ECU CITROEN C-ZERO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 35 of 166

2
!
Deschideri
33












Pierderea cheilor

Mergeţi la reţeaua CITROËN cu actele masinii şi cartea dumneavoastră de identitate.
Reţeaua CITROËN vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder pentru a
comanda altă cheie.


Te l e c o m a n d a

Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare
pentru că există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi depar te şi nu vă vedeţi vehiculul.
Riscaţi să o faceţi inoperantă.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când contactul
este taiat.


Închiderea vehiculului

Conducerea cu por tierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de
urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi din maşină,
chiar şi pentru puţin timp.


Protecţie antifurt

Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera
disfuncţii.


Când cumpăraţi un vehicul de ocazie

Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua CITROËN, pentru a fi siguri că cheile pe care le
aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.

Page 36 of 166

i
!
Deschideri
34


1.
Comandă geam electric şofer.


2.
Comandă geam electric pasager.


3.
Comandă geam electric dreapta spate.


4.
Comandă geam electric

stânga spate.


5.
Dezactivarea comenzilor de ridicare a
geamurilor pasagerului şi din spate.












Acţionare geamuri


Funcţionare


Dezactivarea comenzilor geamurilor
de pe partea pasagerului şi din spate



)
Pentru siguranţa copiilor dumneavoastră,
apăsaţi comanda 5
pentru a dezactiva
comenzile macaralei geamului de pe par tea
pasagerului şi din spate, indiferent de poziţia lor.

Cu butonul apăsat, dezactivarea este activată.
Cu butonul ridicat, dezactivarea est neutralizată.

Sistem destinat deschiderii sau închiderii unui geam manual sau automat. Echipat cu un sistem de dezactivare, pentru a împiedica o utilizare greşită a
comenzilor spate.
Comenzile sistemului de ridicare
a geamurilor sunt întotdeauna
operaţionale la aproximativ
30 de secunde după taierea contactului.
Geamurile nu mai pot fi deschise sau
închise după închiderea uşii şoferului. Cu contactul pus:


)
Apăsaţi comanda pentru a deschide şi
trageţi de aceasta pentru a închide, fără a
depăşi punctul de reszistenţă. Geamul se
opreşte de îndată ce eliberaţi comanda.


- Mod automat



(pe par tea

conducătorului

)



)
Apăsaţi comanda pentru a deschide,
dincolo de punctul de rezistenţă. Geamul
conducatorului se deschide complet
după ce aţi eliberat comanda.

)
O nouă apăsare opreşte mi
şcarea
geamului.

Scoateţi cheia de contact de fiecare
dată când părăsiţi vehiculul, chiar şi
dacă numai pentru o durată scurtă.
În cazul prinderii în timpul manipulării
unui geam, trebuie să inversaţi
mişcarea sa. Pentru aceasta, apăsaţi
comanda în cauză.
Când şoferul acţionează comenzile
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie
să se asigure că nicio persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii utilizează corect geamurile.
Fiţi atenţi la copii în timpul ridicării şi
coborârii geamurilor.

Page 44 of 166

!
Confort
42





Oglinzi retrovizoare exterioare

Reglajul este posibil când contactorul este în
poziţia "ON" sau "ACC".


)
Deplasaţi comanda A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecţiona oglinda
coresponentă.

)
Orientaţi comanda B
în cele 4 direcţii
pentru a efectua reglajul oglinzii.
După reglaj, repoziţionaţi central comanda A
.


Reglaj


Retrovizoarele sunt de asemenea
rabatabile manual.
Dar, deplierea nu trebuie

efectuată
niciodată

manual
, deoarece există
riscul ca retrovizoarele să nu rămână în
poziţie pe timpul rulării.
Utilizaţi întotdeauna comanda C
pentru
a le deplia.




)
Cu contactorul în poziţia "ON" sau "ACC":
apăsaţi pe comanda C
, pentru depliere.

)
Cu contactorul în poziţia "LOCK": apăsaţi
pe comanda C
, în

interval de
30 de secunde
, pentru rabatare.








Rabatare/depliere electrică

Page 50 of 166

i
Confort
48
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare şi de
întreţinere următoare:


)
Dacă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne foarte
ridicată, nu ezitaţi să aerisiţi habitaclul timp de câteva minute deschizând geamurile.
Reglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.

)
Condensul creat de aerul condiţionat formează la oprire o acumulare normală de apă
sub vehicul.

)
Pentru a obţine o repar tizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grilele
de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de
aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.

)
Este recomandat să folosiţi preponderent intrarea aerului din exterior deoarece o
utilizare prelungită a recirculării aerului riscă să provoace aburirea parbrizului şi a
geamurilor laterale.

)
Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare bună de funcţionare.

)
Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").

)
Pentru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm să îl
verificaţi în mod regulat.

)
Dacă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
ser vice autorizat.












Sfaturi pentru ventilaţie şi aer condiţionat


Încălzirea şi aerul condiţionat
funcţionează cu energie provenită
de la bateria principală. Utilizarea lor
reprezintă un înalt consum de energie
electrică şi conduce la diminuarea
autonomiei.
Puteţi să întrerupeţi încălzirea sau aerul
condiţionat atunci când consideraţi că
este necesar.

Page 54 of 166

i
!
Conducere
52








Pornire - oprire a vehiculului



- Pozitia 1: LOCK

Direcţia este blocată.

- Poziţia 2: ACC

Accesoriile (sistem audio, priză 12 V...) pot
fi utilizate.

- Poziţia 3: ON

Cuplarea contactului.

- Poziţia 4: START

Apriderea martorului "Ready".
Punerea în funcţiune a motorului.


Contactor



)
Introduceţi cheia în contact.

)
Rotiţi cheia până în poziţia 4 (START)
.


Pornire
Oprire



)
Imobilizaţi vehiculul.

)
Plasaţi selectorul de mers pe poziţia P
.

)
Rotiţi cheia înspre dumneavoastră în
poziţia 1 (LOCK)
.

)
Scoateţi cheia din contact.
)
Menţineţi cîteva secunde până la
aprinderea mar torului "READY"

şi emisia unui semnal sonor.

)
Eliberaţi cheia.
Contactorul se repoziţionează automat pe
poziţia 3 (ON)
.
Evitaţi să agăţaţi un obiect greu de
cheie, care ar putea exercita o apăsare
pe axa acesteia în contact şi care ar
putea cauza apariţia unei defecţiuni.
Dacă utilizaţi o perioadă prelungită
accesoriile (cu contactul în
poziţia ACC
), există riscul de a
descărca bateria pentru accesorii.
Pornirea vehiculului nu va mai fi astfel
posibilă. Aveţi mare atenţie.

Page 61 of 166

5
Vizibilitate
59








Comenzi ştergătoare
Ştergătoarele pentru faţă şi pentru spatele vehiculului sunt concepute pentru a îmbunătăţi vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile climatice.


Comenzi manuale


Ştergător parbriz faţă

Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către şofer cu ajutorul
comenzii A
şi a inelului B
. cu o singură cursă.
oprire.
intermitentă (viteză reglabilă manual).
lentă.
rapidă.




B

.
Inel de reglare a intermitenţei.


)
Rotiţi acest inel pentru a creşte sau
diminua cadenţa de baleiaj în mod
intermitent.


A.
Comandă de selectare a cadenţei de
ştergere:








Spălător parbriz fata

Tr a g eţi comanda ştergătoarelor spre dumneavoastră.
Este acţionat spălătorul şi apoi ştergătoarele
funcţionează pentru o durată determinată.









Ştergător spate


C.
Inel de selectare a ştergătorului spate:
oprire.
ştergere intermitentă.
Ştergătorul efectuează două ştergeri apoi trece
în modul intermitent, cu un inter val de câteva
secunde între ştergeri.
ştergere cu spălare geamuri.
Menţineţi inelul în această poziţie pentru a
permite funcţionarea spălătorului de parbriz şi
pentru a efectua mai multe ştergeri.

Page 62 of 166

!
Vizibilitate
60





Plafonieră



Poziţia 1 "ON"

Plafoniera este aprinsă în permanenţă.


Poziţia 2 "●"

Plafoniera se aprinde la deschiderea unei
usi sau a portbagajului, iar când uşa sau
por tbagajul se închid la loc, lumina se reduce
progresiv timp de câteva secunde înainte de a
se stinge.
To t uşi, plafoniera se stinge imediat când
uşile şi portbagajul sunt închise şi blocati
deschiderile din interior sau cu telecomanda.


Poziţia 3 "OFF"

Plafoniera este stinsă în permanenţă.
Înainte de a ieşi din vehicul, asiguraţi-vă
că plafoniera nu a rămas aprinsă.
Dacă rămâne aprinsă în permanenţă,
ea va descărca bateria de accesorii
chiar dacă bateria principală este
încărcată sau în curs de încărcare.
Pornirea vehiculului va fi astfel
imposibilă.

Page 73 of 166

7
i
!
Siguranţă
71

Anomalie de funcţionare

Vehicul oprit

Mar torul luminos se aprinde timp de
câteva secunde la punerea contactului
(poziţia ON). Dacă nu se stinge sau
nu se aprinde, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un ser vice autorizat. Aprinderea continuă a acestui mar tor
indică un defect de funcţionare a
sistemului antiblocare roti care poate
provoca o pierdere a controlului
asupra vehiculului la frânare.

Opriţi, în mod obligatoriu, în cele mai bune
condiţii de siguranţă.

Consultaţi reţeaua CITROËN sau un ser vice
autorizat.

Vehicul în mers

Aprinderea acestor doi
martori, indică un defect de
funcţionare a repartitorului
electronic de franare,
care ar putea provoca o pierdere a controlului
asupra vehiculului la frânare.

Opriţi, în mod obligatoriu

, în cele mai bune
condiţii de siguranţă.

Consultaţi reţeaua CITROËN sau un ser vice
autorizat.
În cazul schimbării roţilor (pneuri si jante),
aveţi grijă ca ele să fie conforme prescripţiilor
constructorului.
Aprinderea acestui mar tor, indică o
disfunctie a sistemului antiblocare
a rotilor, ceea ce ar putea provoca
piederea controlului asupra
vehiculului la frânare.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un ser vice
autorizat.









Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.


Activare

Se declanşează în funcţie de viteza de apăsare
a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminuare a
rezistenţei pedalei şi o mărire a eficienţei
frânării.
În cazul unei frânări de urgenţă, apăsaţi
puternic fără a slăbi efortul, nici măcar
pentru o clipă.

Page 75 of 166

7
Siguranţă
73
Centuri de siguranţă


Centuri de siguranţă faţă











Blocare



)
Tr a g eţi centura, apoi introduceţi pana
metalică în mecanismul de ancorare A
.

)
Ver if ic aţi blocarea încercând să trageţi
de centură.



Martor luminos de necuplăre/
decuplare a centurii din fata
Dacă şoferul nu îşi cuplează centura, în minutul
imediat următor punerii contactului, martorul
luminos clipeşte însoţit de un semnal sonor
intermitent.
Mar torul luminos şi semnalul sonor se opresc
după aproximativ 90 de secunde şi repornesc
şi rămân astfel cât timp şoferul nu îşi cuplează
centura.
Dacă se decuplează centura, în timpul
deplasării vehiculului
, sunteţi aler taţi de
aceleaşi semnale.

Centurile de siguranţă din faţă sunt echipate cu
un sistem de pretensiune pirotehnică şi cu un
limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe
locurile din faţă, în caz de şocuri frontal
si lateral. În funcţie de mărimea şocului,
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
centurile instantaneu şi le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt
activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenueaz
ă presiunea
centurii pe toracele persoanei care ocupă acel
loc, îmbunătăţind astfel protecţia acesteia.



Deblocare



)
Apăsaţi butonul roşu al mecanismului de
ancorare A
.
La punerea contactului, acest
martor luminos se aprinde, însoţit
de un semnal sonor, timp de câteva
secunde, dacă şoferul si/sau
pasagerul nu şi-a cuplat centura.

Page 76 of 166

Siguranţă
74





Centuri de siguranţă spate

Locurile din spate sunt echipate cu două
centuri, dotate fiecare cu trei puncte de
prindere şi cu un dispozitiv de înfăşurare.


Cuplarea



)
Tr a g eţi centura, apoi introduceţi pana
metalică în cataramă.

)
Ver if ic aţi blocarea încercând să trageţi
de centură.



Decuplarea



)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.



Martori de decuplare a centurii

Martor de centură dreapta spate.
Martor de centură stanga spate.
Aprinderea unuia din cei doi martori pe tabloul
de bord indică faptul ca unul din pasagerii din
spate şi-a decuplat centura.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >