audio CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 271 of 306
39
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează
87,5 Mhz...). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există în
zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDSˮ cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau
la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă. Postul de radio nu mai este recepționat sau
denumirea sa este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.Apăsați butonul „ Actualizare listăˮ din meniul
secundar „Posturi de radioˮ.
.
CITROËN Connect Nav
Page 272 of 306
40
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3
minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
memorie și limitați numărul de subfoldere din
arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu
playerul (udf,...).
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea
corectă în sus.
Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă
este prea deteriorat.
În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul
acestuia: consultați recomandările din secțiunea
„ AU D I O ˮ.
Playerul de CD al sistemului audio nu citește DVD-uri.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri
inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Timpul de așteptare după introducerea unui CD
sau conectarea unui stick de memorie USB este
foarte lung.După introducerea unei memorii noi, sistemul
citește un anumit volum de date (director,
titlu, artist etc.). Operația durează între câteva
secunde și câteva
minute.Acest lucru este per fect normal.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de calitate slabă. Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-
le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
fără a selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
CIT
Page 273 of 306
41
Telefon
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toțiˮ.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului
pe pagina de internet a mărcii (serviciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este
prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de
telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum
dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează
contactele de pe cartela SIM, cele de pe
telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate
ambele modalități de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apară în dublu
exemplar.Selectați „ Afișare contacte de pe SIMˮ sau
„ Afișare contacte din telefonˮ.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.Modificați setările de afișare a directorului
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de
mesaje SMS către sistem.
.
CIT
Page 274 of 306
42
Setări
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași,
setarea egalizatorului este deselectată.
La schimbarea setării egalizatorului, setările
pentru înalte și bași sunt resetate. Selectarea unei setări a egalizatorului impune
setările pentru înalte și bași și viceversa.
Modificați setările de înalte și bași sau cele de
egalizator pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția este
deselectată.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată. Selectarea unei setări de distribuție impune
setările de balans și viceversa.
Modificați setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările audio pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.Verificați ca setările audio să fie adaptate la
sursele ascultate. Se recomandă să setați
funcțiile audio (Joase, Înalte, Balans) în poziția
din mijloc, să selectați „Niciunaˮ la ambianța
muzicală și să setați corecția de volum în poziția
„ Activˮ în modul CD sau în poziția „Inactivˮ în
modul radio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva
minute de folosire. Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei. Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată.Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
Selectați fila „Oraˮ și dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
CIT
Page 279 of 306
1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio
multimedia – aplicații –
telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi de pe volan
3
M
eniuri
4
A
plicații
6
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
1
0
Telefon
1
2
Configurare
1
8
Întrebări frecvente
2
1Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu Bluetooth la sistemul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio trebuie să
fie făcută cu vehiculul oprit
și contactul
cuplat.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișajul mesajului Energy Economy
Mode (Mod economie de energie)
semnalează trecerea iminentă în modul în
așteptare.
Mai jos găsiți legătura pentru accesarea
codurilor OSS (Open Source Software)
ale sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 280 of 306
2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul decuplat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursaˮ
sau „Meniuˮ dispuse de fiecare parte a
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând
scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
Î
n funcție de echipament. Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P osturi radio FM/DAB* /AM*.
- T elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
-
C
D player (în funcție de model).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
CIT
Page 281 of 306
3
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.Comenzi pe volan
Comenzi pe volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de
sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio,
USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming). Confirmarea unei selecții.
Mărirea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi pe volan – Tip 2
În funcție de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe
volan, ori la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
model).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
.
CITROËN Connect Radio
Page 283 of 306
5
Aplicații
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Telefon
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță, ...) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră, ...).
Conducerea
Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
.
CITROËN Connect Radio
Page 285 of 306
7
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a căuta
manual o frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați pe „ OKˮ pentru a confirma. Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este rezultatul normal al modului
de propagare a undelor radio și nu indică
o defecțiune a echipamentului audio.
Schimbarea benzii
Apăsați
Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandăˮ pentru a o
schimba.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați scurt conturul de stea. Dacă
steaua este hașurată, postul de
radio a fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați „ Favoriteˮ.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a memora postul de radio.
Activarea/dezactivarea RDS
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ RDSˮ.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Radio
Page 286 of 306
8
Dacă este activat, RDSv ă permite să
continuați ascultarea aceluiași post
prin revenirea automată la frecvențele
alternative. Totuși, în unele condiții, este
posibil ca acoperirea unui post RDSs ă nu
fie asigurată în întreaga țară, deoarece
posturile de radio nu acoperă 100% din
teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției
unui post pe durata parcurgerii unui traseu.
Afișarea informațiilor text
Funcția „text radioˮ permite afișarea
informațiilor transmise de postul de radio
referitoare la acesta sau la melodia
redată.Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ INFOˮ.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement -
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când
se emite o informație de trafic, sursa
media în curs de redare este întreruptă
automat pentru difuzarea mesajului TA. La
terminarea mesajului, aparatul revine la
sursa media redată anterior. Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ TAˮ.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Setari audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setări audio ˮ.
Selectați fila „Tonˮ, „Repartițieˮ,
„ Sonerii ˮ sau „Sunet ˮ pentru a
configura setările audio.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
În fila „ To nˮ, setările audio Ambianță ,
precum și cele de Joase , Medii și Înalte
sunt diferite și independente pentru
fiecare sursă audio.
În fila „ Repartiție ˮ, setările To ț i
pasagerii , Conducator și Numai în față
sunt comune pentru toate sursele.
În fila „ Sunetˮ, activați sau dezactivați
„ Volum corelat cu viteza ˮ, „Intrare
auxiliară ˮ și „Sunete asociate cu
tastatura ˮ.
CITROËN Connect Radio