audio CITROEN C-ELYSÉE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 200 of 257

198
06
Prima ‘ para apresentar o menu dasregulações de áudio.

As regulações disponíveis são:


-
Ambiente,

- Graves
,

-
Agudos,

- Loudness,

- Repartição : Personalizado ou
Condutor,

- Balance es
querda / direita,

- Fader
(Balance frente / trás),

-
Volume auto..


ECRÃ C


A distribuição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) é
um tratamento de áudio que permite melhorar a qualidade sonora em função da regulação escolhida, correspondente à posição dos auditores no veículo.
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Seleccione e valide " Outras regulações…
" para apresentar a continuação da lista das regulações
disponíveis.
As regulações de áudio Ambiente, Agudos e Graves são diferentese independentes para cada fonte sonora.



Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.

Com o Sound Sta
ging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala
de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao so
ftware instalado no rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este processamento tem em conta as características do habitáculo paraum efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico ©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) epermite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamentoharmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dospassageiros, colocado à altura do pára-brisas.

Page 203 of 257

201
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Veri
fi que se as regulaÁıes de ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos,p
Balance atr·s-‡ frente, Balance Esquerda-Direita) para a posiÁ„o intermÈdia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcÁ„o loudness para a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.

Ao alterar a regulaÁ„o
dos agudos e graves, aselecÁ„o de ambiance È removida.

Ao alterar o ambiance, asregulaÁıes dos agudose graves s„o repostas azeros. A escolha de um tipo de ambiance impıe a regulaÁ„o dos agudos e
graves. Modifi car um sem o outro é impossível. Modifi que a regulaÁ„o dos agudos e graves ou
a regulaÁ„o de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.

Ao alterar a regulaÁ„odos balances, a distribuiÁ„o deixa de ser seleccionada. A escolha de uma distribuiÁ„o impıe a regulaÁ„o dos balances. Modifi car
um sem o outro é impossível. Modifi que a regulação dos balances ou a regulação da distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.

Page 205 of 257

203
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO

O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD no
leitor.

- Veri
fi que o estado do CD: o CD n„o poder·ser lido se estiver demasiado danifi cado.

- Veri
fi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".


- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.

- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs
gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD está degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.

A ligação Bluetooth écortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente. Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.

A mensagem "Erro perifÈrico USB"ou "PerifÈrico n„o reconhecido" È
apresentada no ecr„. A memÛria
USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida. Formate a memÛria (FAT 3 2).

Page 207 of 257

205
AUTO-RÁDIO

01 Primeiros
passos


Por razões de segurança, o condutor deve
imperativamente realizar as operações, que exigem
uma especial atenção, com o veículo parado.

Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
económico de energia.



SUMÁRIO

02 Comandos no volante

03 Áudio

04 Re
gulações de áudio

05 Arborescência do ecrã

Per
guntas frequentes
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
207
208
217
218
219

Page 208 of 257

01
206
PRIMEIROS PASSOS
Seleção da fonte :
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Regulação das opções
áudio :
ambientes sonoros, a
gudos, graves, loudness, balance esquerda/direita, volumeautomático.
Abandonar a operação em curso.
P
ercorrer uma arborescência (menu ou repertório).Pr
ocura automática da rádio de frequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CDanterior/seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão mantida: avanço ou retrocesso rápido.
Ejecção do CD.

Selecção da estação de
r
ádio memorizada.
Rádio - Pressão longa:
memorização de uma
estação.
Acesso ao menu geral. Procura manual da frequência passo a passo de rádio inferior / superior.
Selecção do repertório MP3 anterior/ seguinte.
Navegação numa lista.
Visualização da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou dos
repertórios de CD/MP3.
Pressão longa: actualização da lista
das estações captadas.


Li
gar/desligar e regulação do
volume.

Page 210 of 257

03
208
Efectuar pressões sucessivas em SRC/BAND
e seleccionar a gama de
onda FM1, FM2 ou AM.
Pressionar uma tecla para ouvir a
estação memorizada correspondente. Uma pressão rápida permite passar
para a letra se
guinte (por ex. A, B, D, F,G, J, K, ...) ou anterior.


RÁDIO


Seleccionar a rádio desejada e validar com OK.


SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectuar uma pressão lon
ga sobre LISTpara fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.


