CITROEN C-ELYSÉE 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 61 of 260

59
* In conformità con le condizioni generali del ser vizio messo a disposizione dalla
rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e
tecniche
**

I
n base alla copertura geografica di
"Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e delle
lingua ufficiale selezionata dal proprietario del
veicolo.
L

a lista dei Paesi coperti e di ser vizi telematici
è disponibile presso la rete dei concessionari
o nel sito web di ciascun paese.
"Chiamata d'emergenza localizzata" individua
immediatamente il veicolo e contatta il proprietario
nella lingua selezionata**e, se necessario,
trasmette la richiesta di inter vento dei ser vizi
di emergenza necessari. Nei Paesi in cui la
piattaforma non è operativa, o se il ser vizio di
localizzazione è stato espressamente rifiutato, la
chiamata viene ricevuta direttamente dai ser vizi di
soccorso (112) senza localizzazione del veicolo.
In caso di urto rilevato dal calcolatore airbag, e
indipendentemente dall'attivazione eventuale
degli airbag, viene inviata automaticamente
una chiamata d'emergenza.
Se è stata sottoscritta l'offerta Citroën
Connect Box con pack SOS e assistenza
inclusi, si dispone di ser vizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il
sito Internet del proprio Paese.
Funzionamento del sistema
La spia rossa è accesa
fissa: il sistema presenta un
malfunzionamento.
La spia rossa lampeggia: la pila d'emergenza è
da sostituire.
In entrambi i casi, i ser vizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Consultare al più presto un tecnico qualificato.
Il malfunzionamento del sistema non
impedisce al veicolo di marciare.
Chiamata d'assistenza
localizzata
Premere per almeno 2 secondi
questo tasto per chiedere
assistenza in caso d'immobilizzo
del veicolo.
Un messaggio vocale conferma che la
chiamata è stata effettuata**. Una seconda pressione
immediata di questo tasto
annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio
vocale.
**
A
seconda della copertura geografica
di "Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e delle
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
L
a lista dei Paesi coperti e dei ser vizi
telematici sono disponibili presso i punti
vendita o su www.citroen.it.
Geolocalizzazione
È possibile disattivare la geolocalizzazione
premendo simultaneamente i tasti "Chiamata
d'emergenza localizzata" e "Chiamata
d'assistenza localizzata" poi premere
"Chiamata d'assistenza localizzata" per
confermare.
Per riattivare la geolocalizzazione, premere
di nuovo simultaneamente i tasti "Chiamata
d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza
localizzata" poi premere "Chiamata d'assistenza
localizzata" per confermare.
5
Sicurezza

Page 62 of 260

60
Se il veicolo non è stato acquistato presso
la rete di rivenditori autorizzati, si consiglia
di verificare la configurazione di questi
ser vizi e richiederne l'eventuale modifica
alla rete di assistenza autorizzati. In un
Paese multilingua, la configurazione è
possibile nella lingua nazionale ufficiale
a scelta.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei ser vizi "ser vizi
telematici" offerti al Cliente, il costruttore
si riser va il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
di comunicazione installato nel veicolo.Controllo dinamico di
stabilità (ESC)
Programma elettronico di stabilità (ESC,
Electronic Stability Control) che comprende i
seguenti sistemi:
-
an
tibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF),
-

a
ssistenza alla frenata d'emergenza (AFU),
-
an

tipattinamento delle ruote (ASR),
-
c

ontrollo dinamico di stabilità (CDS).
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di frenata
(REF)
Questi sistemi aumentano la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
garantisce un miglior controllo del veicolo in
cur va, in particolare su fondi stradali dissestati
o scivolosi.
L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in
caso di frenata di emergenza.
Il REF garantisce una gestione integrale della
pressione di frenata, ruota per ruota.
Assistenza alla frenata
d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso
d'emergenza, di raggiungere più in fretta la
pressione ottimale di frenata, e quindi di ridurre
la distanza di arresto.
Antipattinamento delle ruote
(ASR)
Questo sistema ottimizza la motricità per
evitare lo slittamento delle ruote: agisce sui
freni delle ruote motrici e sul motore. Consente
inoltre di migliorare la stabilità direzionale del
veicolo quando si accelera.
Controllo dinamico di stabilità
(CDS)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita
dal veicolo e quella voluta dal guidatore,
questo sistema controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote
e sul motore per riportare il veicolo nella
traiettoria desiderata, nei limiti delle leggi
fisiche. Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno, diminuendo
la resistenza del pedale ed aumentando
l'efficacia della frenata.
Sicurezza

Page 63 of 260

61
Antibloccaggio delle
ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF)
L'accensione fissa di questa spia
segnala un malfunzionamento del
sistema ABS.
L'accensione di questa spia
abbinata alle spie STOP e ABS,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio,
segnala un'avaria del ripartitore
elettronico della frenata (REF).
Il normale funzionamento del sistema ABS
può essere rivelato da leggere vibrazioni
del pedale del freno.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza allentare
la pressione. Se si sostituisce una ruota (pneumatico
o cerchio), scegliere una ruota di misura
omologata.Antipattinamento delle
ruote (ASR) / Controllo
dinamico di stabilità (CDS)
Funzionamento
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore del veicolo.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questi sistemi entrano in funzione.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella
neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere
utile disattivare questi sistemi per far slittare
liberamente le ruote ed aumentare l'aderenza.
Appena le condizioni di aderenza al suolo lo
permettono, riattivare i sistemi.
il veicolo conser va una frenata standard. Guidare
con prudenza ad una velocità moderata.
Rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
Fermarsi tassativamente nelle migliori
condizioni di sicurezza.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato. Il funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti.F

P
remere questo pulsante fino a
quando la spia corrispondente si
accende sul quadro strumenti.
La spia sul tasto si accende.
I sistemi ASR e DSC non agiscono più sul
funzionamento del motore e sui freni in caso di
deriva della traiettoria.
Riattivazione
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni
inserimento del contatto o a partire da 50 km/h.
Al di sotto di 50
km/h, è possibile riattivare il
sistema manualmente.
F

P
remere nuovamente questo
pulsante per riattivare il sistema
manualmente.
La spia sul pulsante si spegne.
5
Sicurezza

Page 64 of 260

62
Malfunzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio, indica
un'anomalia del sistema.ASR / CDS
Questi sistemi offrono una maggiore
sicurezza in condizioni di guida normale
ma non devono invitare a guidare a
velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio) i
rischi di perdita dell'aderenza aumentano.
È quindi importante per la propria
sicurezza mantenere attivati questi sistemi
in tutte le situazioni e in particolare in
condizioni difficili.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici
e cerchi), ai componenti del sistema
frenante ed elettronici, e alle procedure di
montaggio e di riparazione adottate dalla
rete CITROËN.
Si raccomanda l'uso di pneumatici da
neve per poter godere dell'efficienza di
questi sistemi in climi invernali.
In questo caso, è obbligatorio
equipaggiare le quattro ruote con
pneumatici omologati per il veicolo.
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza
anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono equipaggiate
di pretensionatore e limitatore di sforzo.
Questo sistema migliora la sicurezza
dei passeggeri anteriori, in caso di urto
frontale e laterale. A seconda dell'entità
dell'urto, il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e le preme
contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone così la protezione.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per far controllare i sistemi.
Sicurezza

Page 65 of 260

63
Bloccaggio
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Spia della cintura di sicurezza
allacciata / volutamente
sganciata.
* Secondo il Paese di commercializzazione.
F

T

irare la cinghia poi inserire il gancio
nell'apposito dispositivo di bloccaggio.
F

C

ontrollare il corretto aggancio con una
prova di trazione della cinghia. Questa spia si accende sul quadro strumenti
anche se il conducente e/o il passeggero
anteriore sganciano la cintura di sicurezza
durante il tragitto.*
All'inserimento del contatto, questa
spia si accende sul quadro strumenti
se il guidatore non ha allacciato la
cintura di sicurezza.
A partire da circa 20 km/h e per due minuti, questa spia
lam peggia accompagnata da un segnale acustico di
intensità crescente. Trascorsi questi 2


minuti, questa
spia resta accesa finché il conducente non allaccia la
propria cintura di sicurezza.
Cinture di sicurezza
posteriori
Bloccaggio
F Tirare la cinghia poi inserire il gancio nell'apposito dispositivo di bloccaggio.
F

C
ontrollare il corretto aggancio con una
prova di trazione della cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
I sedili posteriori destro e sinistro sono
equipaggiati ciascuno di una cintura di sicurezza a
tre punti d'ancoraggio e di un avvolgitore.
Secondo la versione, il sedile posteriore centrale
è equipaggiato di cintura di sicurezza con o senza
avvolgitore, dotata di tre o due punti d'aggancio.
5
Sicurezza

Page 66 of 260

64
Consigli
Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi
che i passeggeri abbiano allacciato
correttamente le cinture di sicurezza.
Allacciare sempre la cintura di sicurezza,
anche per tragitti di breve durata, su qualsiasi
sedile del veicolo.
Non invertire i dispositivi d'aggancio
delle cinture di sicurezza, in quanto non
funzionerebbero correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di un
avvolgitore che permette l'adattamento
automatico della lunghezza della cintura
alla morfologia della persona. La cintura
di sicurezza si riavvolge automaticamente
quando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura di
sicurezza, verificare che sia correttamente
riavvolta.
La parte inferiore della cintura di sicurezza
deve essere posizionata il più in basso
possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo
di bloccaggio automatico in caso di urto, di
frenata d'emergenza o di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può essere
sbloccato tirando con decisione la cinghia e
rilasciandola per riavvolgerla leggermente.Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
-
d eve essere tesa il più vicino possibile al
corpo,
-

d
eve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non
si attorcigli,
-

d
eve essere utilizzata per proteggere una
sola persona,
-
n

on deve essere tagliuzzata né sfilacciata,
-

n
on deve essere cambiata né modificata
per non alterarne le prestazioni. Raccomandazioni per il traspor to di
bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai
12
anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura
di sicurezza per più persone
contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo
in braccio.
Per ulteriori informazioni sui Seggiolini
per bambini , consultare la sezione
corrispondente.
In conformità alle norme di sicurezza vigenti,
per qualsiasi inter vento sulle cinture di
sicurezza del veicolo, rivolgersi ad un
riparatore qualificato che disponga della
competenza e del materiale adatto, che la
rete CITROËN è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture
di sicurezza dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato, in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua e
sapone o con un prodotto detergente per
tessuti, venduto presso la rete CITROËN.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,
verificare che la cintura di sicurezza sia
correttamente posizionata e riavvolta. In caso di ur to
A seconda del tipo e della gravità
dell'urto
, il dispositivo pirotecnico può
attivarsi prima e indipendentemente dagli
airbag. L'inter vento dei pretensionatori è
accompagnato da una leggera esalazione
di fumo innocuo e da un rumore, dovuto
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata al sistema.
In ogni caso, la spia airbag si accende.
Dopo un urto, far controllare ed
eventualmente sostituire il sistema delle
cinture di sicurezza dalla rete CITROËN o da
un riparatore qualificato.
Sicurezza

Page 67 of 260

65
Airbag
Progettati per contribuire a rafforzare la
sicurezza degli occupanti del veicolo in caso
di urti violenti. Gli airbag completano l'azione
delle cinture di sicurezza dotate di limitatore di
carico.
In caso di collisione, i sensori elettronici
registrano e analizzano gli urti frontali e laterali
che si verificano nelle zone di rilevazione
dell'impatto:
-
i
n caso di urto violento, gli airbag si
gonfiano istantaneamente e contribuiscono
a meglio proteggere gli occupanti del
veicolo; subito dopo l'urto, gli airbag si
sgonfiano rapidamente per non intralciare la
visibilità o l'eventuale uscita degli occupanti.
-

I
n caso di urto poco violento, d'impatto sulla
super ficie posteriore e in certe condizioni
di cappottamento, gli airbag non si
apriranno; solamente la cintura di sicurezza
contribuisce a garantire la protezione in
queste situazioni.
Gli airbag non si gonfiano se il contatto
non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo urto
(durante lo stesso incidente o in un incidente
successivo), l'airbag non si attiverà più.
Zone di rilevazione dell'urto
A Zona di impatto frontale.
B Zona di impatto laterale.
L'azionamento dell'airbag è accompagnato
da una leggera esalazione di fumo
innocuo e da un rumore, dovuto
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata al sistema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi leggermente irritante per alcune
persone.
Il rumore prodotto dall'attivazione di uno o
più airbag (detonazione) può causare una
temporanea perdita parziale dell'udito.
Airbag frontali
Sistema che protegge il guidatore e il
passeggero anteriore in caso di urto frontale
violento per limitare i rischi di traumi alla testa
e al torace.
L'airbag del guidatore è integrato al centro
del volante; quello del passeggero anteriore,
nel cruscotto al di sopra del cassettino
portaoggetti.
Attivazione
Gli airbag si gonfiano, tranne se l'airbag
frontale del passeggero è disattivato, in caso di
urto frontale violento applicato su una parte o
su tutta la zona d'impatto frontale A , secondo
l'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e diretto dall'anteriore al posteriore
del veicolo.
5
Sicurezza

Page 68 of 260

66
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul
quadro strumenti, rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per far verificare il
sistema. Gli airbag potrebbero non
attivarsi più in caso di urto violento.
Airbag laterali
Attivazione
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul
quadro strumenti, rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per far verificare il
sistema.
Gli airbag potrebbero non attivarsi più in caso
di urto violento. In caso di urto lieve o di urto laterale lieve
o di cappottamento, gli airbag potrebbero
non attivarsi.
In caso di urto posteriore o frontale,
nessun airbag laterale si attiva.
L'airbag frontale s'interpone tra il torace e
la testa dell'occupante anteriore del veicolo
e il volante, lato guidatore, e il cruscotto,
lato passeggero, per ammortizzare la sua
proiezione in avanti.
Sistema che contribuisce a rafforzare la
protezione, in caso di urto laterale violento del
guidatore e del passeggero anteriore al fine di
limitare i rischi di traumi al torace, tra l'anca e
la spalla.
Ogni airbag laterale è integrato nella struttura
dello schienale del sedile, lato porta. Si attivano dal lato interessato da un urto

violento su tutta o su parte della zona di impatto
laterale B, esercitato perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e
dall'esterno verso l'interno del veicolo.
L'airbag laterale si interpone tra la parte inferiore
del torace e la testa dell'occupante anteriore del
veicolo e contribuisce a una maggiore protezione.
Sicurezza

Page 69 of 260

67
Istruzioni
Per ottenere la massima efficacia degli
airbag, rispettare le seguenti regole di
sicurezza.
Adottare una posizione seduta normale e
dritta.
Allacciare la cintura di sicurezza dopo averla
regolata correttamente.
Lo spazio compreso tra i passeggeri e gli
airbag deve essere sgombro, non si devono
trovare bambini, animali, oggetti. Non fissare o
incollare oggetti in prossimità o sulla traiettoria
d'apertura degli airbag, perché ciò potrebbe
provocare ferite in caso di attivazione.
Non modificare la definizione d'origine del
veicolo, particolarmente nella zona d'azione
degli Airbag.
Dopo un incidente o il furto del veicolo, far
verificare i sistemi airbag.
Qualsiasi intervento sul sistema deve essere
realizzato esclusivamente dalla rete CITROËN
oppure da un riparatore qualificato.
Anche rispettando le precauzioni qui sopra,
non sono esclusi rischi di ferite o di leggere
ustioni alla testa, al torace e alle braccia in
caso di attivazione dell'airbag. Infatti l'airbag
si gonfia quasi immediatamente (in pochi
millesimi di secondo), poi si sgonfia emettendo
gas caldi attraverso i fori previsti allo scopo.Airbag anteriori
Non guidare afferrando il volante per le razze
o tenendo le mani sulla parte centrale del
volante.
Non appoggiare i piedi sul cruscotto, lato del
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o ferite causate da
sigarette.
Non smontare o forare il volante, non
sottoporlo ad urti violenti.
Non fissare o incollare oggetti né sul volante
è sul cruscotto, ciò potrebbe provocare delle
ferite in caso di attivazione degli airbag.
Una porta danneggiata o qualsiasi inter vento
non conforme (modifica o riparazione) alle
porte anteriori o sul loro rivestimento interno
può compromettere il funzionamento di questi
sensori – Rischio di malfunzionamento degli
airbag laterali!
Questi inter venti devono essere realizzati
esclusivamente dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Airbag laterali
Coprire i sedili solo con foderine omologate,
compatibili con l'attivazione degli airbag
laterali. Per informazioni sulla gamma di
foderine adatte al veicolo, rivolgersi alla rete
CITROËN.
Non appendere o fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (abiti, ecc.), per evitare
lesioni alle braccia o al torace in caso di
attivazione dell'airbag laterale.
Non sedersi con il busto eccessivamente
vicino alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo sono
dotati di sensori d'urto laterali.
5
Sicurezza

Page 70 of 260

68
Generalità sui seggiolini
per bambini
* La regolamentazione sul trasporto di bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Attenersi quindi
alla legislazione in vigore nel proprio Paese.
La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha
curato in particolar modo sin dalla fase di
progettazione del veicolo, dipende anche dal
modo di utilizzo del veicolo.
Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le
seguenti raccomandazioni:
-

i
n conformità con la regolamentazione europea,
tutti i bambini di età inferiore ai 12
anni o di
statura inferiore al metro e cinquanta, devono
essere traspor tati su seggiolini per bambini
omologati, adatti al loro peso , da collocare sui
sedili dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi
ISOFIX*.
-

s
tatisticamente, i sedili più sicuri per il
traspor to dei bambini sono i sedili posteriori
del veicolo,
-

u
n bambino il cui peso è inferiore a 9 kg, deve
tassativamente viaggiare su un seggiolino
con schienale rivolto verso la strada, montato
sia sul sedile anteriore che posteriore.
CITROËN si raccomanda di trasportare i bambini
sui sedili laterali del veicolo:
-
con schienale verso la strada fino ai 3
anni di
età,
-
nel senso di marcia a partire dai 3
anni di età.
Seggiolino per bambini
sul sedile posteriore
"Schienale rivolto verso la strada"
Quando un seggiolino per bambini con "schienale
rivolto verso la strada" è collocato sul sedile del
passeggero posteriore, spostare in avanti il sedile
anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo
che il seggiolino collocato "con schienale rivolto verso la
strada" non tocchi il sedile anteriore del veicolo.
Nel senso di marcia
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia
ben tesa. Per i seggiolini con supporto per
le gambe, accertarsi che il supporto sia
ben a contatto con il suolo.
Quando un seggiolino per bambini è collocato
in "senso di marcia" sul sedile del passeggero
posteriore
, spostare in avanti il sedile anteriore
del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo
che le gambe del bambino seduto nel seggiolino
collocato in "senso di marcia" non tocchino il sedile
anteriore del veicolo.
Sicurezza

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 260 next >