii utilizează trapa corect.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevră-
rii trapei.

Page 86 of 244

III
!
DESCHIDERI
84
REZERVOR DE CARBURANT Deschiderea buşonului poate declanşa
un zgomot de aspiraţie de aer. Aceas-
tă depresurizare, absolut normală, este
provocată de etanşeitatea circuitului de
carburant.
Pentru a realiza alimentarea în condiţii
maxime de siguranţă:


)
opriţi motorul în mod oblicatoriu
,

)
trageţi maneta A
situată în partea din
stânga jos a scaunului şoferului pen-
tru a debloca trapa de carburant,

)
deschideţi trapa de carburant B
,

)
rotiţi buşonul C
spre stânga,
Odată alimentarea terminată:


)
puneţi buşonul la loc, introducând
mai întâi partea sa superioară,

)
înşurubaţi buşonul spre dreapta,

)
închideţi trapa.
Asiguraţi-vă că
trapa de carburant este
închisă corespunzător.
)
scoateţi buşonul C
,

)
faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
sistaţi peste a treia oprire a pisto-
lului
; acest lucru ar putea provoca
defecţiuni.


Nivel minim de carburant

Alimentarea

O etichetă lipită în interiorul trapei vă
arată tipul de carburant care trebuie uti-
lizat în funcţie de motorizarea vehiculu-
lui dumneavoastră.
Alimentările de carburant trebuie să fi e
de cel puţin 5 litri pentru a fi luate în
considerare de sonda de carburant. Când este atins nivelul mi-
nim de carburant, acest
afi şaj apare pe ecranul ta-
bloului de bord. La prima
aprindere, vă mai rămân
aproximativ 10 litri.
Simbolul clipeşte uşor
(aproximativ o
dată pe secundă).
De îndată ce simbolul pâlpâie
rapid
(aproximativ de două ori
pe secundă), înseamnă că nu
mai există mult carburant în rezervor
(aproximativ 5 litri).
Efectuaţi neapărat o alimentare cu
carburant pentru a evita pana de
combustibil.
Acest simbol vă arată că buşo-
nul rezervorului de carburant
se afl ă în partea stângă
a ve-
hiculului.

Localizarea buşonului



1.
Deschiderea.

2.
Închiderea.


Capacitatea rezervorului: aproxima-
tiv 60 litri.

Page 87 of 244

III
DESCHIDERI
85
Calitatea carburantului utilizatpentru motoarele Diesel

Motoarele Diesel sunt perfect compa-
tibile cu biocarburanţii conformi stan-
dardelor actuale şi viitoare europene
(motorină respectând norma EN 590 în
amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare Die-
sel; totuşi, această utilizare este con-
diţionată de de aplicarea strictă a
condiţiilor speciale de întreţinere. Con-
sultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este ofi cial in-
terzisă (riscuri de deteriorare a motoru-
lui şi a circuitului de carburant).

Calitatea carburantului utilizatpentru motoarele pe benzină


Motoarele cu benzină sunt perfect com-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau
24 % etanol), conformi cu normele eu-
ropene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până
la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv
pentru vehiculele comercializate pen-
tru utilizarea acestui tip de carburant
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului
trebuie să respecte norma europeană
EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercia-
lizate vehicule speciale pentru a func-
ţiona cu carburanţi conţinând până la
100 % etanol (tip E100).

Page 88 of 244

IV
VIZIBILITATE
86
COMANDĂ DE ILUMINAT

Iluminatul adiţional

Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a
corespunde condiţiilor speciale de mers:


- lumini ceaţă spate, pentru a fi văzut
de departe,

- lumini ceaţă faţă pentru a vedea mai
bine înainte,

- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul
zilei.
Anumite funcţii ale comenzii de ilu-
minare (iluminare automată, sensi-
bilitate) pot fi confi gurate din meniul
"Echipare" de pe ecranul color.

Comenzi manuale

Comenzile luminilor se actioneaza di-
rect de către conducător, cu ajutorul
inelului A
şi al manetei B
. Lumini stinse.





Aprindere automată a farurilor.
Lumini de poziţie.

B.
Manetă de inversare a fazei: trageţi
catre dumneavoastra pentru a co-
muta faza scurtă cu fază lungă.
În modul de funcţionare cu lumini stinse
şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
de direct faza lungă ("apel cu farurile"),
atât timp cât menţine maneta trasă.


Afisare

Aprinderea martorului corespunzător de
pe tabloul de bord confi rmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.
A.
Inel de selectare a modului de ilumi-
nat principal: rotiţi-l pentru a plasa
simbolul dorit în dreptul reperului.
Fază scurtă sau fază lungă.


Iluminat principal

Diferitele lumini din faţa şi din spate-
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului
în funcţie de condiţiile climatice:


- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,

- faza scurtă pentru a vedea, fără a îi
orbi pe ceilalţi participanţi la trafi c,

- faza lungă, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber.

Page 89 of 244

IV
!
VIZIBILITATE
87





Luminile de ceaţă faţă şi spate


C.

inel de selectare a luminilor de ceaţă.
Acestea funcţionează cu luminile de în-
tâlnire şi cele de drum.










Lumini de ceaţă faţă şi spate


)
Pentru a aprinde luminile de ceaţă
faţă, rotiţi inelul C
un impuls spre
înainte.

)
Pentru a aprinde luminile de ceaţă
spate, rotiţi inelul C
două impulsuri
spre înainte.

)
Pentru a stinge luminile ceaţă spate,
rotiţi inelul C
un impuls spre spate.

)

Pentru a stinge luminile de ceaţă faţă,
rotiţi inelul C
două impulsuri spre spate.

Inelul C
revine automat în poziţia sa ini-
ţială.
Luminile de ceaţă faţă se aprind automat
când aprindeţi luminile de ceaţă spate.
Luminile de ceaţă spate se sting auto-
mat când stingeţi lumimile de întâlnire/
de drum sau luminile de ceaţă faţă.
În cazul vehiculelor dotate cu lumini de
zi, luminile de ceaţă spate pot fi aprinse
chiar şi când comanda luminilor se afl ă
în poziţia "OFF".




Pe timp frumos sau pe ploaie,
atât ziua cât şi noaptea, este
interzis să se folosească faruri-
le ceaţă faţă şi luminile ceaţă spate.
În aceste cazuri puterea fascicolelor
luminoase poate orbi pe ceilalţi parti-
cipanţi la trafi c.
Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă faţă
şi luminile de ceaţă spate imediat ce
nu mai sunt necesare.

Uitarea luminilor aprinse
Declanşarea unui semnal sonor,
imediat ce se deschide u
şa şoferului,
avertizează că acesta a uitat să stin-
gă sistemul de iluminare al vehiculu-
lui său, contactul fi ind întrerupt.
În acest caz, stingerea farurilor de-
termină oprirea semnalului sonor.



În cazul în care există condens, se
recomandă activarea proiectoarelor
pentru câteva minute pentru a elimina
aburii depuşi pe geam.

Page 90 of 244

IV
!
VIZIBILITATE
88
Aprindere automată

Lumi de zi *


* În funcţie de destinaţie.
Stingerea automată

Când comanda luminilor este în poziţia
"lumini de întâlnire sau lumini de drum",
în cazul în care contactorul de pornire
este în poziţia "LOCK" sau "ACC" sau
în cazul în care cheia este scoasă din
contact, luminile se sting automat l a
deschiderea uşii şoferului
. Pentru vehiculele dotate cu lumini de zi,
la pornirea vehiculului, luminile de întâl-
nire se aprind.
Acest martor se aprinde pe
panoul de bord.
Postul de conducere (panoul de bord,
ecranul multifuncţie, panoul comenzilor
pentru aerul condiţionat, etc.) este ilu-
minat. Luminile de poziţie şi de întâlnire se
aprind automat, fără să fi e acţionate de
şofer, în cazul detectării unei luminozi-
tăţi exterioare slabe.
De îndată ce luminozitatea redevine
sufi cientă, luminile se sting automat.
Senzorul este situat la baza parbrizului.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru a regla sensibi-
litatea senzorului.

Senzorul de luminozitate poate
detecta lumină sufi cientă pe timp
de ceaţă sau ninsoare. Luminile
nu se vor aprinde automat.
Nu acoperiţi senzorul de luminozitate,
funcţiile asociate nu vor mai putea fi
comandate.
Sensibilitatea aprinderii automate poate
fi confi gurată din meniul "Echipare" de
pe ecranul color.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 250 next >