CITROEN C-CROSSER 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 191 of 244

XI
189
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Nospiest uz
Paskaidrojumi
Rezultāts
Nospiediet uz [Itinerary] taustiņa.
Nospiediet uz [Display new itinerary].
Sistēma jums iesaka apvedceļa maršrutu (dinamiskā vadība).

Nospiediet uz [Back], lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna izvēlnē.
Sistēma jums pieprasa apstiprināt vai neapstiprināt jauno maršrutu.
Nospiediet uz [Yes], lai apstiprinātu jūsu izvēli. Sistēma parāda jauno
maršrutu.
Nospiediet uz [No], lai to neapstiprinātu.


Satiksmes informācija

Navigācijas vadības laikā sistēma jums
sniedz reālajā laikā saņemto informāciju,
kas attiecas uz satiksmes apstākļiem.
Sistēma jums var ieteikt apvedceļa mar-
šrutu, ja aktivizēta dinamiskā vadība,
nospiežot taustiņu MENU, [Navigation
settings], tad [TMC].

Page 192 of 244

XI
190
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
AUDIO-VIDEO

Kas ir RDS sistēma ?
RDS staciju uztveršana
Informācijas par ceļu satiksmi funkcija
Jūsu radio automātiski pārbauda
un atlasa uztveramo radio sta-
ciju labāko frekvenci (ja staci-
ja raida caur vairākiem raidītājiem vai
frekvencēm).
Radio stacijas frekvence nosedz
apmēram 50 km. Pārejas no vienas
frekvences uz otru rada uztveršanas
pārrāvumus.
Ja reģionā, kurā jūs atrodaties,
atskaņotajai stacijai nav vairākas fre-
kvences, jūs varat izslēgt frekvences
automātiskās uztveršanas funkciju.


Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY

Radio Data Système (RDS)
funkcija FM diapazonā ļauj :


- klausīties vienu un to pašu radio sta-
ciju arī tad, ja jūs šķērsojat dažādus
reģionus (ar nosacījumu, ja šīs sta-
cijas raidītāji atrodas šķērsojamajā
zonā),

- īslaicīgi klausīties informāciju par
ceļu satiksmi,

- piekļūt staciju nosaukumu parādī-
šanai uz displeja, u.c...
Lielākā daļa FM staciju izmanto RDS.
Stacijas pārraida ar skaņu nesaistītus da-
tus un savas individuālās programmas.
Pārraidītie dati jums ļauj piekļūt dažādām
funkcijā
m, no kurām svarīgākās ir sta-
cijas nosaukums, īslaicīga informācijas
par ceļu satiksmi atskaņošana vai sta-
ciju automātiska uztveršana.
Pateicoties frekvenču meklēšanas
funkcijai, jūs varat klausīties vienu un
to pašu radio staciju. Tomēr atsevišķos
apstākļos RDS frekvenču uztveršanu
nevar nodrošināt visas valsts teritorijā.
Radio stacijas nenosedz visu teritori-
ju, līdz ar ko izskaidrojami braukšanas
laikā stacijas uztveršanas pārtraukumi. Traffic Program (TP) funkcija
ļauj automātiski un īslaicīgi pār-
slēgties uz citu FM staciju, kas
pārraida informāciju par ceļu satiksmi.
Pašreiz atskaņojamā radio stacija vai
avots šajā brīdi ieslēdzas pauzes režīmā
.
Tiklīdz informācijas par ceļu satiksmi
pārraide ir beigusies, sistēma pārslē-
dzas uz iepriekš atskaņoto radio staciju
vai avotu.

Reģionālais uztveršanas režīms
Atsevišķas stacijas ir apvieno-
tas tīklā.
Atkarībā no diennakts lai-
ka dažādos reģionos tās pārraida
atšķirīgas programmas.
Jūs varat uztvert :


- vienīgi vienu reģionālo staciju,

- visu tīklu ar iespēju klausīties atšķi-
rīgas programmas,

Programmas tipi
Atsevišķas stacijas sniedz
iespēju vispirms klausīties kādu
no zemāk minēto tematisko pro-
grammu veidiem :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCA-
TE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLAS-
SICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.

Page 193 of 244

XI
191
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Radio režīmā parādītā informācija



A.
Tiklīdz ir izvēlēts iepriekš uzstādīts
kanāls, parādās šī uzstādījuma nu-
murs.

B.
RDS datu uztveršanas laikā parā-
dās stacijas nosaukums. Ja netiek
pārraidīts nosaukums, parādās
frekvence.

C.
Stereo pārraides uztveršanas laikā
parādās uzraksts Stereo.

D.
Ja ir aktivizēta AF kontroles funkcija,
parādās uzraksts AF.

E.
Ja uz displeja parādās uztvertā
RDS dati, parādās uzraksts TPY
(programmas tips).
TRAFINF parādās pārtraukuma
laikā, lai tiktu uztverta informācija
par ceļu satiksmi.
ALARM parād
ās pārtraukuma laikā
ārkārtas informācijas uztveršanai.

F.
6 atmiņā iekļauto staciju parādīšana.
G.
Lai uztvertu atmiņā iekļautu staciju.
Lai atmiņā iekļautu staciju, paturēt
nospiestu.

H.
Lai mainītu frekvenci soli pa solim.
Paturēt nospiestu, lai veiktu frek-
vences nomaiņu.

I.
Lai meklētu staciju, kuru varētu uz-
tvert pašreizējā atrašanās vietā, līdz
kāda no stacijām tiek uztverta.

J.
Lai uz ekrāna parādītu programmas
veidu uzstādījumus, piemēram,
sports, roks, klasika, informācija...

K.
Lai parādītu pakārtoto izvē
lni, no-
spiediet šo pogu.

L.
Reģionālās frekvences datu uztver-
šanas laikā parādās uzraksts REG.

M.
RDS datu uztveršanas laikā parā-
dās uzraksts RDS.

N.
Ja informācija par ceļu satiksmi ir pil-
sētas režīmā, parādās uzraksts TP.

ABCDE
G
HIJK
LMN
F

Page 194 of 244

XI
192
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS

Radio, FM stacijas izvēle un iekļaušana atmiņā

Nospiediet taustiņu MODE. Nospiest uz Paskaidrojumi Rezultāts
Jūs varat izvēlēties [ 
Seek] vai [Seek 
], lai sāktu ilgstošu
meklēšanu, līdz tiek atrastas pašreizējā atrašanās vietā
uztveramās stacijas. Nospiediet uz FM. Pirms uzstādīšanas uz ekrāna parādīsies FM1 stacijas.
Nospiediet uz [ 
Tune], lai frekvenci samazinātu, vai uz [Tune 
], lai fre-
kvenci palielinātu. Frekvence mainās soli pa solim par 0,1 MHz.
Lai staciju atrastu automātiski, paturiet to nospiestu.
Tiklīdz frekvence ir izvēlēta, lai staciju iekļautu atmiņā, paturiet nospistu
stacijas taustiņu (piemēram, 3).

Tiklīdz ir pieejams stacijas nosaukums (piemēram, PS name 1), tas parādās uz displeja.

Jūs varat sākt pašreizējā atrašanās vietā uztveramo 6 FM3
staciju automātisku iekļaušanu atmiņā, nospiežot uz [^], tad
uz [Auto-Store]. Tāpat jūs varat sākt meklēšanu pēc programmas tipa,
nospiežot uz [PTY].

Page 195 of 244

XI
193
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
Radio, RDS uzstādījumi

Nospiest uz Paskaidrojumi Rezultāts
Nospiediet uz taustiņa MODE.
Nospiediet uz FM. Pirms citas ieprogrammēšanas uz ekrāna parādās
FM1 stacijas.
Nospiediet uz [^].
Nospiediet uz [RDS Settings].
Nospiediet uz [On] vai [Off], lai aktivizētu vai izslēgtu šādas funkcijas :


- AF : automātiska labāko frekvenču meklēšana,

- REG : pārslēgties uz reģionālajām frekvencēm,

- TP : staciju, kuras pārraida informāciju par ceļu satiksmi, automātiska
atlase.

Page 196 of 244

XI
194
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD lasītājs

Jūsu Audio-Telemātika jums atļauj
noklausīties audio CD (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) vai CD MP3 un WMA.

Audio CD atskaņošana Ieraksta laikā motora izslēgšana vai CD
izņemšana radīs bojātu ierakstu.
Ieraksta laikā navigācijas sistēma dar-
bosies palēnināti.
Ieraksta ātrums var būt mazāks par
4x sakarā ar aparāta stāvokli vai audio
CD stāvokli.
Ja ieraksta laikā būs radušies pārlēcieni,
sistēma atgriezīsies celiņa sākumā un
atsāks ierakstu.
Ja arī starp audio CD celiņiem nav at-
starpes, īss klusuma brīdis starp celiņiem
ierakstīsies uz cietā diska.

Kas ir gracenote CDDB ?

Autortiesības
Jūsu audio aprīkojums jums ļauj
atskaņot mūziku, kuru, galvenokārt,
aizsargā autortiesības, ievērojot spēkā
esošās nacionālās un starptautiskās
normas. Iepazīstieties ar tām un ņemiet
tās vērā.

Ierakstīšana mūzikas serverī Tiklīdz audio CD ir ie-
vietots lasītājā, celiņu
nolasīšana sākas
automātiski un tos var
pārrakstīt uz cietā diska.
Vienlaicīgi izmantojot cietajā diskā mūzikas atpazīšanas pakalpojumu
"CDDB Gracenote", iespējams iegūt
informāciju par nosaukumu.
Audio CD (MP3/WMA) var
tikt pārrakstīti uz cietā diska
ar ātrumu apmēram 4x (piemēram :
60 minūtes ierakstās 15 minūtēs) un
uzkrāti mūzikas serverī.
Ierakstīto celiņu skaņu varētu traucēt
trokšņi, un skaņas kvalitāte varētu
atšķirties no oriģinālā ieraksta.
Mūzikas serverī ierakstītos celiņus va-
irs nevar pārrakstīt uz citu datu nesēju
(CD-R/RW,HDD, uc...)
Iepriekš ierakstītos celiņus no šī
paša
CD atkārtoti vairs ierakstīt nevarēs. Informāciju par atskaņotā
celiņa nosaukumu var iegūt
no "Gracenote CDDB" datiem,
kas tiek uzkrāti uz cietā diska.
Sabiedrība Gracenote izman-
to šo standartu, lai identifi cētu mūziku
un ar to saistīto informāciju :


- Albuma nosaukums,

- mākslinieka vārds,

- celiņu nosaukumi,

- žanrs, ...
Lai iegūtu vairāk informācijas, skatīt
mājas lapu : www.gracenote.com.
Šajā aparātā integrētā Gracenote
CDDB datu bāze spēj garantēt līdz pat
100 % datu uzkrāšanas. Jūs šo datu
b
āzi varat instalēt, izmantojot CD, kas
nopērkams atsevišķi.

Page 197 of 244

XI
195
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS

Informācija, kas parādās CD režīmā, un CD ierakstīšana



A.
Celiņa nolasīšanas laikā parādās tā
albuma nosaukums.

B.
Albuma nolasīšanas laikā parādās
mākslinieka vārds.

C.
Celiņa nolasīšanas laikā parādās
nolasīšanas laiks.

D.
Parādās pašreiz izvēlētais nolasīšanas
režīms.

E.
Kursora pozīcija un albuma celiņu
kopējais skaits.

F.
Parāda pašreiz izvēlēto elementu.

G.
Lai caurskatītu celiņus uz augšu vai
uz leju.
Lai celiņus caurskatītu ātrā režī
mā,
paturiet to nospiestu.
H.
Parāda celiņa numuru un nosauku-
mu. Braukšanas laikā tie nav piee-
jami, un tos nevar izvēlēties.

I.
Lai parādītu pakārtoto izvēlni.

J.
Pārvietot kursoru nolasīšanas laikā
uz celiņa.

K.
Parādās atskaņojamā celiņa numurs
un nosaukums.

L.
Ierakstīšanas laikā parādās sim-
bols sarkanā krāsā un tas nodzi-
est, tiklīdz ierakstīšana ir pabeigta.
Skaits norādīts procentos no visa
kopējā uz cietā diska jau ierakstītā
CD celiņu skaita. 00 % vienīgi tad,
ja ierakstīts ir tikai viens celiņš.

M.
Neierakstītie celiņi uz displeja
parādās zilā krāsā.
Ja celiņi ir ierakstīti, tad neparādās
neviens simbols.
CD taustiņš aktivizējas tikai pēc CD
ievietošanas lasītājā.
Lai pagrieztu ekrānu vertikālā pozīcijā,
nospiediet Open.
BC
DE
F
GHI
J
K
L
M

Page 198 of 244

XI
196
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD lasītājs

Ja CD jau ir ievietots lasītājā, nospiediet uz taustiņa MODE, pēc tam uz CD. Nospiest uz Paskaidrojumi
Rezultāts
Pretējā gadījumā ievietojiet CD, nolasīšana sākas automātiski.
Nospiediet uz [ 
Track], lai izvēlētos iepriekšējo celiņu vai atgrieztos uz
pašreiz atskaņotā celiņa sākumu.
Ātras atgriešanās gadījumā paturiet to nospiestu.
Nospiediet uz [Track 
], lai izvēlētos nākamo celiņu.
Ātras pārslēgšanās uz priekšu gadījumā paturiet to nospiestu.
Nospiediet uz [^], lai piekļūtu pakārtotajam režīmam.
Nospiediet uz [Repeat], lai nolasītu celi
ņu apļa režīmā (Atkārtojums).
Nospiediet uz [^], pēc tam uz [Repeat], lai to izslēgtu.
Nospiediet uz [Scan], lai nolasītu katra celiņa sākumu uz 9 sekundēm
(caurskatīšana). Nospiediet uz [^], pēc tam uz [Scan], lai to izslēgtu, vai
nospiediet uz pašreiz atskaņotā celiņa (atskaņojamo 9 sekunžu laikā), tad
sākas nolasīšana.
Nospiediet uz [Random], lai celiņus nolasītu jauktā kārtībā. Nospiediet uz
[^], pēc tam uz [Random], lai šo funkciju izslēgtu.
Celiņa izvēle


Nolasīšanas režīma izvēle

Page 199 of 244

XI
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS
CD ierakstīšana mūzikas serverī (1/3)

Nospiediet uz Paskaidrojumi Rezultāts
Pēc CD ievietošanas visi tā celiņi ierakstās automātiski.
Šāda automātiska ierakstīšana kā pamatfunkcija ir uzstādīta rūpnīcā.
Visu celiņu automātiska ierakstīšana
Ja jūs vēlaties nomainīt ieraksta režīmu (manuālais vai pirmo celiņu), lai
piekļūtu pakārtotajai izvēlnei, CD nolasīšanas laikā nospiediet [^].
Nospiediet uz [REC. Setting].
Nospiediet uz [Auto REC.] un apstipriniet ar [Back].
Pēc tam izņemiet nolasāmo CD un ievietojiet to atpakaļ no jauna, sākas
visu celiņu ierakstīšana.
Ja jūs vēlaties ierakstīt pašreiz atskaņoto CD, lai piek
ļūtu pakārtotajai
izvēlnei nospiediet uz [^], pēc tam nospiediet uz [REC. Start].
Ja ieraksta laikā tiek izvēlēts cits celiņš (jau ierakstīts), tas tiek pārcelts un
tiek sākta nākamā celiņa ierakstīšana.
Ja ieraksta laikā ir izvēlēts cits celiņš (vēl neierakstīts), ierakstīšana
apstājas un tiek sākta jaunā celiņa ierakstīšana. Ieraksta laikā šis celiņš
tiek nolasīts.

Page 200 of 244

XI
AUDIO un TELEKOMUNIKĀCIJAS

CD ierakstīšana mūzikas serverī (2/3)

Nospiediet uz Paskaidrojumi Rezultāts

Vienības manuāla ierakstīšana
Jūs varat celiņus pa vienam ierakstīt manuāli.
Kad ir ievietots CD un tā nolasīšanas laikā, lai piekļūtu pakārtotajai
izvēlnei, CD nolasīšanas laikā nospiediet uz [^].
Nospiediet uz [REC. Setting].
Nospiediet uz [Manual REC.] un apstipriniet ar [Back].
Kad manuālā programmēšana ir veikta, izvēlieties ierakstāmo celiņu un
nospiediet uz [^].
Nospiediet uz [REC. Start], sākas izvēlētā celiņa ieraksts.
Ja ieraksta laikā tiek izvēlēts cits celiņš, tad ieraksts apstājas un tiek sākts
jaunā celiņa ieraksts.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >