CITROEN C-CROSSER 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 41 of 244

I
KONTROLA JAZDY
39
EKRAN MONOCHROMATYCZNY

Na ekranie pojawiają się następujące
informacje:


- godzina,

-
wyświetlenia radioodtwarzacza (patrz
rozdział "Audio i Telematyka").



Regulacja godziny

Regulacja zegara cyfrowego odbywa
się w trybie automatycznym
lub w try-
bie ręcznym
.


Wybór ustawienia

Wybrać tryb automatyczny
lub tryb
ręczny
w następujący sposób:


)
Nacisnąć przycisk A
"PWR", aby
włączyć system audio.

)
Włączyć tryb regulacji poprzez na-
ciśnięcie przycisku B
"TUNE" na
około 2 sekundy.

)
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk B

"TUNE", aby przewijać różne menu
i wybrać menu CT
(zegar).
Kolejność menu jest następująca: AF /
CT / REG / TP-S / Język wyświetlania
PTY / SCV / PHONE / Tryb regulacji
funkcji OFF.
Tryb automatyczny
Ten tryb umożliwia automatyczne usta-
wienie godziny za pomocą sygnału sta-
cji RDS.
Na ekranie pojawi się symbol "CT"
.

Tryb ręczny
Ten tryb umoż
liwia ręczne ustawienie
godziny za pomocą przycisków przy ra-
dioodtwarzaczu.
Można go również użyć, gdy "Tryb au-
tomatyczny" pokazuje nieprawidłową
godzinę, gdy stacje lokalne RDS nada-
ją program w innej strefi e czasowej.

Page 42 of 244

I
KONTROLA JAZDY
40
Ustawić godzinę za pomocą przyci-
sków, jak pokazano poniżej:


)
przy włączonym zapłonie lub w poło-
żeniu ACC (Akcesoria), przytrzymać
wciśnięty przycisk CLOCK
aż wy-
świetlona godzina zacznie migać.

)
Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby
ustawić godzinę:

Przycisk H
: regulacja godzin
Cyfry godzin zmieniają się, gdy przy-
cisk jest wciśnięty.

Przycisk M
: regulacja minut
Cyfry minut zmieniają się gdy przycisk
jest wciśnięty.

Przycisk 00
: zerowanie minut.


- od 1 do 29 min
: zaokrągla godzinę
w dół,

- od 30 do 59 min
: zaokrągla godzi-
nę w gór
ę.
Tryb ręczny
Tryb automatyczny

W tym trybie ustawienia odbywają się
automatycznie za pomocą sygnału sta-
cji RDS.

)
Po ustawieniu godziny, nacisnąć
przycisk DISP
, wyświetlacz godziny
przestaje migać.
Zegar cyfrowy nie wyświetla sekund.
Gdy wyświetlacz "minut" jest zero-
wany, zegar rozpoczyna odliczanie
od sekundy zero wybranej minuty.
Godzina zostaje rozregulowana w
momencie wyłączenia akumulatora.


)
Obrócić przycisk B
"TUNE" w lewo
lub w prawo, aby wybrać "CT ON"

(tryb automatyczny) lub "CT OFF"

(tryb ręczny).

)
Po wybraniu trybu można opuś-
cić menu "Tryb regulacji funkcji"
poprzez naciśnięcie przycisku B

"TUNE" na około 2 sekundy.
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zosta-
nie wykonana żadna akcja, menu
"Tryb regulacji funkcji" wyłączy się
automatycznie.

Page 43 of 244

I
KONTROLA JAZDY
41
EKRAN KOLOROWY

Na ekranie wyświetlane są następują-
ce menu: Nacisnąć na panelu przycisk B
( SET
),
aby otworzyć okno "Settings" (

Ustawie-
nia)
i wybrać:


- "Display Off" (Wyłączenie wy-
świetlacza)
, aby wyłączyć ekran,

- "Sound Control" (Ustawienia au-
dio)
, aby ustawić natężenie dźwię-
ku, rodzaj muzyki oraz przestrzeń
dźwiękową (surround),

- "Picture Control" (Ustawienia
obrazu)
, aby ustawić kolor, jasność,
jaskrawość, kontrast i poziom czerni,

- "System" (System)
, aby zmienić
strefę czasową, język, jednostki lub
inne ustawienia,

- "Wide Screen" (Szeroki ekran)
, aby
zmienić rozmiar obrazu DVD na for-
mat 4/3, na tryb szeroki, na tryb szero-
ki wyśrodkowany lub powiększenie,

- "Equipment" (Osprzęt)
, aby zmie-
nić niektóre ustawienia wyposaże-
nia samochodu,

- "Colour Contrast" (Kontrast)
, aby
wybrać kontrast ekranu w zależno-
ści od jasności na zewnątrz (Dzień,
Noc lub Auto),

- "TP Standby" (Informacje TP)
,
aby włączyć lub wyłączyć informa-
cje drogowe.

Menu "Audio-Wideo"
Menu "Nawigacja-prowadzenie"
Nacisnąć na panelu przycisk A (MODE)
,
aby otworzyć ekran "Mode AV"
, a na-
stępnie wybrać:


- radio (FM, MW, LW),

- CD (audio, MP3 lub WMA),

- serwer muzyczny (Music Server),

- DVD.
Menu "Ustawienia"
Nacisnąć na panelu przycisk C
( MENU
),
aby otworzyć okno " Menu

" i wybrać:


- "Adress/Junction" (Adres/Skrzy-
żowanie)
, aby wyszukać miejsce na
podstawie adresu lub nazwy ulicy,

-

"POI Name (Nazwa POI)
, aby wy-
szukać miejsce na podstawie nazwy
punktu użyteczności publicznej (POI),


- "Advanced Search" (Wyszukiwa-
nie zaawansowane)
, aby wyszu-
kać miejsca na podstawie opcji wy-
szukiwania zaawansowanego POI,

- "Previous 20" (20 poprzednich)
,
aby wyszukać miejsce na podsta-
wie 20 poprzednich punktów doce-
lowych,

- "Adress Book" (Książka adreso-
wa)
, aby wyszukać miejsce na pod-
stawie zapamiętanego adresu,

- "Home" (Dom)
, aby ustawić powrót
do domu,

- "Navigation Setting" (Ustawienia
nawigacji)
, aby ustawić opcje na-
wigacji,

- "Navigation Tools" (Narzędzia na-
wigacji)
, aby uzyskać informacje
podstawowe lub zobaczyć przykład.
Przyciski "CD" i "DVD" włączają się
w momencie włożenia płyty CD lub
DVD do odtwarzacza.

Page 44 of 244

I
42
Ustawianie godziny
Ustawianie zegara cyfrowego odbywa
się automatycznie
.
Ten tryb umożliwia systemowi automa-
tyczne ustawienie czasu lokalnego za
pomocą sygnału stacji RDS.


)
Nacisnąć na panelu przycisk A

(SET), aby wejść do menu "Set-
tings" (Ustawienia)
.

)
Nacisnąć na ekranie dotykowym
przycisk B
, aby wejść do menu "Sy-
stem" (System)
.
Wyświetla się okno ustawień systemo-
wych.
Menu "Informacje"
Nacisnąć na panelu przycisk D
( INFO
),
aby otworzyć okno " Info
" i wybrać:


- "Support Info" (Informacje o wer-
sjach)
, aby wyświetlić wersje opro-
gramowania i danych,

- "Vehicle Position" (Położenie po-
jazdu)
, aby wyświetlić lokalizację
GPS pojazdu,

- "Calendar" (Kalendarz)

, aby zano-
tować wydarzenia, rocznice itp.,

- "Trip" (Trasa)
, aby wyświetlić śred-
nią prędkość, zużycie paliwa, odle-
głość i czas jazdy,

- "Environment" (Pogoda)
, aby wy-
świetlić wysokość, ciśnienie atmo-
sferyczne, temperaturę na zewnątrz
(gdy istnieje niebezpieczeństwo go-
łoledzi, wyświetla się symbol płatka
śniegu),

- "Air Conditioner" (Klimatyzacja)
,
aby wyświetlić informacje związane
z klimatyzacją,

- "Mobile Phone" (Telefon komór-
kowy)
, aby wpisać numer, usunąć
znak, wykonać lub odebrać połą-
czenie.

Menu "Trasa"
Nacisnąć na panelu przycisk E

( NAVI
),
aby otworzyć okno " Menu trasy
" i wy-
brać:


- "Detour" (Przejażdżka)
, aby zrobić
przejażdżkę po danym regionie,

- "Itinerary" (Trasa)
, aby zmienić
trasę,

- "View Route" (Wyświetlanie tra-
sy)
, aby pokazać trasę na różne
sposoby,

- "Delete Itinerary" (Usunięcie tra-
sy)
, aby usunąć trasę,

- "POI nearby" (Najbliższy punkt
POI)
, aby wyszukać w pobliżu punk-
tów POI.

Page 45 of 244

I
KONTROLA JAZDY
43

1.
Automatyczna korekta RDS:

Włączenie / wyłączenie ustawienia
automatycznego.

2.
GMT / GMT+1 / GMT+2

Wybór strefy czasowej.

3.
Czas letni:

Włączenie / wyłączenie czasu let-
niego.


)
Nacisnąć przycisk D, aby zatwier-
dzić i powrócić do poprzedniego
menu.

)
Nacisnąć przycisk C
, aby wybrać
menu "Time" (Godzina)
.
Aby zmienić strefę czasową lub włą-
czyć czas letni, należy pamiętać o
wyłączeniu automatycznego usta-
wiania godziny (automatyczna ko-
rekta RDS).
Zawsze można powrócić do poprzed-
niego okna poprzez naciśnięcie przy-
cisku D "Backward" (Wstecz)
.

Po wybraniu menu można wejść do na-
stępujących funkcji: POTENCJOMETR OŚWIETLENIA

Przy zapalonych lub zgaszonych świat-
łach nacisnąć przycisk, aby zmienić
intensywność oświetlenia stanowiska
kierowcy w trybie "dzień" lub "noc".
Jeżeli oświetlenie osiągnie maksymalny
poziom nacisnąć przycisk, aby zmniej-
szać intensywność oświetlenia.
Gdy oświetlenie osiągnie odpowiedni
poziom zwolnić przycisk.
Ustawienie zostaje zapamiętane w mo-
mencie ustawienia stacyjki w położeniu
OFF. Po każdym naciśnięciu przycisku
włączy się sygnał dźwiękowy i zwięk-
szy się intensywność oświetlenia.
Za pomocą potencjometru można ręcz-
nie dostosować intensywność oświetle-
nia stanowiska kierowcy w zależno
ści
od oświetlenia z zewnątrz.

Page 46 of 244

II
KOMFORT
44 W celu uzyskania jednorodnego roz-
prowadzenia powietrza, należy zwró-
cić uwagę, by kratka wlotu powietrza
z zewnątrz, umieszczona u podstawy
przedniej szyby, nawiewy oraz wyloty
powietrza pod przednimi siedzeniami
oraz nawiew powietrza, umieszczony w
bagażniku, nie były zasłonięte. Woda powstająca w wyniku kondensacji
klimatyzatora wypływa przez specjalny
otwór. Z tego powodu, po zatrzymaniu,
pod samochodem może powstać kału-
ża wody.
Jeżeli system nie produkuje zimna, na-
leży go wyłączyć i skontrolować w ASO
SIECI CITROËN lub z warsztatem spe-
cjalistycznym.
KLIMATYZACJI
Nie zakrywać czujnika temperatury i
wilgotności 2
oraz czujnika nasłonecz-
nienia 7
.
Służą one do regulowania klimatyzacji.


Zalecenia dotycząceużytkowania

W wysokich temperaturach, aby
uzyskać silny nawiew, należy wyko-
rzystać tylko nawiewy 1
i 4
.
Jeżeli po dłuższym postoju na słoń-
cu temperatura wewnątrz jest pod-
wyższona, można włączyć na pe-
wien czas nawiew. Wyłączyć klimatyzację, gdy nie
jest już potrzebna. Zalecamy używanie automatycznej re-
gulacji klimatyzacji. Daje ona możliwość
automatycznego i optymalnego zarzą-
dzania następującymi funkcjami: na-
wiew powietrza, temperatura w kabinie
oraz rozprowadzanie powietrza; dzięki
zespołowi czujników (temperatury na ze-
wnątrz, temperatury wewnątrz pojazdu,
nasłonecznienia) unikniecie konieczno-
ści zmieniania innych waszych nastaw,
poza wyświetlaną wartością. Podczas jazdy w szczególnie ekstre-
malnych warunkach (holowanie cięż-
kiej przyczepy na podjeździe pod górę

w upalny dzień), wyłączenie klimatyza-
cji poprawi bilans energetyczny pojaz-
du, dzięki czemu większa część mocy
silnika może zostać wykorzystana do
holowania.
Klimatyzacja jest w pełni skuteczna
przy zamkniętych szybach.
Prosimy dbać o dobry stan fi ltra kabi-
ny. Systematycznie należy wymieniać
wkłady fi ltra. Jeżeli warunki do tego
zmuszają, wymieniajcie wkłady dwa
razy częściej.
System klimatyzacji nie zawiera chloru
i nie stwarza zagrożenia dla warstwy
ozonowej ziemi.
Aby zapewnić sprawność systemu kli-
matyzacji, należy uruchamiać go na 5 do
10 min, raz lub dwa razy w miesiącu.

1.
Nawiewy na desce rozdzielczej.

2.
Czujnik temperatury.

3.
Wyloty powietrza w stronę nóg pa-
sażerów.

4.
Nawiewy boczne.

5.
Nawiewy odmrażania lub osuszania
szyb przednich drzwi.

6.
Nawiewy odmrażania lub osuszania
przedniej szyby.

7.
Czujnik nasłonecznienia.

Page 47 of 244

II
45

Page 48 of 244

II
KOMFORT
46
KLIMATYZACJA
AUTOMATYCZN
A

Tryb automatyczny


)
Ustawić pokrętło temperatury 1
na
żądaną wartość.

)
Ustawić pokrętło natężenia nawie-
wu 2
w położeniu "AUTO"
.

)
Ustawić pokrętło rozprowadzenia
powietrza 3
w położeniu "AUTO"
. Aby zapobiec nadmiernemu dopły-
wowi chłodnego powietrza przy zim-
nym silniku, nawiew zwiększa się
stopniowo do osiągnięcia optymalne-
go poziomu.
Wchodząc do samochodu, gdy tem-
peratura na zewnątrz jest o wiele niż-
sza (lub o wiele wyższa) od tempe-
ratury komfortowej, nie ma potrzeby
zmieniać wyświetlonej wartości tem-
peratury, aby przyspieszyć nagrze-
wanie lub schłodzenie kabiny.

Automatyczna regulacja klimatyzacji
samoczynnie dostosuje parametry,
aby jak najszybciej osiągnąć usta-
wioną temperaturę.


1.
Regulacja temperatury

2.
Regulacja natężenia nawiewu

3.
Regulacja rozprowadzenia powietrza

4.
Otwarty obieg powietrza / Zamknię-
ty obieg powietrza

5.
Włączenie / Wyłączenie klimatyzacji

6.
Odmrażanie tylnej szyby
W trybie automatycznym:


)
jeżeli temperatura jest ustawiona
w pozycji maksymalnej (Szybkie
ogrzewanie), obieg powietrza jest
otwarty, a klimatyzacja wyłączona.

)
jeżeli temperatura jest ustawiona w
pozycji minimalnej (Szybkie schło-
dzenie), obieg powietrza jest za-
mknięty, a klimatyzacja włączona.
W zależności od wybranego pozio-
mu komfortu system zarządza rozpro-
wadzeniem powietrza i natężeniem
przepływu, temperaturą oraz dopro-
wadzeniem powietrza; wszystko to dla
zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji
powietrza wewnątrz pojazdu. Nie po-
trzeba nic regulować ani zmieniać.

Page 49 of 244

II
KOMFORT
47
Tryb ręczny
Możliwa jest ręczna regulacja jednej
lub kilku funkcji, podczas gdy pozostałe
pracują w trybie automatycznym.



Przejście w tryb ręczny może pogor-
szyć komfort (temperatura, wilgotność,
zapach, zaparowanie szyb).

Regulacja temperatury (1)
Regulacja natężenia nawiewu (2)


)
Obracać pokrętłem
w prawo, aby zwięk-
szyć lub w lewo, aby
zmniejszyć natęże-
nie nawiewu.


)
Obracać pokrętłem
temperatury w prawo,
aby zwiększyć tem-
peraturę lub w lewo,
aby zmniejszyć.


)
Ustawić pokrętło w
żądanym położeniu,
aby skierować na-
wiew na:
Aby uniknąć zaparowania szyb lub
obniżenia jakości powietrza w kabi-
nie, zaleca się pozostawić nawiew
na odpowiednim poziomie. nawiewy
środkowe i boczne,
nawiewy środkowe, boczne i
nawiew na stopy,
nawiew na stopy,
nawiew na przednią szybę,
szyby boczne i na stopy,
nawiew na przednia szybę i
szyby boczne.
Możliwe jest dzielenie strumienia po-
wietrza poprzez ustawienie pokrętła re-
gulacji w położeniach pośrednich.
Regulacja rozprowadzenia
powietrza (3)

Page 50 of 244

II
KOMFORT
48

Włączenie / Wyłączenie
klimatyzacji (5)


)
Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć
klimatyzację.
Zapali się kontrolka.
Otwarty obieg powietrza /
Zamknięty obieg powietrza (4)
Ta funkcja umożliwia odizolowanie ka-
biny od zapachów i dymu z zewnątrz.


)
Nacisnąć przycisk 4
, aby wybrać
tryb obiegu powietrza.
Jeżeli kontrolka przycisku 4 jest wyłą-
czona, obieg powietrza jest otwarty.
Jeżeli kontrolka przycisku 4 jest zapalo-
na, obieg powietrza jest zamknięty.
Nie jeździć zbyt długo z zamkniętym
obiegiem powietrza, chyba że warun-
ki atmosferyczne tego wymagają.
Personalizacja funkcji Otwartego
obiegu powietrza / Zamkniętego
obiegu powietrza
Ta funkcja sterowana jest automatycz-
nie. Można wyłączyć sterowanie auto-
matyczne, aby w dowolnym momencie
zmienić tryb obiegu powietrza.

Personalizacja funkcji Włączenie /
Wyłączenie klimatyzacji
Ta funkcja sterowana jest automatycz-
nie. Można wyłączyć sterowanie auto-
matyczne, aby w dowolnym momencie
włączyć lub wyłączyć klimatyzację.
Ustawienia są zachowane nawet po
wyłączeniu zapłonu.
Zmiana trybu
Przytrzymać wciśnięty przez około
10 sekund przycisk Otwarty obieg po-
wietrza / Zamknięty obieg powietrza.
Zmiana na tryb włączony sygnalizowa-
na jest trzema sygnałami dźwiękowymi
i trzykrotnym miganiem kontrolki.
Zmiana na tryb wyłączony sygnalizowa-
na jest dwoma sygnałami dźwiękowymi
i trzykrotnym miganiem kontrolki.

Sterowanie automatyczne włączone
Jeżeli pokrętło regulacji rozprowadza-
nia powietrza oraz pokrętło regulacji
natęż
enia nawiewu ustawione są w po-
łożeniu "AUTO", funkcja Otwarty obieg
powietrza / Zamknięty obieg powietrza
regulowana jest automatycznie.

Sterowanie automatyczne wyłączone
Nawet jeżeli pokrętło regulacji rozprowa-
dzania powietrza oraz pokrętło regulacji
natężenia nawiewu ustawione są w po-
łożeniu "AUTO", funkcja Otwarty obieg
powietrza / Zamknięty obieg powietrza
nie jest regulowana automatycznie.
Zmiana trybu
Przytrzymać wciśnięty przez około
10 sekund przycisk Włączenie / Wyłą-
czenie klimatyzacji.
Zmiana na tryb włączony sygnalizowa-
na jest trzema sygnałami dźwiękowymi
i trzykrotnym miganiem kontrolki.
Zmiana na tryb wyłączony sygnalizowa-
na jest dwoma sygnałami dźwiękowymi
i trzykrotnym miganiem kontrolki.

Sterowanie automatyczne włączone
Jeżeli pokrętło regulacji rozprowadza-
nia powietrza oraz pokrętł
o regulacji
natężenia nawiewu ustawione są w po-
łożeniu "AUTO", a pokrętło temperatury
znajduje się w pozycji minimalnej, sy-
stem klimatyzacji sterowany jest auto-
matycznie.

Sterowanie automatyczne wyłączone
System klimatyzacji nie jest już stero-
wany automatycznie.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >