CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 1 of 260

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2 of 260

Acesso ao Manual online
O Manual está disponível no site CITROËN, na secção
"MyCitroën" ou no seguinte endereço:
http://service.citroën.com/ddb/
Este símbolo indica as informações
disponíveis mais recentes.
Acesso direto ao Manual
.
Selecione:
-
o i dioma,
-
o v
eículo e o respetivo estilo de carroçaria,
-
a e
dição impressa do seu manual correspondente à data do
primeiro
registo do seu veículo.
Page 3 of 260

Bem-vindo
No documento irá encontrar todas as instruções e recomendações de
utilização que lhe irão permitir desfrutar ao máximo do seu veículo.
Recomendamos que se familiarize com este, bem como com o livro de
manutenção e de garantias, que lhe dará informações sobre garantias,
ser viços e assistência em viagem, associados ao seu veículo.
Obrigado por escolher C-Elysée.
Este documento apresenta a informação e as recomendações
necessárias para que possa explorar o seu veículo de uma forma
completamente segura.
O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste
documento, em função do nível de acabamento, da versão e das
características próprias ao país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso.
A Automobiles CITROEN reser va-se o direito de alterar as
características técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o presente guia.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que
este Manual completo
é fornecido ao novo proprietário. Chave
Aviso de segurança
Informações adicionais
Contribuição para a proteção da natureza
Page 4 of 260

2
.
.
Painel de instrumentos 8
L uzes de aviso/indicadoras 9
In
dicadores
1
9
Conta-quilómetros
2
4
Regulação da data e hora
2
4
Computador de bordo
2
6Controlo remoto
2
9
Alarme
32
Portas
3
3
Mala
3
4
Elevadores de vidros
3
6
Bancos dianteiros 3 7
Banco corrido traseiro 3 9
Regulação do volante 4
0
Retrovisores
40
Aquecimento
41
Ar condicionado, manual (sem visor)
4
2
Ar condicionado eletrónico (com visor)
4
4
Desembaciamento - descongelamento
dianteiro
4
5
Desembaciamento – descongelamento
do vidro traseiro
4
6
Acessórios
4
8Comando das luzes
5
1
Luzes indicadoras de mudança de direção
5
3
Regulação dos faróis
5
4
Comando do limpa-para-brisas
5
4
Luzes de teto
5
5
Recomendações de segurança gerais
5
7
Luzes de perigo
5
8
Aviso sonoro 5 8
Urgência ou assistência 5 8
Programa de estabilidade eletrónica (ESC)
6
0
Cintos de segurança
6
2
Airbags
65
Cadeiras para crianças
6
8
Desativação do airbag
dianteiro do passageiro
7
0
Fixações ISOFIX
7
5
Segurança para crianças
7
9
Descrição geral
Instrumentos do painel de bordo Acesso
Ergonomia e conforto Segurança
Iluminação e visibilidade
Eco-condução
Eco-condução 6
Sumário
Page 5 of 260

3
.
.
Recomendações de condução 80
A rranque-paragem do motor 8 1
Travão de estacionamento
8
3
Caixa de velocidades manual
8
4
Caixa de velocidades automática (EAT6)
8
4
Indicador de mudança de velocidade
8
8
Stop & Start
8
8
Deteção de pressão baixa dos pneus
9
1
Limitador de velocidade
9
3
Regulador de velocidade
9
5
Sensores de estacionamento traseiro
9
7
Câmara de marcha-atrás
9
9Combustível 1
00
Prevenção contra combustível
errado (gasóleo)
1
01
Compatibilidade dos combustíveis
1
02
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 03
Correntes para a neve 1 06
Modo de economia de energia
1
07
Substituir uma escova do limpa-vidros
1
08
Engate de um reboque
1
08
Resguardo(s) de proteção contra o frio
1
09
Conselhos de manutenção
1
09
Barras do tejadilho
1
10
C a p o t
112
Motores
113
Verificação dos níveis
1
13
Ve r i fi c a ç õ e s
11
6
Falta de combustível (gasóleo)
1
18
Kit de reparação provisória de furos
1
18
Roda sobresselente
1
22
Substituir uma lâmpada
1
26
Mudança de um fusível
1
31
Bateria de 12
V
1
35
Reboque do veículo
1
39Características dos motores e
cargas rebocáveis
1
41
Motores a gasolina
1
42
Motores a gasóleo 1 43
Dimensões 144
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Áudio e telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
Sistema de áudio
.
Sumário
Page 6 of 260

4
Instrumentos e comandos5
Luzes de perigo
Trancar/destrancar a partir do interior
6
Regulação da data/hora
7
Aquecimento, ventilação
Ar condicionado, manual (sem visor)
Ar condicionado, eletrónico (com visor)
Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
Desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro
Para-brisas, com descongelamento
8
Caixa de velocidades manual
Caixa de velocidades automática (EAT6)
Indicador de passagem de velocidade ~
Indicador de alteração de velocidade
9
Tomada USB
Tomada para acessórios de 12 V/isqueiro
10
Travão de estacionamento
11
Vidros elétricos, desativação
1
Abertura do capot
2
Fusíveis do painel de bordo
3
Sistemas de áudio e telemática
4
Lâmpadas de teto
Retrovisor interior
Visão geral
Page 7 of 260

5
Instrumentos e comandos (continuação)
1
Regulação dos faróis
2
Desativação do sistema CDS/ASR
Stop & Start
Abertura da porta da mala
Alarme
3
Regulação dos retrovisores exteriores
4
Regulação do volante
5
Comando de iluminação
Luzes indicadoras de mudança de direção
6
Painel de instrumentos
Avisos e indicadores
Indicador de revisão
Indicador de passagem de velocidade
Indicador de alteração de velocidade
Conta-quilómetros
7
Comandos do limpa-vidros
Computador de bordo
8
Alerta sonoro (buzina)
9
Limitador de velocidade
Regulador de velocidade
.
Visão geral
Page 8 of 260

6
Eco-condução
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Em fase de aceleração,
engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
Adotar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do motor
para além do pedal do travão, pressione
progressivamente o pedal do acelerador.
Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão
de CO
2 e a atenuar o ruído ambiente da
circulação.
Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos
Antes de arrancar, se o habitáculo estiver
muito quente, ventile-o baixando os vidros e
abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
A mais de 50
km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.).
A menos que tenha uma regulação
automática, desligue o ar condicionado assim
que tiver alcançado a temperatura pretendida. Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e, portanto, de combustível.
Desligue os dispositivos móveis antes de sair
do veículo.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação for
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades automática, este indicador
apenas é apresentado em modo manual. Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a partir dos 40
km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito. Desligue os comandos de descongelamento
e de desembaciamento se o seu controlo não
for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do assento assim que possível.
A Eco-condução consiste num conjunto de
práticas diárias que permitem ao condutor
otimizar o consumo de combustível e as
emissões de CO
2.
Eco-condução
Page 9 of 260

7
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o
mais perto possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque,
etc.). Prefira a utilização de uma caixa de
tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão
dos pneus, consultando a etiqueta situada na
porta do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado. Efetue regularmente a manutenção do veículo
(óleo do motor, filtro do óleo, filtro do ar, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
d o c o n s t r u t o r. Faça o mesmo na roda sobresselente e
nos pneus do reboque ou da caravana, se
existentes.
Se o seu veículo estiver equipado com um
motor a diesel BlueHDi e o sistema SCR
estiver avariado, o veículo torna-se poluente.
Dirija-se a um CITROËN ou a uma oficina
qualificada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo dentro
dos limites da norma.
No momento de enchimento do depósito
de combustível, não insista para além do 3º
disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000
quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
.
Eco-condução
Page 10 of 260

8
Painel de instrumentos
Conta-rotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
Visor
AInformações da caixa de velocidades automática.
Indicador de mudança de velocidade.
BHora.
CGama relacionada com o combustível ou com
oAdBlue® e o sistema SCR (km).
ou
Conta-quilómetros de distância percorrida.
DIndicador de combustível/Pré-aquecimento de
gasóleo.
EIndicador de revisão (km)
depois,
Totalizador quilométrico.
Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
FInstruções do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade.
Velocímetro
Velocímetro (km/h).
Botão de comando
- Lembrete de informação momentânea: • d e manutenção,
•
d
e autonomia de circulação com líquido
antipoluição (AdBlue
®).
-
R
epor a função selecionada a zero (conta-
quilómetros de distância percorrida ou
indicador de revisão).
-
D
efinir o tempo.
Instrumentos de bordo