CITROEN C-ZERO 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 141 of 166

04
6
7
8
9
139
TELEFONIRANJE


Na ekranu je prikazana virtualna tipkovnica: upišite
kod od 4 znamenke i potvrdite s "

OK"
.

Na ekranu mobitela prikazuje se poruka: upišite taj
isti kod i potvrdite.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se potvrđuje uspješno
povezivanje.

Združivanje se može pokrenuti i iz mobitela, traženjem Bluetooth
uređaja.
Prihvatite povezivanje na mobitelu.

Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka
sinkronizacije (ako je mobitel kompatibilan).
Automatsko povezivanje mora biti konfi gurirano u mobitelu tako da
se ono ostvaruje nakon svakog pokretanja motora.

U nekim slučajevima, umjesto naziva mobitela može biti prikazana
Bluetooth adresa.

Page 142 of 166

1
2
3
04
4
140
TELEFONIRANJE


Veza s telefonom automatski sadrži profi le telefoniranja bez ruku i
audio streaming.

Pritisnite MENU
i označite "Bluetooth"
.

Označite "BT management"

(upravljanje vezama) i potvrdite. Otvara
se popis združenih telefona.

Pokazuje povezanost audio profi la.


UPRAVLJANJE VEZAMA


Označite jedan telefon i potvrdite s "OK"
.
Pokazuje povezanost profi la telefoniranja bez ruku.
Zatim stavite ili skinite kvačicu:


- "Tel.":
spajanje profi la
telefoniranja bez ruku

- "Audio"
: slušanje audio
datoteka
Potvrdite s "OK"
.
Označite "Delete"
za brisanje
združenog uređaja.

Page 143 of 166



1
2
4
5
3
04
141
TELEFONIRANJE


Popis poziva prikazuje se dužim
pritiskom na tipku SRC/TEL
.

Na popisu poziva označite broj u
"Missed calls"
(propušteni pozivi),
"Dialed calls"
(odlazni pozivi) ili
"Answered calls"
(dolazni pozivi).
Prethodna ili sljedeća stranica popisa
poziva.


"OK"
za upućivanje poziva.


UPUĆIVANJE POZIVA - POSLJEDNJI BIRANI BROJEVI *


Kretanje na popisu poziva.
Popis poziva sadrži odlazne i dolazne pozive u vozilu s povezanim
mobitelom.
Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi sigurnosti, u tom
slučaju parkirajte vozilo.


*
Ovisno o kompatibilnosti telefona.
Isto tako, za otvaranje popisa poziva možete pritisnuti tipku
MENU
, označiti "Telephone"
, zatim "Call"
i "Calls list"
.

Page 144 of 166



1
2
1
2
3
04
142
TELEFONIRANJE


Pritisnite MENU
i označite
"Telephone".


Označite "Call"
(nazvati), zatim
"Directory"
(imenik).
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
višenamjenskom ekranu.

Označite željeni broj i potvrdite.

"OK"
za upućivanje poziva.

Pritisnite SRC/TEL
ili označite " YES
" za
prihvaćanje poziva,
ili
označite "NO"
ako ne želite prihvatiti
poziv.


UPUĆIVANJE POZIVA - IZ IMENIKA
PRIMANJE POZIVA


Dolazni poziv može se odbiti i dužim
pritiskom na ESC
ili na SRC/TEL
.

Page 145 of 166


1a
1c
1b
04
143
TELEFONIRANJE


PREKID VEZE

U kontekstualnom izborniku:


- stavite kvačicu na "Telephone
mode"
za prebacivanje razgovora
na telefon.

- skinite kvačicu s "Telephone
mode"
za prebacivanje razgovora
na sustav u vozilu.

U kontekstualnom izborniku:


- stavite kvačicu na "Micro OFF"
za
isključivanje mikrofona.

- skinite kvačicu s "Micro OFF"
za
ponovno uključivanje mikrofona.


U nekim slučajevima, prebacivanje razgovora na telefon mora se
uključiti u telefonu.
Ako prekinete kontakt i ponovno ga uključite, Bluetooth veza
automatski se ponovno uspostavlja (ovisno o kompatibilnosti
mobitela).



UPRAVLJANJE POZIVIMA


Veza se može prekinuti i dužim
pritiskom na SRC/TEL
. U kontekstualnom izborniku označite
"Hang up"
za prekid poziva.
ISKLJUČIVANJE MIKROFONA
(ako ne želite da vas sugovornik čuje)

RAZGOVOR PREKO TELEFONA
(ako želite izaći iz vozila bez prekida veze)

Page 146 of 166

1
2
05
144

Za otvaranje izbornika za ugađanje
zvuka, pritisnite ‘
.
Za prelazak na podešavanje sljedeće
postavke, pritisnite ‘
.

Mogu se podešavati sljedeći parametri:


- AMBIANCE: BASS, TREBLE i Loudness

- SOUND DIST. (raspoređivanje zvuka): BALANCE (balans lijevo/
desno), FADER (balans sprijeda/straga)

- Auto. volume (automatsko prilagođavanje glasnoće)

Raspoređivanje (ili spacijalizacija) zvuka je obrada koja omogućuje
prilagođavanje kvalitete zvuka, ovisno o podešenim postavkama,
položaju slušatelja u vozilu.

UGAĐANJE ZVUKA


Ugađanja zvuka AMBIANCE, TREBLE i BASS su različita i
neovisna za svaki izvor slušanja.

Page 147 of 166

2d
2b
2c
06
2a
1
145
KONFIGURACIJA


PODEŠAVANJE PRIKAZA i IZBOR JEZIKA


Označite "System"
ako želite instalirati
novu verziju. Raspitajte se u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.




Označite "Language"
za promjenu
jezika prikaza.
Pritisnite tipku MENU
i označite
"Confi g."
.

Označite "Displaying"
za uključivanje
ili isključivanje nizanja teksta.
Označite "Version"
za prikaz podataka
o softveru.

Page 148 of 166

07
146
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3








IZBORNIK

Radio
Radio
TA
Informacije o prometu
RDS
RDS
TXT
Tekst
Write freq.
Unos frekvencije
Media
Mediji
Normal
Normalna reprodukcija
Random
Slučajnim redoslijedom
Random all
Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Telephone
Telefon
Call
Nazvati
Repeat
Ponavljanje
TA
Informacije o prometu Phone status
Status telefona Directory
Imenik
Calls list
Popis poziva

Bluetooth
Bluetooth
BT management
Upravljanje vezama
Search
Traženje Missed calls
Propušteni pozivi
Dialed calls
Upućeni pozivi
Answered calls
Primljeni pozivi

Confi g.
Konfi guracija
Displaying
Prikaz
Scrolling text
Nizanje teksta Language
Jezik
Deutsch
Deutsch
English
English

Español
Español
Français
Français
Italiano
Italiano
Nederlands
Nederlands
Português
Português
Version
Verzija
System
Sistem
Português-Brasil
Português-Brasil
Русский
Русский
Türkçe
Türkçe

Page 149 of 166

147
ČESTA PITANJA



PITANJE



ODGOVOR



RJEŠENJE


Kvaliteta zvuka nije ista
u svim audio izvorima
(radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća,
niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,
zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora
slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-
desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite
nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness
uključite kad slušate CD, a da je isključite kad
slušate radio.
Ako se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt
se isključuje.
Ako se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske
tonove. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće, osim uz osobne
postavke zvučnih efekata. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste postigli željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka prema "vozaču" potrebno je podesiti
balanse. Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja
zvuka kako biste postigli željenu zvučnu sliku. U ovim tablicama daju se odgovori na najčešća pitanja.

Page 150 of 166

148
ČESTA PITANJA



PITANJE



ODGOVOR



RJEŠENJE


Kvaliteta prijema
postupno slabi ili se ne
mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje
87,5 Mhz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području
kroz koje prolazite nema odašiljača. Uključite funkciju RDS i pokrenite ponovo
pretraživanje stanica kako bi uređaj mogao
provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati
prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na
pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Pri slušanju radija
zvuk se gubi na 1
do 2 sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći
frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Na ekranu je prikazana
oznaka TA (informacije
o prometu), ali uređaj
ne prima nikakve
informacije. Stanica koju slušate ne emitira informacije o prometu. Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Memorirane stanice ne
mogu se naći (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5 Mhz...). Niste dobro izabrali valno područje. Pritiscima na tipku SRC/TEL pronađite valno
područje (FM1 ili FM2) u kojem su stanice
memorirane.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >