CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 141 of 260
139
Reboque do veículo
Acesso às ferramentas
Recomendações gerais 
Respeite a legislação em vigor no seu 
país.
Certifique-se de que o peso do veículo 
trator é superior ao peso do veículo 
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante 
do veículo rebocado e deve ter carta de 
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com 
as quatro rodas no solo, utilize sempre 
uma barra de reboque homologada; as 
cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se 
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor 
desligado, a travagem e a direção deixam 
de estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre 
contactar um ser viço de reboque 
profissional:
- 
v
 eículo avariado na autoestrada ou na 
via rápida,
-
 
v
 eículos de quatro rodas motrizes,
-
 
i
 mpossibilidade de colocar a caixa 
de velocidades em ponto morto, de 
desbloquear a direção ou de soltar o 
travão de estacionamento,
-
 
r
 eboque apenas com duas rodas no 
solo,
-
 
s
 e não estiver disponível uma barra de 
reboque homologada, etc.Rebocar o seu veículo
F No para-choques dianteiro, liberte a tampa  pressionando o seu lado esquerdo.
O anel de reboque está instalado na mala, sob 
o piso.
Para aceder ao mesmo:
F
 
A
bra a mala.
F
 
L
evante o tapete e retire-o.
F
 
R
etire o gancho de reboque da caixa de 
suporte. F
 
E
 nrosque o anel de reboque até ao batente.
F
 
I
 nstale a barra de reboque.Com uma transmissão manual: mova a 
alavanca de velocidades para o ponto morto.
Com uma caixa de velocidades automática, 
coloque o seletor de velocidades na   
posição  N.
Se não seguir esta instrução, poderá 
provocar danos em alguns componentes 
(travagem, transmissão, etc.) e a ausência 
de assistência à travagem no rearranque do 
motor.
8 
Em caso de avaria  
Page 142 of 260
140
Rebocar outro veículo
Este reboque é estritamente proibido 
(risco de danificar o seu veículo).
F
 
D
 esbloqueie a direção, rodando a chave da 
ignição um entalhe e desengrene o travão 
de estacionamento.
F
 
L
 igue a luz de aviso de perigo nos dois 
veículos.
F
 
E
 fetue um arranque suave e circule 
lentamente numa curta distância. 
Em caso de avaria  
Page 143 of 260
141
Características dos 
motores e cargas 
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas 
no certificado de matrícula do veículo e na 
documentação de venda.A potência máxima corresponde ao valor 
homologado no banco de ensaio, segundo 
as condições definidas na legislação 
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte um 
revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas 
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados 
no livrete, bem como na documentação de 
venda.
Estes valores são igualmente indicados na 
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte um 
revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada. Os valores GTW e as cargas rebocáveis 
listadas são válidas para uma altitude máxima 
de 1000
  metros. A carga rebocável tem de ser 
reduzida em incrementos de 10% por cada 
1000   m de altitude adicionais.
O peso recomendado sobre o ponto de engate 
corresponde ao peso máximo permitido na 
rótula de engate (desmontável com ou sem 
ferramentas).
GT W:  Peso bruto do reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem 
originar uma redução no desempenho do 
veículo para proteger o motor. Quando a 
temperatura exterior for superior a 37   °C, 
deve limitar o peso rebocado.
O reboque com um veículo trator 
pouco carregado pode degradar o 
comportamento na estrada.
Durante o reboque as distâncias de 
travagem aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca 
exceda uma velocidade de 100
  km/h 
(cumpra a legislação local em vigor). Se a temperatura exterior for elevada, 
recomenda-se que deixe o motor ao ralenti 
durante 1
  a 2   minutos após a paragem do 
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
9 
Características técnicas  
Page 144 of 260
142
Motores a gasolina e 
cargas rebocáveis
MotorPureTech 82V T i  115
Caixas de velocidades Manual de 5
  velocidades
(BVM5) Manual de 5
  velocidades
(BVM5) Automático de 6
  velocidades
( E AT 6)
Código EB2FEC5F
Código de modelo: DD, etc. HMZ6NFP0
NFP6NFPT
Cilindrada (cm
3) 11 9 9 15 87
Potência máx.: Norma UE (kW) 6085
Combustível Sem chumbo 91
  RON a 
98
  RONSem chumbo 91
  RON a 98   RON
Reboque travado (no limite do MTR A)
em inclinações de 10% ou 12% (kg) 450
750
Reboque sem travão (kg) 450580
Peso recomendado do engate ou da rótula (kg)
ou peso do engate de reboque 55
55 
Características técnicas  
Page 145 of 260
143
Motores a gasóleo e cargas 
rebocáveis
MotorHDi 92BlueHDi 100
Caixas de velocidades Manual de 5
  velocidades
(BVM5) Manual de 5
  velocidades
(BVM5)
Código DV6DTEDDV6TEDDV6FD
Código de modelo: DD, etc. 9HJC9HP0BHY6
Cilindrada (cm
3) 15 6 015 6 0
Potência máx.: Norma UE (kW) 6873
Combustível GasóleoGasóleo
Reboque travado (no limite do MTR A)
em inclinações de 10% ou 12% (kg) 750
750
Reboque sem travão (kg) 580580
Peso recomendado do engate ou da rótula (kg)
ou peso do engate de reboque 55
55
9 
Características técnicas  
Page 146 of 260
144
Dimensões (em mm) 
Características técnicas  
Page 147 of 260
145
Elementos de identificação
O veículo pode estar equipado de origem 
com pneus com maiores índices de carga 
e velocidade do que aqueles indicados 
na etiqueta, sem afetar a pressão de 
enchimento.Controlo de pressão dos pneus
O controlo de pressão dos pneus deve ser feito 
a frio pelo menos todos os meses.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas 
para os pneus frios. Se tiver circulado mais de 
10
  minutos ou mais de 10   quilómetros a mais 
de 50   km/h, os pneus estão quentes; nesse 
caso é necessário acrescentar 0,3   bar (30   kPa) 
às pressões indicadas na etiqueta.
Nunca reduza a pressão de um pneu 
quente.Pressões insuficientes dos pneus 
aumentam o consumo de combustível.
Existem vários dispositivos de marcação 
visíveis para a identificação do veículo.
A.
 
N
úmero de identificação do veículo 
(VIN), sob o capot.
Este número está gravado no chassis.
B.
 
N
úmero de identificação do veículo 
(VIN), no painel de bordo.
Este número está indicado numa etiqueta 
visível através do para-brisas.
C.
 
E
tiqueta do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva está colada na 
porta do lado direito.
Indica as seguintes informações:
-
 o
 nome do fabricante,
-
 
o n
úmero da homologação europeia de 
veículo completo,
-
 
o n
úmero de identificação do veículo (VIN),
-
 
o p
eso bruto do veículo (GV W) D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Esta etiqueta está colada na abertura da porta 
do condutor.
Contém as seguintes informações sobre os 
pneus:
-
 
a
 s pressões dos pneus com o veículo vazio 
e carregado,
-
 
a
 s especificações dos pneus, incluindo 
dimensões e tipo e os índices de carga e 
velocidade,
-
 
a p
 ressão do pneu sobresselente.
-
 
o p
 eso máximo autorizado do reboque 
(GT W),
-
 
o p
 eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
 
o p
 eso máximo sobre o eixo traseiro.
9 
Características técnicas  
Page 148 of 260
146 
C  
Page 149 of 260
1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS – 
Aplicações – Áudio 
multimédia – Telefone 
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos  
2
C
omandos no volante   
3
M
enus   
4
C
omandos de voz   
5
N
a v e g a ç ã o    
11
N
avegação ligada   
1
 5
Aplicações 
 
1
 8
Rádio 
 
2
 3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 
 
2
 5
Multimédia 
 
2
 6
Telefone 
 
2
 8
Configuração 
 
3
 3
Perguntas frequentes 
 
3
 7As diferentes funções e definições 
descritas variam consoante a versão e 
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma 
vez que requer a atenção constante por 
parte do condutor, o emparelhamento de 
um telemóvel Bluetooth com o sistema 
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de 
áudio deverá ser efetuado com o veículo 
parado
 e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para 
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de 
energia  apresentada assinala a iminência 
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação 
para aceder aos códigos OSS (software 
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 150 of 260
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, 
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma 
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou 
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus 
principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" 
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil 
para aceder aos menus e prima, em seguida, 
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer 
instante, premindo brevemente o ecrã com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é 
recomendada a utilização de um pano 
macio não abrasivo (pano para limpar 
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos 
molhadas.
*
 
C
onsoante o equipamento.  Algumas informações são apresentadas 
permanentemente na barra superior do ecrã 
tátil:
-
 
R
 epetição das informações do ar 
condicionado (consoante a versão) e 
acesso direto ao menu correspondente.
-
 
A
 ceda diretamente à seleção da fonte de 
áudio, à lista das estações de rádio (ou à 
lista de títulos consoante a fonte).
-
 
A
 ceda às notificações de mensagem, aos 
e-mails, às atualizações dos mapas e, 
consoante os ser viços, às notificações de 
navegação.
-
 
A
 ceda às definições do ecrã tátil e do painel 
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
 
E
 stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
 
C
 have USB.
-
 
C
 D Leitor (consoante o modelo).
-
 
L
 eitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (consoante o modelo).
-
 
T
 elefone ligado por Bluetooth e transmissão 
multimédia Bluetooth* (streaming). 
CITROËN Connect Nav