CITROEN C-ZERO 2011 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 166

8
Informations pratiques
109

Accès aux fusibles
)Ouvrez le capot (voir chapitre
«Vérifications»). )Déclippez le couvercle et retirez-lecomplètement en le tirant vers vous. )Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). )Après inter vention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir
l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible N°IntensitéFonctions
1110 A
Chargeur embarqué.
12 10 A
In
dicateurs de direction.
1
310 A Avertisseur sonore.
1410 A Feux diurnes.
1515 A
Ventilateur batterie.
1610 A Compresseur de climatisation.
1720 A Feu de croisement droit.
1820 A
Feu de croisement gauche, réglage des projecteurs.
1
910 A
Feu de route droit.
20 10 A
Feu de route gauche.

Page 112 of 166

i !
!
Informations pratiques
110





Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule avec un dispositif mécanique fixe.


Remorquage de votre
véhicule

L’anneau de remorquage est soudé sur le châssis sous le pare-chocs avant.)
Installez la barre de remorquage. )
Démarrez votre véhicule (témoin «Ready»
allumé).) Mettez le sélecteur de marche en
position N.) Desserrez le frein de stationnement.)
Allumez les feux de détresse de votrevéhicule. )
Faites remorquer votre véhicule sur une
distance maximale de 30 km et sans
dépasser la vitesse de 30 km/h.

Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours unoutil de levage professionnel.

Le non-respect de ces opérations peut conduire à la détérioration des organesde freinage et du moteur électrique.









Changement d’un
balai d’essuie-vitre
Démontage d’un balai avant
ou arrière
)Soulevez le bras correspondant. )Retirez le balai, en le faisant coulisser versl’extérieur.

Remontage d’un balai avant
ou arrière
)Mettez en place le nouveau balai et fixez-
le. )Rabattez le bras avec précaution.



Remorquage d’un autre
véhicule

Votre véhicule ne peut en aucun cas être utilisé pour remorquer un autre véhicule.

Page 113 of 166

8
i !
!
!
Informations pratiques
111





Accessoires
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la
garantie
CITROËN.
Kits de transformation
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un
véhicule de société à un véhicule particulier etinversement.

«Confort» :
accoudoir noir, lampe pour lecture, modules isotherme, aide au stationnement arrière,allume-cigare, cendrier avec embase...


«Solutions de transport» :

tapis de coffre, bac de coffre, tablette cache-
bagages, cales de coffre...

«Sécurité» :

alarme, écrous antivol de roue, sièges enfants,ethylotest, triangle de présignalisation, gilet desécurité haute visibilité, trousses de secours,chaînes neige, enveloppes antidérapantes...

Précautions de
lavage
Afin de ne pas endommager lesorganes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression :

- dans le compartiment avant,

- sous le châssis.

Pour le lavage de la carrosserie, vous ne devez pas utiliser une pression supérieure à 80 bars.

Vér ifiez - avant tout lavage du véhicule - que les trappes d’accès et les couvercles des prises de recharge(normale et rapide) sont correctementfermés.


Ne lavez pas le véhicule pendant la
procédure de recharge de la batterie.

Page 114 of 166

i
!i
Informations pratiques
112
«Protection» :
bavettes avant et arrière, housse de protection pour véhicule, bandeaux de protection
translucides, baguettes de protection
latérales...
«Multimédia» :
autoradios, navigations, avertisseurs de radar,chargeur universel solaire...
La pose d’un équipement ou d’unaccessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votrevéhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËNpour vous faire présenter la gammedes équipements ou accessoires référencés.

Installation d’émetteurs de radiocommunication

Avant toute installation d’émetteursde radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vouscommuniquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence,puissance de sor tie maximum, positionantenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent êtremontés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/10 4/CE).


Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et lesfusibles de rechange peuvent êtreobligatoires à bord du véhicule.

Page 115 of 166

9
Vér if ic ations
113

Page 116 of 166

!
i
Vér if ic ations
114











Capot Dispositif de protection et d’accès aux organes du compartiment avant pour la vérification des différents niveaux, la recharge de la batterieaccessoires, le changement de fusibles,...
)Poussez vers la gauche la commandeextérieure Bet soulevez le capot.
)
Relevez complètement le capot et, côté
droit, sor tez la béquille de maintien C
deson logement. )
Insérez la béquille de maintien C
dans un
des deux trous de blocage pour maintenir le capot ouver t.
)Ouvrez la por te avant droite. )Tirez la commande intérieure A
, située en
bas de l’encadrement de la por te.
Ouverture
Fermeture
)Sor tez la béquille de maintien du trou de
blocage. )Replacez la béquille de maintien dans son
logement. )Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.)Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.


N’appuyez pas au centre du capot,en cas de verrouillage incorrect, vousrisqueriez de le déformer. Réouvrez complètement le capot et refermez-le.

L’implantation de la commandeintérieure empêche toute ouver ture ducapot, tant que la porte avant droite estfermée.

Page 117 of 166

9
!
Vér if ic ations
115
Réservoir du liquide lave-vitre.2.Réservoir du liquide du circuit de chauffage.3.Réservoir du liquide de frein.4.
Batterie accessoires.
5. Boîte à fusibles.












Compartiment avant
Afin de ne pas endommager lesorganes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compar timent avant.

Page 118 of 166

!
Vér if ic ations
116





Compartiment arrière Situé sous le plancher de coffre, ce compartiment vous donne accès au réservoir du liquide de refroidissement.
)Ouvrez le coffre. )Détachez la bande adhésive de maintien du tapis. )Retirez le tapis de coffre.
)
Retirez les quatre vis «papillon». )
Retirez le couvercle de protection. )Vér ifiez le niveau du liquide de refroidissement et faites le complément si nécessaire (voir pages suivantes).

Lors d’interventions dansce compartiment, respectezimpérativement les consignes de sécurité inscrites sur les étiquettes.

Page 119 of 166

9
!
Vér if ic ations
117


























Vér ifi cation des niveaux
Vér ifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse impor tante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.


N’intervenez jamais dans lescompar timents lorsque le témoin «Ready» est allumé ou que votre véhicule est en cours de recharge.
Lors d’interventions dans lescompartiments avant et arrière, faites attention car certaines zones des compartiments peuvent êtreextrêmement chaudes (risque de brûlure) : attendez impérativement aumoins une heure après l’arrêt du moteur ou la fin de la procédure de rechargeavant d’intervenir.

Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
entre les repères «MIN» et «MA X».
Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme auxrecommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4 .

Compartiment avant

Niveau du li
quide du circuit
de chauffage

Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.


Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Le niveau de ce liquide doit se situer entre les
repères MINI «L» et MA XI «F».

Niveau du liquide lave-vitre

Complétez le niveau dès que cela est
nécessaire.

Caractéristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.

Page 120 of 166

!
i
Vér if ic ations
118
Le niveau de ce liquide doit se situer entre les repères MINI «L» et MA XI«F».
Niveau du liquide de
refroidissement Évitez tout contact prolongé desliquides usagés avec la peau.
La plupar t de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.
Videz les liquides usagés dans lescontainers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Produits usagés

Compartiment arrière

Vidange du circuit

Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.


Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme auxrecommandations du constructeur. L
e circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur et /ou la fin du cycle de charge
pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez lebouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée,retirez le bouchon et complétez le niveau si
nécessaire.
Niveau d’électrolyte de la
batterie accessoires
Pour vérifier ce niveau, vous devez retirer lecouvercle de protection de la batterie (voir §«batterie accessoires»).
Le niveau de ce liquide doit se situer entre
les repères MINI «LOWER LEVEL» et MA XI
«
UPPER LEVEL».
Si nécessaire, compléter avec de l’eau
distillée en retirant les bouchons des différents compar timents de la batterie.

Vérifiez le niveau de l’électrolyte au moins une fois par mois.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >