audio CITROEN C-ELYSÉE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.83 MB
Page 183 of 257

181
04ÁUDIO
As informações de texto são informações transmitidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for visualizada no ecrã, prima o botão rotativo para visualizar omenu contextual.
Rode o botão rotativo para seleccionar
RADIO TEXT, e, em seguida, prima-opara registar.
VISUALIZAR AS INFORMAÇÕES DE TEXTO
ECRÃ C
Page 184 of 257

182
04ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla SRC/TELe seleccione CD.
Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
OUVIR UM CD
Prim
a a tecla LIST
para visualizar a lista
das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.
Page 185 of 257

183
04ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 fi cheirosMP3 distribuÌdos por 8 nÌveis de lista. No entanto, È recomend·vel que se limite a dois nÌveis para reduzir o tempo de acesso ‡ leitura
do CD.
A
quando da leitura, a arborescÍncia das pastas n„o È respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, È possÌvel que a leitura
n„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x no m·ximo),
para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um
CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
N„o li
gue discos rÌgidos ou aparelhos USB para alÈm dos
equipamentos de ·udio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extens„o ".mp3" ou ".wma"com uma taxa de compress„o constante ou vari·vel de 32 Kbps a320 Kbps.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de fi cheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 nÌveis m·ximos.
Page 186 of 257

184
04
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP
3 no leitor deCDs ou ligue uma memória USB, directamente ou através de um cabo.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição édesligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caÁ„oproposta È uma classifi caÁ„o por pasta. Nas ligaÁıes seguintes, È conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
Para ouvir um disco ou umamemÛria USB j· inserida, pressionesucessivamente SRC/TEL
e seleccione"CD"
ou "USB" .
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Rode o botão rotativo para seleccionar alista anterior ou seguinte em função daclassifi caÁ„o escolhida.
Mantenha uma das teclas
pressionadaspara um avanÁo ou retrocesso r·pido.
Prim
a LISTpara apresentar a
arborescência das pastas dacompilação.
Page 187 of 257

185
04
Seleccione uma linha na lista.
Seleccione uma faixa ou uma pasta.
Salte uma faixa.
Apresente a arborescência.
ÁUDIO
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS
FICHEIROS
Após ter seleccionado a classifi caÁ„o pretendida (" Por dossier
"/ " rPor artistas
"/
" Por género "/ " Por playlist"), prima o botãorotativo.
Em se
guida, prima o botão rotativo para
validar e registar as modifi cações.
-
Por dossier
: integralidade das pastas rcom fi cheiros ·udio reconhecidas no perifÈrico, ordenadas alfabeticamente semrespeitar a arborescÍncia.
-
Por artistas: integralidade dos nomes
dos artistas defi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
-Por género
: integralidade dos géneros
defi nidos nas ID3 Tag.
-
Por playlist: consoante as playlists registadas.
E
fectue uma pressão contínua em LIST
ou prima MENU, seleccione "Multimédia", em seguida "Parâmetros de média"e, por fi m, "Opção de classifi cação dasfaixas"
para apresentar as diferentesclassifi cações.
Page 188 of 257

186
04ÁUDIO
LEITORES APPLE ®
ou LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os fi cheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo
não fornecido).
Se o leitor
portátil não for reconhecido pela tomada USB, ligue-o à tomada Jack.
O software do leitor Apple ®deverá ser actualizadoregularmente para uma melhor ligação.
As listas de leitura são as de
fi nidas no leitor AppleÆ
.
O leitor AppleÆdever· ser da geraÁ„o 5 ou superior.
Æ
*
Verifi que no manual do seu leitor.
Page 189 of 257

187
04
VOL+
VOL-
ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMADA JACK
Não li
gue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada Jack simultaneamente.
A entrada auxiliar Jack permite li
gar um equipamento
portátil não Mass Storage ou um leitor Apple® quando®
este não for reconhecido pela tomada USB.
Li
gue o equipamento portátil à tomada Jack através de um cabo adaptado, não fornecido.Prim
a sucessivamente a tecla SRC/TELe seleccione "AUX".
Re
gule em primeiro lugar o volume do seuequipamento portátil.
Em se
guida, regule o volume doauto-rádio.
A visualização e a gestão dos comandos são
efectuados através do equipamento portátil.
Page 190 of 257

188
04ÁUDIO
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH
Consoante a compatibilidade do telefone
Emparelhe
/ligue o telefone. Veja o capítulo
TELEFONAR.
O streaming permite ouvir fi cheiros musicais do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
O telefone dever· saber gerir os perfi s Bluetooth adequados(Perfi s A2DP / AV RCP).
Active a fonte streaming atravÈs deSRC/TEL. A pilotagem da leitura é efectuada através dos comandos
do auto-rádio. As informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de áudio deverá
ser iniciada a partir do telefone.
A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do
t
elefone.
MODO DE LEITURA
Os modos de leitura disponíveis são:
- Normal: as faixas são difundidas por ordem, consoante a
classifi cação dos fi cheiros escolhida.
- Al
eatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentrodas faixas de um álbum ou de uma lista.
- Aleat. para todos: as
faixas são difundidas de forma aleatória
dentro de todas as faixas registadas no suporte multimédia.
- Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou
da lista em reprodução.
Prima o botão rotativo para aceder ao menu contextual.
ou
Prim
a MENU.
Seleccione " Multimédia" e valide.
Seleccione " Parâmetros de média"e valide.
Seleccione " Modo de leitura
" evalide.
Escolha o modo de leitura
pretendido e, em seguida, prima o botão rotativo para
validar e registar as modifi cações.
Page 192 of 257

190
05TELEFONAR
É apresentado no ecrã um teclado
virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos e valide carregando nobotão rotativo.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefone:
introduza este mesmo código e valide.É apresentada uma mensa
gem no ecrã para confi rmar o sucesso daligação.
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,procurando os equipamentos Bluetooth detectados.
Aceite a ligação ao telefone.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado.
A lista e o registo de chamadas fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de
sincronizaÁ„o (se o telefone for compatÌvel).
A ligaÁ„o autom·tica dever· ser confi gurada no telefone parapermitir a ligação em cada arranque do veículo.
Em determinados casos,
pode ser apresentada a referência do
aparelho ou o endereço Bluetooth, em vez do nome do telefone.
Emparelhe/li
gue o telefone e depois atenda: ver capítulo ÁUDIO.
STREAMING - LEITURA DE FICHEIROS
ÁUDIO ATRAVÉS DE BLUETOOTH
Page 194 of 257

192
05TELEFONAR
A ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e o streaming de áudio.
A capacidade do sistema para se li
gar a um único perfi l depende do
telefone. Os dois perfi s podem ser ligados por padrão.
Prima MENU.
Seleccione " Ligação Bluetooth" e
valide.Indica a ligação do perfi l steaming audio.
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
Seleccione " Gestão das conexões"e valide. É apresentada a lista dos
telefones emparelhados.
Seleccione um telefone e valide. Indica a ligação do per
fi l telefone m„os-livres.
Em se
guida, seleccione e valide:
- "
Ligar telefone" / " Desligar o
telefone " : para ligar / desligar o
telefone ou o kit mãos-livres apenas.
-
"Ligar leitor de multimédia " / " Desligar o leitor de multimédia
" :para ligar / desligar o streaming apenas.
- "
Ligar telefone + leitor demultimédia
" / " Desligar o telefone
+ leitor de multimédia" : para ligar /
desligar o telefone (kit mãos-livres estreaming).
-"Eliminar conexão": para eliminar o emparelhamento.
Indica que se encontra li
gado um aparelho.