O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parque de estacionamentosubterrâneo, subsolo, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive a função
de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas
radiofónicas e não si
gnifi ca de modo algum uma avaria do auto-rádio.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZADA

E
fectuar uma pressão longa numa tecla
para memorizar a estação que estáa ser ouvida. O nome da estação é
visualizado e um sinal sonoro valida amemorização.
Pressionar LISTpara visualizar a lista das estações captadas, apresentadaspor ordem alfabética.
ÁUDIO

Page 211 of 257

03
209
A função RDS, sendo visualizada, permite continuar a ouvir a mesma estação, graças ao seguimento da frequência. No entanto, em determinadas condições, o seguimento desta estação RDSnão é possível em todo o país, porque as estações de rádio nem sempre cobrem 100% do território. Isto explica a perda derecepção da estação em determinados trajectos.
ÁUDIO
RDS
Pressionar MENU.

Seleccionar "Rádio"
e validar com OK.
Seleccionar "RDS"e validar com OK.
Seleccionar "On"ou "Off"
para activar
ou desactivar a função RDS ; depois
validar com OKpara registar a escolha.

Page 212 of 257

03
210
ÁUDIO
As informações texto são informações difundidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou à canção que está a ser ouvida.

Pr
emir MENU.

Selecção de "Rádio"
ou "Media"(segundo a fonte escutada) e validar com OK.

Seleccionar "INFO TEXT"
e validar carregando em OK.
VISUALIZAR INFORMAÇÕES TEXTO
OUVIR AS MENSAGENS TA

A função TA (Trafi c Announcement - An˙ncio de tr·fego) torna priorit·ria a escuta das mensagens de alerta TA. Para ser
activada, esta funÁ„o precisa da recepÁ„o correcta de uma
estaÁ„o de r·dio que difunda este tipo de mensagem. QuandoÈ transmitida uma mensagem de tr·fego, o mÈdia em curso (R·dio, CD, etc.) interrompe-se automaticamente para difundir
a mensagem TA. A escuta normal do media retoma quando a
difus„o da mensagem termina.

Seleccionar "Rádio"e validar com OK.
Seleccionar "Tr afi c TA"
e validar com OK.K
Seleccionar "On"ou "Off"
para activar ou desactivar a difusão dos anúncios detráfego e, em seguida validar com OKpara gravar a escolha efectuada.

Premir MENU
para activar ou desactivar a recepção dos anúncios de tráfego.

Seleccionar "On"ou "Off"para activar
ou desactivar a visualização das infos
t
extes e validar com OKpara gravar a escolha feita.

Page 213 of 257

03ÁUDIO

CD de ÁUDIO


Inserir apenas discos compactos (CD) de forma circular de 12 cm de diâmetro.

Alguns sistemas antipirataria, num disco de origem ou em CD copiados por um gravador pessoal, podem originar mausfuncionamentos, independentemente da qualidade do leitor deorigem.

Sem carregar na tecla EJECT
, inserir um CD no leitor; a leitura inicia-se automaticamente.

Para ouvir um disco
já inserido, efectuar pressões sucessivas na
tecla SRC/BAND
até visualização da fonte " CD".

Pressionar uma das teclas paraseleccionar uma faixa do CD.
Manter a pressão numa das teclas para
avanço ou retrocesso r
ápido.

OUVIR UM CD

Page 214 of 257

03
212
ÁUDIO

CD


INFORMAÇÕES E CONSELHOS
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3, repartidos por 8 níveis. É aconselhável, no entanto, limitar-se a dois,p,
níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência dos repertórios não é respeitada.
Para poder ler um
CDR ou um CDRW gravado, seleccionar de prefência as normas ISO 9660 de nível 1, 2 ou Joliet, no momento da
gravação.
Se o disco for
gravado noutro formato, é possível que a leitura não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é aconselhável utilizar sempre a mesma norma de
gravação com a velocidade mais baixa possível
(4x no máximo), para
obter uma qualidade acústica ideal.
No caso especí
fi co de um CD multi-sessıes, È recomendada a normaJoliet.

O auto-r·dio sÛ lÍ fi cheiros com as extensıes ".mp3", ".wma", ".wav".

Uma taxa de compress„o muito elevada pode pre
judicar a qualidade sonora.

As listas de leitura aceites s„o de tipo .m3u e .pls .

O n˙mero de fi cheiros conhecidos limita-se a 5 000 em500 repertórios e em 8 níveis no máximo.
É aconselhável redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres e excluindo caracteres especiais (ex.: " ? ; ù), para evitar eventuais problemas de leitura ou de visualização.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >