CITROEN C-ZERO 2012 Priručnik (in Serbian)

Page 141 of 166

04
6
7
8
9
139
TELEFONIRANJE


Prikazuje se virtuelna tastatura na ekranu :
ukucajte kod sa 4 brojke i potvrdite sa "OK"
.

Na ekranu telefona je tada prikazana poruka :
ukucajte isti kod, potom potvrdite.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se potvrđuje uspešnost
konekcije.

Uparivanje takođe može biti obavljeno sa telefona pretragom za
detektovano opremom Bluetooth.
Prihvatite konekciju na telefonu.

U slučaju neuspeha, broj pokušaja je neograničen.
Imenik i lista poziva dostupni su nakon vremena predviđenog za
sinhronizaciju (ako je telefon kompatibilan).
Automatska konekcija mora da se konfi guriše u telefonu kako bi se
omogućila konekcija kod svakog pokretanja vozila.

U određenim slučajevima, umesto naziva telefona, može se pojaviti
adresa bluetootha.

Page 142 of 166

1
2
3
04
4
140
TELEFONIRANJE


Konekcija telefona automatski podrazumeva hansfree i audio
streaming.

Pritisnite MENU
, a zatim odaberite
"Bluetooth"
.

Odaberite "BT management"

i potvrdite. Pojaviće se lista uparenih
telefona.

Pokazuje konekciju audio profi la.


UPRAVLJANJE KONEKCIJAMA


Odaberite jedan telefon i potvrdite
"OK"
.
Pokazuje konekciju profi la handsfee telefona.
Potom odaberite ili odustanite :


- "Tel."
: za handsfree

- "Audio"
: za slušanje audio
formata.

"OK"
omogućava da se potvrdi
izbor.
Izaberite "Delete"
da biste poništili
povezivanje.

Page 143 of 166



1
2
4
5
3
04
141
TELEFONIRANJE


Dugim pritiskom na SRC/TEL
pojavljuje
se Lista poziva.

Na listi poziva izaberite željeni broj :
"

Answered calls

"
, "

Dialed calls

"

ili "

Missed calls

"
.
Prethodna ili sledeća stranica liste
poziva.


"OK"
pokreće poziv.


UPUTITI POZIV - ZADNJI BIRANI BROJEVI *
Kretanje po listi poziva.


Lista poziva obuhvata poslate i primljene pozive iz vozila na liniji sa
priključenim telefonom.
Moguće je uputiti poziv direktno sa telefona, zaustavite vozilo iz
sigurnosnih razloga.


*
Zavisno od kompatibilnosti telefona.
Da biste pristupili Listi poziva, možete takođe da pritisnete
na "

MENU

"
, izaberete "

Telephone

"
, zatim "

Call

"
i na kraju
"

Calls list

"
.

Page 144 of 166



1
2
1
2
3
04
142
TELEFONIRANJE


Pritisnite MENU
, odaberite
"

Telephone

"
.

Izaberite "Call ", zatim "Directory"
.
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom na višenamenskom
ekranu.

Odaberite željeni broj, a zatim
potvrdite.

"OK"
da biste uputili poziv.

Pritisnite SRC/TEL
ili izaberite "

YES

"

za prihvatanje,
ili


izaberite "NO"
da biste odbacili poziv.


UPUTITI POZIV - NA OSNOVU IMENIKA
PRIMANJE POZIVA


Dug pritisak na ESC
ili SRC/TEL

omogućava takođe odbijanje dolaznog
poziva.

Page 145 of 166


1a
1c
1b
04
143
TELEFONIRANJE


PREKID RAZGOVORA

Iz kontekstualnog menija :


- Izaberite " Prikaz sa tastaturom
"
da biste prešli na komunikaciju na
telefonu.

- Izaberite " Prikaz sa tastaturom
"
za prenos komunikacije na vozilo.

Iz kontekstualnog menija :


- izaberite "

Micro OFF

"
da biste
isključili mikrofon.

- izaberite "

Micro OFF

"
da biste
ponovo uključili mikrofon.


U određenim slučajevima, režim instrument table mora se uključiti
sa telefona.
Ako je kontakt bio prekinut, Bluetooth konekcija će se automatski
ponovo uključiti (zavisno od kompatibilnosti telefona).



UPRAVLJANJE POZIVIMA


Dug pritisak na SRC/TEL
takođe
završava poziv. Iz kontekstualnog menija, odaberite
"

End Call

"
da biste završili poziv.
TAJNO - ISKLJUČEN TON
(da sagovornik više ne čuje)

REŽIM INSTRUMENT TABLE
(da biste izašli iz vozila bez prekidanja komunikacije)

Page 146 of 166

1
2
05
144

Pritisnite na ‘
da bi se prikazao meni
audio podešavanja.
Pritisnite ‘
da biste prešli na sledeće
podešavanje.

Raspoloživa podešavanja su :


- AMBIANCE : BASS, TREBLE i Loudness

- SOUND DIST. (raspodela zvuka) : BALANCE (podešavanje
balance levo/desno) FADER (podešavanje napred/pozadi)

- Auto. volume.

Raspodela ili prostiranje zvuka je audio postupak koji omogućava
da se poboljša kvalitet zvuka zavisno od odabranog podešavanja,
u skladu sa pozicijom putnika u vozilu.

AUDIO PODEŠAVANJE


Audio podešavanja AMBIANCE, TREBLE i BASS se razlikuju i
nezavisna su za svaki zvučni izvor.

Page 147 of 166

2d
2b
2c
06
2a
1
145
KONFIGURACIJA


PODEŠAVANJE EKRANSKOG PRIKAZA i JEZIKA


Odaberite "System"
ukoliko želite
da instalirate aktualizovani program.
Informišite se u servisnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni servis.




Odaberite "Language"
da biste
promenili jezik na ekranu.
Pritisnite
MENU , zatim odaberite
"Confi g."

.


Odaberite "Displaying"
da biste
aktivirali ili deaktivirali skrolovanje
teksta.
Odaberite "Version"
za dobijanje
informacija o softveru.

Page 148 of 166

07
146
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3








MENU

Radio
Radio
TA
TA
RDS
RDS
TXT
TXT
Write freq.
Ubaci fekvenciju

Media
Mediji
Normal
Normalno
Random
Nasumično
Random all
Sve nasumično
Telephone
Telefon
Call
Poziv
Repeat
Ponovi
TA
TA Phone status
Status telefona Directory
Imenik
Calls list
Lista poziva

Bluetooth

Bluetooth
BT management
Upravljanje konekcijama
Search
Traženje Missed calls
Propušteni pozivi
Dialed calls
Upućeni pozivi
Answered calls
Javljanje na pozive

Confi g.
Konfi gurisanje
Displaying
Prikaz
Scrolling text
Skrolovanje teksta Language
Jezik
Deutsch
Nemački

English
Engleski
Español
Španski
Français
Francuski
Italiano
Italijanski
Nederlands
Holandski
Português
Portugalski
Version
Verzija
System
Sistem
Português-Brasil
Brazilski portugalski
Русский
Ruski
Türkçe
Turski

Page 149 of 166

147
NAJČEŠĆA PITANJA



PITANJE



ODGOVOR



REŠENJE


Postoji razlika u
kvalitetu zvuka između
različitih audio izvora
(radio, CD...).


Radi optimalnog kvaliteta, audio podešavanja (Jačina, duboki tonovi,
visoki tonovi, ambijent, Loudness) mogu se prilagoditi različitim zvučnim
izvorima, što može uzrokovati odstupanja koja se čuju prilikom promene
izvora zvuka (radio, CD...). Proverite da li su audio podešavanja (Jačina,
Duboki tonovi, Visoki tonovi, Ambijent, Loudness)
prilagođena izvoru zvuka koji trenutno slušate.
Preporučuje se da podesite audio funkcije
(duboki tonovi, visoki tonovi, balans AV/AR,
balans GA/DR) na središnji položaj, da odaberete
muzički ambijent da biste podesili korekciju
zvuka u položaj "Aktivno" u CD modu, odnosno
"Neaktivno" u radio modu.
Kod izmene u
podešavanju visokih i
niskih zvukova, poništava
se izbor ambijenta.
Kod izmene ambijenta,
podešavanja visokih i
niskih zvukova vraćaju se
na nulu. Izbor jednog ambijenta nameće podešavanja visokih i niskih zvukova.
Menjati jedno bez drugoga je moguće samo u personalnom amibijentu. Izmenite podešavanja niskih i visokih zvukova
ili podešavanja ambijenta da biste dobili željenu
zvučnu sredinu.
Izmenom u
podešavanjima balansa
poništava se izbor
raspodele. Izbor raspodele "vozač" nameće podešavanja ravnoteže. Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željenu zvučnu sredinu. U donjim tabelama grupisani su odgovori na najčešće postavljana pitanja.

Page 150 of 166

148
NAJČEŠĆA PITANJA



PITANJE



ODGOVOR



REŠENJE


Prijem slušane radio
stanice gubi kvalitet ili
memorisane stanice ne
funkcionišu (nema zvuka,
87,5 Mhz se prikazuje...). Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan
odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite. Uključite funkciju RDS kako biste omogućili
sistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...)
može da blokira prijem, uključujući i mod praćenja RDS. Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet
zvuka autoradia.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za
pranje ili na podzemnom parkingu). Proverite stanje antene u mreži CITROËN.
Prekid zvuka od 1 do
2 sekunde u radio modu. Sistem RDS traži tokom tog kratkog prekida zvuka eventualnu frekvenciju
koja bi mogla da omogući prijem stanice. Isključiti funkciju RDS ako je ova pojava česta
i uvek na istom putu.
Informacije o saobraćaju
TA se prikazuju.
Ne primam nikakve
informacije o saobraćaju. To znači da izabrana stanica ne emituje informacije o saobraćaju. Pređite na radio stanicu koja emituje informacije
o saobraćaju.
Memorisane stanice ne
mogu se ponovo naći
(nema zvuka, 87,5 Mhz
se prikazuje...). Opseg izabranih talasa nije dobar. Pritisnite dugme SRC/TEL da biste ponovo našli
odgovarajući opseg talasa (FM1 ili FM2) gde su
memorisane stanice.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >