CITROEN C-CROSSER 2012 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 121 of 244

VII
GUIDA
119
SISTEMA A QUATTRO RUOTE
MOTRICI CON CONTROLLO
ELETTRONICO
4WD AUTO (posizione 1)
Il veicolo funziona a quattro ruote mo-
trici e consente una motricità ottimale
a prescindere dalle condizioni di ade-
renza.
Questa modalità corrisponde all'utilizzo
normale e corrente del veicolo, la ripar-
tizione della coppia tra l'avantreno e il
retrotreno è gestita automaticamente.
La preponderanza viene data alle ruote
anteriori, il rinvio della coppia sulle ruo-
te posteriori è gestito elettronicamente
dal calcolatore in base alle condizioni di
aderenza, garantendo in tal modo una
tenuta di strada ottimale.
Il guidatore ha a disposizione e può
selezionare manualmente tre modalità
di trazione a seconda delle proprie esi-
genze.
È possibile cambiare modalità di trazio-
ne a veicolo fermo o durante la marcia,
se la velocità è inferiore a 100 km/h
.
La modalità di trazione può essere sele-
zionata facendo ruotare il comando A
.
Visualizzazione del quadro strumenti

La modalità di trazione è visualizzata
a intermittenza sul display del quadro
strumenti al momento della sua sele-
zione.
Selezione della modalità di
trazione
Quando le condizioni di aderenza lo
consentono, è preferibile seleziona-
re questa modalità.

2WD (posizione 3)
Il veicolo funziona con due ruote motrici
a trazione anteriore.
Questa modalità corrisponde a un uti-
lizzo su strada asfaltata, oppure il gui-
datore ritiene di non rischiare la perdita
di aderenza (strada asciutta).

4WD LOCK (posizione 2)
Il veicolo funziona a quattro ruote mo-
trici.
Questa modalità è consigliata in condi-
zioni di aderenza particolarmente ridotta
o diffi cile (sabbia, fango, dislivelli, ...).

Sistema che consente di selezionare
una modalità di trazione, secondo le
condizioni di guida.

Page 122 of 244

VII
!
GUIDA
120

Anomalie di funzionamento
Se la visualizzazione della modalità di
trazione selezionata lampeggia, la vet-
tura passa automaticamente alla mo-
dalità di trazione anteriore "2WD"
.
In tal caso non è più possibile selezio-
nare la modalità di trazione con il co-
mando A
.
Durante la guida, non impostare limiti ec-
cessivi per il veicolo.
Poiché la coppia motore si applica alle
quattro ruote, lo stato degli pneumatici
ha una notevole infl uenza sulle presta-
zioni del veicolo.
Assicurarsi che i quattro pneumatici sia-
no in buono stato.
Evitare di utilizzare il veicolo in zone sab-
biose o fangose e in altre zone in cui le
ruote rischiano di pattinare.
Il pattinamento delle ruote sollecita note-
volmente gli elementi della trasmissione
e rischia di provocare dei gravi problemi
di funzionamento.
Non entrare con il veicolo nell'acqua pro-
fonda.
Evitare di guidare su strade eccessiva-
mente dissestate (rischio di danneggiare
il sottoscocca o di rimanere bloccati su
un dosso).
Per trainare un veicolo, utiliz-
zare un carroattrezzi.

Il veicolo non deve essere trainato
con le ruote anteriori o posteriori che
toccano terra, neppure in modalità di
trazione "2WD" (2 ruote motrici).


Se sul quadro strumenti viene visualizzato
il messaggio "RALLENTARE", lasciar raf-
freddare la trasmissione, quindi attendere la
scomparsa del messaggio prima di ripartire.
Se vengono visualizzate alternativamen-
te le indicazioni "4WD" e "LOCK" e se
sul quadro strumenti appare l'indicazio-
ne "MANUTENZIONE NECESSARIA",
signifi ca che si è verifi cata un'anomalia
del sistema e il dispositivo di sicurezza
è stato attivato.
Rivolgersi immediatamente alla rete
CITROËN o ad un riparatore qualifi cato.

Page 123 of 244

VII
GUIDA
121
Programmazione


)
Premere il tasto 1
.

)
Regolare la velocità programmata
accelerando fi no alla velocità de-
siderata, quindi premere il tasto 2
"COAST SET"
.

REGOLATORE DI VELOCITÀ

I comandi di questo sistema sono rag-
gruppati sul volante.


1.
Tasto "ON/OFF"
: attivazione/disat-
tivazione della modalità regolatore.

2.
Tasto "COAST SET"
: memorizza-
zione di una velocità di guida e ridu-
zione della velocità di crociera.

3.
Tasto "ACC RES"
: aumento della
velocità di crociera e richiamo della
velocità memorizzata.

4.
Tasto "CANCEL"
: arresto della re-
golazione.
Premendo il tasto 1
, la spia "CRUISE"

del quadro strumenti si accende.


Comandi al volante Visualizzazione sul quadro strumenti
Il regolatore non può sostituire in al-
cun caso il rispetto dei limiti di velocità,
né l'attenzione e la responsabilità del
guidatore.




Sistema che consente di mantenere au-
tomaticamente la velocità del veicolo al
valore programmato dal guidatore, sen-
za agire sul pedale dell'acceleratore.
L' attivazione
del regolatore è manuale:
questa necessita una velocità minima
del veicolo di 40 km/h e l'inserimento
della seconda marcia, se cambio ma-
nuale.
La disattivazione
del regolatore av-
viene con un'azione manuale o con
un'azione sui pedali del freno o della
frizione o in caso di attivazione del si-
stema ASC.
Premendo il pedale dell'acceleratore è
possibile superare temporaneamente
la velocità programmata.
Per tornare alla velocità programmata
è suffi ciente rilasciare il pedale dell'ac-
celeratore.
L'interruzione del contatto annulla tutti i
valori di velocità programmata.

Page 124 of 244

VII
!
122
Quando è in funzione la regola-
zione, prestare attenzione mentre
si tiene premuto uno dei tasti di
modifi ca della velocità programmata:
questa operazione può comportare un
cambiamento molto rapido della velo-
cità del veicolo.
Non utilizzare il regolatore di velocità
sulle superfi ci stradali scivolose o nel
traffi co intenso.
In caso di percorrenza di una forte
discesa, il regolatore di velocità non
potrà impedire al veicolo di superare
la velocità programmata.


Per evitare di intralciare i pedali:


- verifi care il corretto posiziona-
mento del tappetino,

- non sovrapporre mai più tappetini.


Disattivazione della funzione

Per disattivare il regolatore di velocità:


)
Premere il pedale del freno
o della
frizione
, oppure

)
Premere il tasto 1"ON OFF"
, oppure

)
Premere il tasto 4 "CANCEL"
.
Il regolatore di velocità può essere di-
sattivato automaticamente:


)
Quando il veicolo raggiunge una ve-
locità inferiore a 35 km/h.

)
Quando entra in funzione il siste-
ma di controllo attivo della stabilità
(ASC).

Riattivazione della funzione

Quando il regolatore di velocità è stato
disattivato è possibile tornare alla velo-
cità memorizzata premendo il tasto 3
"ACC RES"
non appena si è raggiunta
una velocità minima di 40 km/h.
Diminuzione della velocitàprogrammata


)
Utilizzando il tasto 2 "COAST SET"
:


- delle pressioni ripetute consentono
di diminuire la velocità per passi di
circa 1,6 km/h.

- tenendo premuto il tasto è possibile di-
minuire progressivamente la velocità.
Una volta raggiunta la velocità deside-
rata, rilasciare il tasto per memorizzare
la nuova velocità.


)
Utilizzando il pedale del freno:


- frenare per disattivare la regola-
zione, quindi premere il tasto 2
"COAST SET"
. Rilasciarlo per me-
morizzare la nuova velocità.



Accelerazioni/decelerazioni

Aumento della velocitàprogrammata



)
Utilizzando il tasto 3 "ACC RES"
:


- delle pressioni ripetute consentono
di aumentare la velocità per passi di
circa 1,6 km/h.

- tenendo premuto il tasto è possibile
aumentare progressivamente la ve-
locità.
Una volta raggiunta la velocità deside-
rata, rilasciare il tasto per memorizzare
la nuova velocità.


)
Utilizzando il pedale dell'acceleratore:


- accelerare per raggiungere la ve-
locità desiderata, quindi premere il
tasto 2 "COAST SET"
. Rilasciarlo
per memorizzare la nuova velocità.

Accelerazione
Premere normalmente il pedale dell'ac-
celeratore. Rilasciando il pedale si tor-
na alla velocità memorizzata.

Decelerazione
Premere il pedale del freno per ridur-
re la velocità. Per tornare alla velocità
memorizzata, premere il tasto 3 "ACC
RES"
.

Page 125 of 244

VII
GUIDA
123
ASSISTENZA SONORA AL
PARCHEGGIO POSTERIORE
Consente di rilevare la presenza di
ostacoli (persone, veicoli, alberi, barrie-
re...) dietro al veicolo, ma non può rile-
vare gli ostacoli che si trovano sotto al
paraurti.

Attivazione
L'attivazione dell'assistenza al parcheg-
gio avviene mediante l'inserimento della
retromarcia.
L'informazione di prossimità viene forni-
ta da un segnale acustico, che aumenta
di frequenza man mano che il veicolo si
avvicina all'ostacolo.
Dopo una certa distanza tra la parte
posteriore del veicolo e l'ostacolo, il se-
gnale acustico diventa continuo:

Un oggetto tipo un picchetto o un
cartello di segnalazione, può essere
rilevato all'inizio della manovra, ma
non più quando il veicolo arriva in
prossimità dell'ostacolo.
Ubicazione dei sensori
Il veicolo dispone di quattro sensori:


- due sensori laterali A


- due sensori centrali B
.
Solo veicolo

Veicolo equipaggiato di gancio
traino
Zone di rilevazione
In funzione dell'equipaggiamento del
veicolo, con o senza dispositivo di trai-
no, le zone di rilevazione variano.
Pertanto, se si sceglie la modalità con di-
spositivo di traino, la zona di montaggio C

è esclusa dalle zone di rilevazione.


Il sistema di assistenza al parcheg-
gio non sostituisce in alcun caso
l'attenzione e la responsabilità del
guidatore.

Sensori



Distanza
veicolo/ostacolo
inferiore a:


Laterali A

25 cm circa
Centrali B
senza
dispositivo di
traino
40 cm circa
Centrali B
con
dispositivo di
traino
60 cm circa
Sistema costituito da sensori di prossi-
mità installati nel paraurti posteriore.

Page 126 of 244

VII
GUIDA
124
TELECAMERA DI RETROMARCIA

Collegata all'opzione navigazione, una te-
lecamera di retromarcia si attiva automati-
camente all'inserimento della retromarcia.
Il ritorno visivo a colori avviene sul di-
splay di navigazione con indicazione
del limite del paraurti posteriore e di di-
rezione generale del veicolo.
Anomalia di funzionamento
In caso di problemi di funzionamento,
all'inserimento della retromarcia, la spia
presente sul pulsante A
lampeggia.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualifi cato.
In caso di brutto tempo e in inverno,
assicurarsi che i sensori non siano
coperti da fango, ghiaccio o neve.

Disattivazione


)
Con la retromarcia inserita, preme-
re il tasto A
. La spia si spegne e il
sistema è totalmente disattivato.


Riattivazione


)
Con la retromarcia inserita, premere
di nuovo il tasto A
. La spia si accende
e il sistema è riattivato.

Modifi ca delle zone di rilevazione


)
Premere il tasto A
per disattivare il
sistema.

)
Premere nuovamente il tasto A
per
alcuni secondi, quindi rilasciarlo.
L'informazione di modifi ca della zona
di rilevazione viene data da un segnale
acustico che:


- per i veicoli muniti di un dispositivo
di traino viene emesso due volte
,

- per i veicoli non muniti di un dispo-
sitivo di traino viene emesso una
volta
.



La linea rossa indica la distanza ne-
cessaria per l'apertura dello sportello
posteriore inferiore.

Page 127 of 244

VIII
VERIFICHE
125

L'innovazione al servizio delle
performance
Da più di 40 anni, le équipes di Ricerca e
di Sviluppo TOTAL elaborano per CITROËN
dei lubrifi canti che rispondono alle ultime
innovazioni tecniche dei veicoli CITROËN,
nelle competizioni e nella vita di tutti i giorni.
Ciò è garanzia delle migliori performance
per il motore delle vetture.

Una protezione ottimale del
motore della vettura
Effettuando la manutenzione del
veicolo CITROËN, con i lubrifi -
canti TOTAL, si contribuisce a
migliorare la longevità e le pre-
stazioni del motore rispettando
l’ambiente.

sceglie


Page 128 of 244

VIII
VERIFICHE
126

Asta di sostegno

APERTURA DEL COFANO MOTORE


Per chiudere
Abbassare il cofano e rilasciarlo a fi ne
corsa. Controllare che sia ben chiuso.


All'esterno:
spostare il comando verso
sinistra, quindi aprire il cofano. Fissare l'asta nel suo alloggiamento per
tenere aperto il cofano.
Prima di chiudere il cofano, ricollocare
l'asta nel suo gancio.
Questa operazione deve essere effet-
tuata solamente a veicolo fermo.
A motore caldo, manipolare con pre-
cauzione il comando esterno e l'asta
del cofano motore (rischio di ustioni).
MANCANZA DI CARBURANTE

All'interno:
tirare verso di sé il coman-
do A
situato a sinistra, sotto la porta.
In caso di mancanza di carburante,
riempire il serbatoio e azionare il moto-
rino d'avviamento del motore.
Per il riavviamento sono necessari vari
tentativi.

Page 129 of 244

VIII
127
MOTORE BENZINA


1. Serbatoio del lavacristallo e
del lavafari.

2. Serbatoio del liquido di
raffreddamento.

3. Serbatoio del liquido
del servosterzo.

4. Serbatoio del liquido dei freni.

5. Scatola dei fusibili.

6. Batteria.

7. Indicatore di livello del cambio
"CVT".

8. Tappo del radiatore.

9. Astina di livello olio motore.

10. Riempimento olio motore.

11. Filtro dell'aria. Permette di accedere alla verifi ca del livello dei vari liquidi e alla sostituzione di alcuni elementi.

Page 130 of 244

VIII
128
MOTORE DIESEL
Permette di accedere alla verifi ca del livello dei vari liquidi e alla sostituzione di alcuni elementi.


1. Serbatoio del liquido di
raffreddamento.

2. Serbatoio del liquido del
servosterzo.

3. Serbatoio del lavacristallo e
del lavafari.

4. Serbatoio del liquido dei freni.

5. Scatola dei fusibili.

6. Batteria.

7. Astina di livello olio motore.

8. Riempimento olio motore.

9. Filtro dell'aria.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 250 next >