CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 121 of 260

119
O circuito elétrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de
pneus.
Composição do kit
1.Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2. Frasco de vedante, com tubo incorporado.
3. Autocolante do limite de velocidade.
O autocolante do limite de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária. Não ultrapasse a velocidade de 80
km/h
quando conduzir com um pneu reparado
com a ajuda deste tipo de kit.
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.
F C ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo.
F
D
esenrole o tubo localizado sob o
compressor.
Evite retirar qualquer corpo estranho que
tenha penetrado no pneu.
F
L
igue o tubo do compressor à garrafa do
produto de colmatagem. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a reparar
e guarde-o num local limpo.
F
V
ire a garrafa de produto de colmatagem e
fixe-a no entalhe específico do compressor.
F
L
igue o tubo flexível da garrafa produto de
colmatagem à válvula do pneu a reparar e
aperte firmemente.
8
Em caso de avaria
Page 122 of 260

120
F Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
D
esenrole completamente o fio elétrico,
localizado sob o compressor.
Se, passados entre cinco e sete minutos,
não atingir a pressão de 2
bar, significa
que o pneu não pode ser reparado;
contacte um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada para obter
assistência.
F
D
esloque o interruptor para a posição "O".
F
R
etire o kit.Atenção, este produto de colmatagem
é nocivo em caso de ingestão e irritante
para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
A data limite de utilização encontra-se
indicada na garrafa.
Após utilização, não deite fora a garrafa
na berma da estrada; entregue-a num
revendedor CITROËN ou num local
autorizado para sua recolha.
Não se esqueça de obter uma nova
garrafa de colmatagem junto de um
revendedor CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Controlo/Regulação da
pressão dos pneus
Pode igualmente utilizar o compressor,
sem injeção do produto de colmatagem,
para verificar e, se necessário, regular a
pressão dos pneus
F
R
etire o bujão da válvula do pneu e
guarde-o num local limpo.
F
D
esenrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
L
igue a tomada elétrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
L
igue a ignição. F
C
oloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor para a posição " I"
até que a pressão do pneu atinja os 2,0
bar.
O produto de colmatagem é injetado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo
flexível da válvula durante esta operação
(risco de salpicos). F
P
are para verificar a reparação e a pressão
dos pneus utilizando o kit.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20
km/h e 60
km/h), para colmatar o furo.
Em caso de avaria
Page 123 of 260

121
F Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
D
esenrole completamente o fio elétrico,
localizado sob o compressor.
F
F
ixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
F
L
igue novamente a tomada elétrica do
compressor à tomada de 12
V do veículo.F
L
igue a ignição.
F
L
igue o compressor movendo o interruptor
para a posição " I" e ajuste a pressão
conforme indicado na etiqueta de pressão
dos pneus do veículo. Para esvaziar:
prima o botão preto no tubo flexível do
compressor junto ao conector da válvula.
F
U
ma vez atingida a pressão correta,
desloque o interruptor para a posição " O".
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
Deteção de pressão insuficiente dos pneus
Em caso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente. Após a reparação de
um pneu, a luz de aviso
permanecerá acesa enquanto
a reinicialização do sistema
não for efetuada.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão insuficiente dos pneus
, consulte
a secção correspondente.
8
Em caso de avaria
Page 124 of 260

122
Roda sobresselente
Instruções para a substituição de uma roda
danificada pela roda sobresselente, utilizando
as ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
Lista de ferramentas
1Chave de rodas.
Para retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2 Macaco com manivela integrada.
Utilizado para levantar o veículo.
3 Ferramenta de desmontagem de tampões
dos parafusos das rodas.
Remove as tampas dos parafusos das
rodas em jantes de liga de alumínio.
4 Anel de reboque.
Para mais informações sobre o Reboque do
veículo , consulte a secção correspondente. Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir
um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do fornecido com
este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o seu
macaco de origem, contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada para obter o
macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação europeia,
conforme definido pela Diretiva de Máquinas
2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer manutenção.
As ferramentas estão guardadas na mala sob
o piso.
F
A
bra a mala.
F
L
evante o tapete e retire-o.
F
R
etire a caixa de arrumação das
ferramentas. Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para fins diferentes
dos que se indicam a seguir.
Em caso de avaria
Page 125 of 260

123
Acesso à roda sobresselente
Remover a roda
F Desencaixe a caixa de arrumação das ferramentas (roda sobresselente
homogénea).
Instalar novamente a roda
Se a roda não estiver no local de
armazenagem, o dispositivo de aperto
(porca e parafuso) não pode ser colocado.
A roda sobresselente encontra-se instalada
sob o piso da mala.
Consoante a motorização, a roda
sobresselente é uma roda padrão ou de
utilização temporária (BlueHDi 100). F
D
esaperte a porca central.
F
R
etire os elementos de fixação (porca e
parafuso).
F
L
evante a roda sobresselente na sua
direção pela parte de trás.
F
R
etire a roda da mala.
F
C
oloque novamente a roda no respetivo
alojamento.
F
D
esenrosque o parafuso algumas voltas
para o soltar.
F
C
oloque os dispositivos de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
F
A
perte a fundo até ser emitido um estalido
a porca central para fixar adequadamente a
roda. F
E
ncaixe a caixa de arrumação das
ferramentas (roda sobresselente padrão).
8
Em caso de avaria
Page 126 of 260

124
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
* posição P na caixa de velocidades
automática
Estacione o veículo de maneira a não perturbar a
circulação: o piso deve ser horizontal, estável e não
escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento, desligue
a ignição e engrene a primeira velocidade * para
bloquear as rodas.
Verifique se a luz de aviso do travão de
estacionamento acende de forma contínua no
painel de instrumentos.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local em
que seja possível garantir a sua segurança.
Certifique-se de que o macaco está bem
posicionado num dos pontos previstos para a
elevação do veículo.
Uma utilização indevida do macaco pode
ocasionar a queda do veículo.
Nunca permaneça por baixo de um veículo elevado
apenas por um macaco. Utilize uma escora.
Não utilize outro macaco para além do
fornecido pelo fabricante. Roda com tampa do cubo
Ao remover a roda
, primeiro remova o
tampão da roda com a chave de rodas 1,
puxando na área da abertura da válvula.
Ao voltar a montar a roda , depois de
apertar os parafusos da roda, volte a
montar o tampão da roda começando
por alinhar a sua abertura com a válvula
e depois empurrando-o com a palma da
mão até encaixar a toda a volta do bordo.
Lista de operações
F Retire a(s) tampa(s) dos parafusos utilizando a ferramenta 3 ( jantes de liga de
alumínio).
F
D
esaperte os parafusos unicamente com a
chave de rodas 1 . F
P
osicione a base do macaco 2 no solo
e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro A ou traseiro B marcado na parte
inferior da carroçaria (aquele que estiver
mais próximo da roda a substituir).
Em caso de avaria
Page 127 of 260

125
Certifique-se de que o macaco está
estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar
ou de baixar – Risco de ferimentos!
Posicione o macaco apenas no ponto de
fixação A ou B sob o veículo, garantindo
que o ponto de contacto do veículo se
encontra centrado na cabeça do macaco.
Caso contrário, o veículo corre o risco de
ficar danificado e/ou o macaco de baixar –
Risco de ferimentos!Guardar a roda danificada
A roda danificada pode ser guardada sob
o piso, na zona para a roda sobresselente
padrão.
Para guardar uma jante de liga leve, primeiro
remova o tampão da roda do meio da roda
para que o dispositivo de aperto (parafuso e
porca) possa ser colocado no lugar.
No caso de uma roda sobressalente do tipo
"utilização temporária", a roda danificada não
pode ser fechada debaixo do piso. Ele deve
ser guardado na mala; use uma capa para
proteger a parte de dentro da mala.
F
E
leve o macaco 2
até que a sua cabeça
esteja em contacto com a posição A ou
B utilizada; a área de contacto A ou B no
veículo deve ficar bem inserida na parte
central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente a roda sobresselente
(não furada). F
R
etire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo. F
R
etire a roda.
8
Em caso de avaria
Page 128 of 260

126
Lista das operações
Substituir uma lâmpada
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestidos por um
verniz protetor:
F
n
ão os limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F
a
o utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte
a lança de maneira persistente para
os faróis nem para os seus rebordos,
para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efetuada depois de a luz estar apagada
há vários minutos – Risco de queimadura
grave!
F
N
ão toque diretamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pêlos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar os faróis.
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e caraterísticas.
Aperto da roda sobresselente
Se o seu veículo estiver equipado com jantes
de liga leve, é normal constatar, aquando do
aperto dos parafusos durante a montagem,
que as anilhas não entram em contacto com
a roda sobressalente. A roda é fixada pelo
apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de roda
Ao circular com a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e da pressão da roda
sobresselente por um revendedor CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do pneu
furado e substitua-o assim que possível.
Montagem da rodaF Instale a roda no cubo.
F A
perte os parafusos manualmente até ao batente.
F
E
fectue um pré-aperto dos parafusos unicamente
com a chave de rodas 1 .
F Baixe totalmente o veículo novamente.
F
D obre o macaco 2 e retire-o.
F
A
perte os parafusos unicamente com a
chave de rodas 1 .
F
C
oloque as tampas dos parafusos para
jantes de alumínio.
F
A
rrume as ferramentas na caixa.
Em caso de avaria
Page 129 of 260

127
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Luzes dianteiras
Luzes de halogéneoLuzes de halogéneo com luzes
diurnas e luzes de nevoeiro
1 Indicadores de mudança de direção
(PY21W ).
2 Luzes de estrada (máximos) (H1).
3 Luzes de cruzamento (médios) (H7LL).
4 Luzes de presença (W5W). 1
Luzes indicadoras de mudança de
direção (PY21W).
2 Luzes de estrada (H1).
3 Luzes de cruzamento (H7LL).
4 Luzes diurnas/Luzes de presença (LED).
5 Luzes de nevoeiro (H11).
Díodos eletroluminescentes-LEDs
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
dirija-se a um revendedor CITROËN ou a
uma oficina qualificada.
Indicadores de mudança de direção
A intermitência rápida da luz indicadora
de mudança de direção (esquerda ou
direita) indica que uma das luzes do
respetivo lado falhou.
F
D
esaperte o conector 1/4 de volta no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a colocar, efetue as operações pela
ordem inversa.
As lâmpadas de cor âmbar, tais como
os indicadores de mudança de direção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.
Para voltar a montar, feche a tampa de
proteção com muito cuidado para garantir
a estanqueidade da lâmpada.
8
Em caso de avaria
Page 130 of 260

128
Luzes de estrada (máximos)Luzes de cruzamento (médios) Luzes de presença
F Retire a tampa de proteção puxando a
lingueta.
F
D
esencaixe a unidade de suporte do
módulo.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, reposicione a unidade no
alojamento e volte a encaixá-la.
Certifique-se de que substitui a tampa de
proteção com a lingueta virada para cima. F
R etire a tampa de proteção, puxando a
lingueta.
F
E
mpurre todo o módulo em relação ao
suporte para desencaixar uma destas duas
linguetas.
F
A
ssim que a primeira lingueta estiver
desencaixada, solte a segunda lingueta.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, posicione a unidade no
alojamento e empurre-a até as duas linguetas
encaixarem.
Certifique-se de que substitui a tampa de
proteção com a lingueta virada para cima. F
R etire a tampa de proteção puxando a
lingueta.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efetue estas operações no
sentido inverso.
Certifique-se de que substitui a tampa de
proteção com a lingueta virada para cima.
Em caso de avaria