bluetooth CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 5 of 260
3
.
.
Recomendações de condução 80
A rranque-paragem do motor 8 1
Travão de estacionamento
 
8
 3
Caixa de velocidades manual
 
8
 4
Caixa de velocidades automática (EAT6)
 
8
 4
Indicador de mudança de velocidade
 
8
 8
Stop & Start
 
8
 8
Deteção de pressão baixa dos pneus
 
9
 1
Limitador de velocidade
 
9
 3
Regulador de velocidade
 9
5
Sensores de estacionamento traseiro
 
9
 7
Câmara de marcha-atrás
 9
9Combustível 1
00
Prevenção contra combustível  
errado (gasóleo)
 1
01
Compatibilidade dos combustíveis
 1
02
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 03
Correntes para a neve  1 06
Modo de economia de energia
 1
07
Substituir uma escova do limpa-vidros
 
1
 08
Engate de um reboque
 
1
 08
Resguardo(s) de proteção contra o frio
 
1
 09
Conselhos de manutenção
 
1
 09
Barras do tejadilho
 
1
 10
C a p o t
 
112
Motores
 
113
Verificação dos níveis
 
1
 13
Ve r i fi c a ç õ e s
 11
6
Falta de combustível (gasóleo)
 
1
 18
Kit de reparação provisória de furos
 
1
 18
Roda sobresselente
 1
22
Substituir uma lâmpada
 1
26
Mudança de um fusível
 
1
 31
Bateria de 12
  V  
1
 35
Reboque do veículo
 
1
 39Características dos motores e  
cargas rebocáveis 
 
1
 41
Motores a gasolina  
1
 42
Motores a gasóleo 1 43
Dimensões  144
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Áudio e telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
Sistema de áudio
. 
Sumário  
Page 27 of 260
25
Sistema de áudio/BluetoothCom CITROËN Connect 
Radio
F Selecione o menu "Regulações".
F  
Sel
 ecione "Data e hora ".
F
 
Sel
 ecione o separador " Data " ou "Hora".
F
 
E
 scolha os formatos de visualização.
F
 
M
 ude a data e/ou a hora usando o teclado 
numérico.
F
 
C
 onfirme com " OK".
O sistema não gere automaticamente 
as mudanças de hora de verão/inverno 
(consoante o país).
Com CITROËN Connect Nav
Só pode definir a data e acertar a hora se a 
sincronização com o GPS estiver desativada.
F
 
Sel
 ecione o menu Regulações .
F
 
P
 rima o botão " OPÇÕES" para aceder à 
página secundária.
F
 
Sel
 ecione "Regulação hora-
data ". F
 
Sel
 ecione o separador "
Data" ou " Hora".
F  
D
 efina a data e/ou acerte a hora usando o 
teclado numérico.
F  
C
 onfirme com "
OK".
Regulações complementares
Pode escolher:
-
 M udar o formato de visualização da data e 
da hora (12h/24h).
-
 
M
 udar o fuso horário.
-
 
A
 tivar ou desativar a sincronização com o 
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente 
as mudanças de hora de verão/inverno 
(consoante o país).
A passagem entre a hora de inverno e a 
de verão é efetuada através da alteração 
do fuso horário.
Utilize os botões do sistema de áudio na 
seguinte ordem:
F
 
P
rima o botão " MENU".
F
 S
elecione com as setas o menu 
" Personalização – Configuração " e 
confirme, premindo o botão rotativo.
F
 S
elecione com as setas o menu 
" Configuração do ecrã " e, em seguida, 
confirme.
F
 S
elecione com as setas o menu " Acer tar a 
data e a hora " e, em seguida, confirme.
F
 S
elecione o parâmetro e, em seguida, 
confirme.
F
 A
ltere o parâmetro e depois confirme 
novamente para gravar a alteração.
F
 R
egule os parâmetros um a um confirmando 
cada regulação.
F
 Sel
ecione o ícone " OK" no ecrã e confirme 
para sair do menu " Acer tar a data e a hora ".
1 
Instrumentos de bordo  
Page 135 of 260
133
Fusível N.°IntensidadeFunções
F02 5
  AAjuste de altura do farol, tomada de diagnóstico, comandos do ar condicionado.
F09 5
  AAlarme, alarme (pós-equipamento).
F11 5
  AAquecimento adicional.
F13 5
  AAjuda ao estacionamento, ajuda ao estacionamento (pós-equipamento).
F14 10
 
APainel de ar condicionado.
F16 15
 
AIsqueiro, tomada de 12V.
F17 15
 
AAuto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).
F18 20
  AAuto-rádio / Bluetooth, auto-rádio (pós-equipamento).
F19 5
  AEcrã monocromático C.
F23 5
  ALuzes de teto, luzes de leitura de mapas.
F26 15
 
ABuzina.
F27 15
 
ABomba lava-vidros.
F28 5
  AAnti-roubo.
8 
Em caso de avaria  
Page 149 of 260
1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS – 
Aplicações – Áudio 
multimédia – Telefone 
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos  
2
C
omandos no volante   
3
M
enus   
4
C
omandos de voz   
5
N
a v e g a ç ã o    
11
N
avegação ligada   
1
 5
Aplicações 
 
1
 8
Rádio 
 
2
 3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 
 
2
 5
Multimédia 
 
2
 6
Telefone 
 
2
 8
Configuração 
 
3
 3
Perguntas frequentes 
 
3
 7As diferentes funções e definições 
descritas variam consoante a versão e 
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma 
vez que requer a atenção constante por 
parte do condutor, o emparelhamento de 
um telemóvel Bluetooth com o sistema 
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de 
áudio deverá ser efetuado com o veículo 
parado
 e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para 
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de 
energia  apresentada assinala a iminência 
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação 
para aceder aos códigos OSS (software 
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 150 of 260
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, 
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma 
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou 
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus 
principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" 
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil 
para aceder aos menus e prima, em seguida, 
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer 
instante, premindo brevemente o ecrã com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é 
recomendada a utilização de um pano 
macio não abrasivo (pano para limpar 
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos 
molhadas.
*
 
C
onsoante o equipamento.  Algumas informações são apresentadas 
permanentemente na barra superior do ecrã 
tátil:
-
 
R
 epetição das informações do ar 
condicionado (consoante a versão) e 
acesso direto ao menu correspondente.
-
 
A
 ceda diretamente à seleção da fonte de 
áudio, à lista das estações de rádio (ou à 
lista de títulos consoante a fonte).
-
 
A
 ceda às notificações de mensagem, aos 
e-mails, às atualizações dos mapas e, 
consoante os ser viços, às notificações de 
navegação.
-
 
A
 ceda às definições do ecrã tátil e do painel 
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
 
E
 stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
 
C
 have USB.
-
 
C
 D Leitor (consoante o modelo).
-
 
L
 eitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (consoante o modelo).
-
 
T
 elefone ligado por Bluetooth e transmissão 
multimédia Bluetooth* (streaming). 
CITROËN Connect Nav  
Page 152 of 260
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menus
Consoante o modelo/a versão
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de 
temperatura e fluxo de ar.
Navegação ligada
 ou  Aceda às definições de navegação 
e escolha um destino.
Utilizar os ser viços disponíveis 
em tempo real consoante o 
equipamento.
Aplicações
 ou Execute determinadas aplicações 
do smartphone ligado através de 
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android 
Auto.
Verifique o estado das ligações 
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Rádio multimédia
 ou  Selecione uma fonte de áudio, uma 
estação de rádio ou apresente 
fotografias. 
CITROËN Connect Nav  
Page 153 of 260
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefone
 ou  Ligue um telefone através de 
Bluetooth
®, consulte mensagens e 
e-mails e envie mensagens rápidas.
Configuração
 ou  Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio, 
ambiente, etc.) e a apresentação 
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Veículo
 ou Ativar, desativar ou configurar 
determinadas funções do veículo.
Comandos de voz
Comandos no volante
Através de uma pressão curta neste 
botão ative a função dos comandos 
de voz.
Para garantir que os comandos de voz 
sejam sempre reconhecidos pelo sistema, 
aconselhamos que siga as seguintes 
sugestões:
-
 
f
alar num tom de voz normal sem 
cortar as palavras nem elevar a voz,
-
 an
tes de falar, aguardar sempre o "bip" 
(sinal sonoro),
-
 
p
ara um funcionamento ideal, é 
aconselhável que feche os vidros e o 
tejadilho para evitar perturbações do 
exterior (consoante a versão),
-
 
a
ntes de pronunciar os comandos de 
voz, solicitar aos outros passageiros 
que não falem.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 157 of 260
9
Comandos de vozMensagens de ajuda
Sintonizar <...>  Pode escolher uma estação de rádio dizendo 
"sintonizar", seguido do nome da estação 
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar 
Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5
  FM". 
Para ouvir uma estação de rádio predefinida, 
diga "sintonizar memória número" seguido do 
número. Por exemplo, "sintonizar memória 
número cinco". 
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista" 
e "álbum" em curso, poderá dizer "Diz-me o 
que está a tocar"
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo 
de música que pretende ouvir. Pode escolher: 
"música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo 
como, "ouvir artista Madonna", "ouvir música, 
Carta" ou "ouvir álbum, Samba" . 
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos de voz multimédia estão 
disponíveis apenas em ligação USB.Comandos de voz para o 
"telefone"
Se um telefone estiver ligado ao sistema, 
estes comandos de voz podem ser 
efetuados a partir de qualquer página do 
ecrã principal após ter premido o botão 
"Telefone" situado no volante, na condição 
de que não esteja em curso uma chamada 
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado 
em Bluetooth, uma mensagem de voz 
anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a 
sequência vocal será fechada.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 158 of 260
10
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ligar para <...> * Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", 
seguido do nome da pessoa a que pretende 
ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". 
Pode também incluir o tipo de telefone. Por 
exemplo: "ligar para João da Silva, em casa". 
Para fazer uma chamada por número diga 
"marcar" seguido do número de telefone. Por 
exemplo "Marcar 211234567". Pode verificar 
as suas mensagens de voz dizendo "ligar para 
correio de voz". Para enviar uma mensagem, 
diga "enviar mensagem rápida para", seguido 
do contacto e o nome da mensagem rápida 
que pretende enviar. Por exemplo, "enviar 
mensagem rápida para David, Vou chegar 
atrasado". Para exibir uma lista de contactos 
ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou 
"mostrar chamadas". Para mais informações 
sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de 
texto". 
Marcar <...>*
Apresentar os contactos*
Mostrar chamadas
*
Ligar para caixa de correio de voz *Comandos de voz para 
"mensagens de texto"
* Esta função só está disponível se o telefone 
ligado ao sistema suportar a transferência 
de contactos e das últimas chamadas e se 
a transferência tiver sido efetuada. Se um telefone estiver ligado ao sistema, 
estes comandos de voz podem ser 
efetuados a partir de qualquer página do 
ecrã principal após ter premido o botão 
"Telefone" situado no volante, na condição 
de que não esteja em curso uma chamada 
telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado 
em Bluetooth, uma mensagem de voz 
anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a 
sequência vocal será fechada. 
CITROËN Connect Nav  
Page 163 of 260
15
Navegação ligada
Consoante a versão
Consoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo 
veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo 
utilizador
Ligação de navegação 
conectada
Por motivos de segurança e uma vez que 
requer a atenção constante por parte do 
condutor, a utilização do smartphone é 
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o 
veículo parado. Para aceder à navegação conectada, 
poderá utilizar a ligação proporcionada 
pelo veículo através dos serviços 
"Chamada de emergência ou de 
assistência" ou utilizar o seu smartphone 
como modem.
Ativar e configurar a par tilha de 
ligação do smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo 
veículo
O sistema está ligado 
automaticamente ao modem 
integrado nos ser viços "Chamada 
de emergência ou de assistência" e 
não necessita de ligação fornecida 
pelo utilizador através do seu 
smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo 
utilizador
Ligue um cabo USB.
O smartphone está a carregar 
quando estiver ligado através de um 
cabo USB.
Ative a função Bluetooth do telefone 
e certifique-se de que está visível 
para todos (consulte a secção 
"Connect-App").
Selecionar uma rede Wi-Fi 
encontrada pelo sistema e ligar-se 
(consulte a secção "Connect-App").
Restrições de utilização:
-  
E
 m CarPlay
®, a partilha de ligação 
limita-se ao modo de ligação Wi-Fi.
-
 
E
m MirrorLink
TM, a partilha de ligação 
limita-se ao modo de ligação USB.
A qualidade dos ser viços depende da 
qualidade da ligação à rede.
Aquando da apresentação de 
"TOMTOM TR AFFIC", os ser viços 
estão disponíveis.
Ligação USB Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
. 
CITROËN Connect Nav