CITROEN C-CROSSER 2012 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 211 of 244
XI
209
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
DVD lejátszása
Eredmény
Magyarázatok
Fejezet kiválasztása Ha a lejátszóban már van DVD, nyomja meg a MODE, majd a DVD gombot.
Ellenkező esetben helyezzen be a lejátszóba egy DVD-t, a
képek automatikusan megjelennek. A menükhöz való hozzá-
féréshez nyomja meg a képernyőt.
Menet közben kizárólag a hangsáv kerül lejátszásra, a kép nem jelenik meg.
Az előző fejezet kiválasztásához vagy az éppen játszott fejezet elejére
történő visszalépéshez nyomja meg a [
Chapter] gombot.
Gyors visszalépéshez tartsa lenyomva a gombot.
A következő fejezet kiválasztásához nyomja meg a [Chapter
] gombot.
Gyors előrelépéshez tartsa lenyomva a gombot.
Műsorszám kiválasztása
Az előző műsorszám kiválasztásához nyomja meg a [
Title] gombot.
A következő műsorszám kiválasztásához nyomja meg a [Title
] gombot.
Nyomja meg
Page 212 of 244
XI
210
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
A - Képernyő kikapcsolása.
Az újbóli bekapcsoláshoz érintse
meg a képernyőt, vagy nyomja
meg bármelyik gombot.
B - Ha van kiválasztott hangforrás
(FM, CD, stb.), a gépjármű hang-
beállításainak kiválasztása:
B1 - a hang elosztása vagy szintje
(első-hátsó balansz, mély, köze-
pes, magas, a hangerő szabályo-
zása a gépjármű sebességének
függvényében) .
B2 - a zene típusa (surround opció ese-
tén), pl. klasszikus, jazz, pop, rock,
hip hop, country, könnyűzene, stb.
B3 - a zene hangzása (surround opció
esetén), pl. színpad, élő koncert,
koncertterem, normál, stb.
C - Képminőség kiválasztása:
C1 - színárnyalat (DVD lejátszáskor),
C2 - színintenzitás (DVD lejátszáskor),
C3 - fényerő,
C4 - kontraszt,
C5 - feketeszint.
BEÁLLÍTÁSOK
Képern
yő, hang, kép
ABCB1B2
B3
C1C2C3C4C5
Page 213 of 244
XI
211
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Pontos idő és dátum, nyelv,mértékegység, képméret
E - A DVD képméret kiválasztása:
E1 - 4/3 normál,
E2 -
szélesvásznú üzemmódban a kép egé-
szének széthúzása jobbra és balra,
E3 - kizárólag a kép jobb és bal szélének
széthúzása, a középső részt széles-
vásznú üzemmódban hagyva,
E4 - a 4/3 formátumú kép nagyítása. A
kép felső és alsó része nem látható. D - A rendszer alapbeállításai:
D1 - pontos idő RDS-jellel történő beállí-
tása, időzóna, nyári időszámítás,
D2 - nyelv (angol, francia, német, flamand,
portugál, spanyol, svéd, olasz, dán),
D3 - mértékegységek (km vagy mérföld
és °C vagy °F),
D4 - egyéb beállítások:
- az akusztikus célravezetés hangere-
je,
- az akusztikus célravezetés hangtí-
pusa (női vagy férfi),
- a műveletek hangjelzésének hangere-
je (1 -3 és 0= nincs hangjelzés),
- a beviteli billentyűzet típusa (abc
vagy PC),
- a menük színskálája (piros vagy
kék),
- az audiolejátszás ikonjának muta-
tása vagy elrejtése a térképképer-
nyőn,
- a gépjármű vevőegységének újraini-
cializálása,
- a kijelzés megszakítása vagy folyta-
tása a légkondicionáló berendezés
használata során.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
Page 214 of 244
XI
212
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Berendezések, kontraszt, közúti információk (TP)
F - A gépjárműben rendelkezésre
álló egyes berendezések beál-
lítása vagy paraméterezése (pl.
visszapillantó tükrök ki- és behaj-
tása, reteszeléskor felemelkedő
ablakok, az automatikus világí-
tás idejének és érzékenységének
beállítása, irányjelzők autópálya
funkciója, stb.):
F1 - a lista felfelé gördítése,
F2 - a lista lefelé gördítése,
F3 - a beállítások újrainicializálása
(gyári beállítások).
A paraméterek kiválasztásához
vagy módosításához nyomja meg
a beállítógombokat.
G - A képernyő kontrasztjának beállí-
tása a külső fényviszonyok függ-
vényében (nappali, éjszakai vagy
automatikus).
H - A közúti információk (TP) be- és
kikapcsolása.
H
G
F
F1
F2
F3
Page 215 of 244
XI
213
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
INFORMÁCIÓK
A - Rendszerinformációk áttekintése:
A1 - szoftver verziója,
A2 - térképészeti adatok verziója,
A3 - rendszer információs adatbázisá-
nak verziója.
A verziók frissítéséhez helyezze
be az adatokat tartalmazó DVD-t,
és kövesse a képernyőn látható
utasításokat.
B -
GPS-re vonatkozó információk
áttekintése:
B1 - műholdak elhelyezkedésének
vázlatos ábrája a gépjármű hala-
dási irányával, illetve a műhold-
jelvevők pozíciója,
B2 - aktuális tartózkodási hely neve,
B3 - aktuális tartózkodási hely hos-
szúsági és szélességi foka,
B4 -
helymeghatározás állapota (2D=3
vagy kevesebb műhold, 3D=4
vagy több műhold),
B5 - érzékelt műholdak száma,
B6 - térkép északi tájolásához (hogy
a térképen észak legyen felfelé),
B7 - térkép forgatásához, hogy a gép-
jármű haladási iránya felfelé mu-
tasson,
B8 - csillagtérkép forgatásához vagy
a térkép szögének megváltozta-
tásához.
Rendszerverzió, műhold
AB
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
Page 216 of 244
XI
214
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Naptár, utazás
D - Vezetési információk áttekintése:
D1 - átlagsebesség,
D2 - átlagfogyasztás,
D3 - pillanatnyi fogyasztás,
D4 - sebességre és fogyasztásra vo-
natkozó grafikonok (5 perces idő-
közönként),
D5 - az automatikusan (kulcs több
mint 4 órán át OFF helyzetben)
vagy manuálisan ([Reset] gomb
megnyomásával) történő újraini-
cializálás kiválasztása,
D6 - még megteendő út (a még ren-
delkezésre álló üzemanyag és
a friss átlagfogyasztási adatok
alapján),
D7 - legutóbbi tankolás óta megtett tá-
volság (újrainicializáláshoz nyom-
ja meg a [Refuel] gombot),
D8 - vezetési idő (a kulcs „On” hely-
zetből „Off” helyzetbe kerüléséig
eltelő idő),
-
a közbenső időtartamok méréséhez
nyomja meg a [Start] gombot. A kö-
vetkező adatok kerülnek mérésre:
D9 - időtartam,
D10 - távolság, D11 - sebesség,
D12 - fogyasztás. C - Jegyezze fel a naptárba a külön-
leges alkalmakat, születésnapo-
kat, stb.
A dátumot a nyilak segítségével
jelölheti ki, majd az adott napra
kattintva megadhatja az esemény
részleteit.
A kettős nyilak az előző vagy
következő vezetési informá-
ciós képernyőhöz való hoz-
záférést teszik lehetővé.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
Page 217 of 244
XI
215
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
F - Légkondicionáló működésének
áttekintése:
F1 - ventilátor sebességmutatója,
F2 - kiválasztott levegőbefújás jelzése,
F3 - szélvédő páramentesítés vissza-
jelzése,
F4 - légkondicionálás jelző,
F5 - hátsó szélvédő páramentesítés
visszajelzése,
F6 - AUTO üzemmód jelzése. E - Környezetre vonatkozó adatok
áttekintése:
E1 - magasság,
E2 - légnyomás,
E3 - külső hőmérséklet. Ha fennáll az
út jegesedésének veszélye, a
fagy szimbólum jelenik meg.
G - Telefonhívás kezdeményezése és
fogadása:
G1 - telefonszám bevitele,
G2 - karakter törlése,
G3 - hívás indítása.
Bluetooth® mobiltelefonjának csat-
lakoztatásával kapcsolatban olvassa
el a kihangosítós telefont ismertető
fejezetet.
Környezet, légkondicionálás,
telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244
XI
216
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Mi a bluetooth® kihangosítós
mobiltelefon hangfelismerés
funkcióval?
A rendszer az ún. bluetooth®
vezetéknélküli technológiát
használja, amelynek segítsé-
gével Ön a gépjárművében
tartózkodva kihangosítva
használhatja Blueotooth®-
kompatibilis mobiltelefonját.
A rendszer hangfelismerő funkciója a
plafonon elhelyezett mikrofon segít-
ségével, a kormánynál elhelyezett,
könnyen kezelhető kapcsolók, illetve
a hangutasítások segítségével történő
telefonálást teszi lehetővé. 5 nyelv kö-
zül választhat: angol (gyári beállítás),
spanyol, francia, német és olasz.
BESZÉD
Egy gombnyomás bekapcsolja a hangfelismerést (a „Listening” (Hallgatom) üzenet je-
lenik meg).
A hangfelismerés alatt a gomb rövid megnyomásával készenlétbe állíthatja a funkciót.
A gomb hosszú megnyomásával kikapcsolhatja a funkciót.
A gomb ismételt, rövid megnyomására a hangfelismerés még telefonbeszélgetés köz-
ben is bekapcsol.
Az audiohangerő csökkentése.
HÍVÁSFOGADÁS
Egy gombnyomással fogadhatja a bejövő
hívást.
Második beérkező hívás esetén a gomb
megnyomásával állítsa várakoztatásra
az első hívást, és beszéljen a második
hívóval.
Ilyen esetben a gomb rövid megnyomásá-
val válthat át egyik partnerről a másikra.
Hármasban folytatott beszélgetéshez
nyomja meg a BESZÉD gombot, és
mondja azt, hogy „Join Calls” (Hívás be-
fogadása).
HÍVÁS BEFEJEZÉSE
A gomb megnyomásával elutasíthat-
ja a bejövő hívást.
Ha beszélgetés közben nyomja meg,
az adott hívás megszakad.
Általános tudnivalók
Az audiohangerő növelése. Az audiorendszer be- és kikapcsolása.
KIHANGOSÍTÓS TELEFON
Page 219 of 244
XI
217
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
A nyelv megváltoztatása,
hangbetanítás
A hangutasítások nyelvének
megváltoztatása
A hangfelismerő rendszer alapértelme-
zésként az angol nyelvű.
A felhasználó hangjának
betanítása
A felhasználói hangbetanító rendszer
használatával nyelvenként egy hang-
mintát tud létrehozni.
A lehető legjobb hangfelismerés ér-
dekében ebben a hangmintában az Ön
hangjának és kiejtésének jellemző vo-
násai kerülnek rögzítésre.
A művelet sikeres elvégzéséhez fel-
tétlenül állítsa le a gépjárművet biz-
tonságos helyen, a parkolóféket pedig
húzza be.
A teljes nyugalom érdekében a mobilte-
lefonját is kapcsolja ki.
1 -
Nyomja meg a BESZÉD gombot.
5 - A rendszer elmondja a 45 típusmon-
dat közül az elsőt.
Ha a BESZÉD gomb megnyomását
követő kb. 3 percen belül nem kez-
di meg a hangbetanítást, a művelet
törlődik.
Ha egy hangutasítás beolvasását kö-
vető kb. 5 másodpercen belül meg-
nyomja a BESZÉD gombot, az adott
utasítást a rendszer ismét rögzíti.
1 - Nyomja meg a BESZÉD gom-
bot.
2 - Mondja ki, hogy „Setup” (Be-
állítás).
3 - Mondja ki, hogy „Language”
(Nyelv).
5 - A kiválasztott nyelvet angolul
mondja be, pl. a francia esetében
mondja azt, hogy „French”.
7 - A nyelv megváltozatásának elin-
dításához mondja azt, hogy „Yes”
(Igen) vagy a 4 - 7 lépések közötti
szakaszhoz való visszatéréshez
mondja azt, hogy „No” (Nem). 2 - Mondja azt, hogy „Voice trai-
ning” (Hangbetanítás).
4 - Amikor készen áll, tartsa le-
nyomva a BESZÉD gombot. 6 - Ismételje el a következő ol-
dal táblázatában szereplő
mondatokat.
A rendszer rögzíti az Ön hangját, és át-
tér a következő utasítás felvételére.
Folytassa a műveletet az összes mon-
dat sikeres felvételéig.
4 - A rendszer válasza: „Select a language :
English, Spanish, French, German or Itali-
an” (Válasszon egy nyelvet: angol,spanyol,
francia, német vagy olasz).
6 - A rendszer válasza: „French selec-
ted. Is this correct ?” (A francia nyel-
vet választotta. Egyetért?).
8 - A rendszer megismétli a kiválasztott
nyelvet és befejezi a nyelvváltoza-
tás műveletét. 3 - Magyarázó üzenet hangzik el. 7 - Az összes utasítás beolvasását
követően a rendszer közli, hogy
„Speaker Enrollment is Complete”
(A beszédminta betanulása befeje-
ződött), és befejezi a műveletet.
Page 220 of 244
XI
218
AUDIO- ÉS TELEMATIKAI BERENDEZÉSEK
Hangbetanítási utasítások
1 # 790 (# helyett = „Hash”)
2 * 671 (* helyett = „Star”)
3 212 - 4903
4 235 - 3494
5 315- 5657
6 456 - 7930
7 793 - 5462
8 794 - 1826
9 826 - 3145
10 962 - 7305
11 (531) 742 - 9860
12 (632) 807 - 4591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8901
21 Dial 639 - 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29 Erase All
30 Help 31 Home, Work, Mobile, Pager
32 List Names
33 No
34 Phonebook: Delete
35 Phonebook: New Entry
36 Previous
37 Phonebook: Erase All
38 Redial
38 Retrain
40 Setup Confirmation Prompts
41 Setup Language
42 Setup Pairing Options
43 Pair A Phone
44 Transfer Call
45 Ye s