ESP CITROEN C-ZERO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 104 of 177

Informações práticas
102
Substituição das luzes de posição (mínimos)
) Rode o por ta-lâmpadas para a esquerda e
retire-o. ) Retire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, efectue estas operações
pela ordem inversa.
Substituição das luzes deestrada (máximos)
)Rode o por ta-lâmpadas para a esquerda eretire-o.)Retire a lâmpada carregando na lingueta. )Substitua a lâmpada.
Para voltar a montar, efectue estas operaçõespela ordem inversa.

Substituição das luzes demudança de direcção
)Rode o porta-lâmpadas para a esquerda e retire-o.)Puxe a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, efectue estas operações
pela ordem inversa.

As lâmpadas de cor âmbar devemser substituídas por lâmpadas de características e cor idênticas.

Page 109 of 177

8
Informações práticas
107











Substituir um fusível
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel
de bordo (lado esquerdo).
Para aceder:)Desencaixe a tampa e retire-a completamente, puxando para si, )Retire a pinça.


Acesso às ferramentas

Antes de substituir um fusível, é necessário conhecer a causa da avaria e solucioná-la. )
Ver ifique que o contactor se encontra na
posição " LOCK".) Identifique o fusível com defeito observando
o estado do respectivo filamento.
Substituir um fusível
Bom Mau
)
Utilize a pinça especial para extrair ofusível do respectivo compartimento.)
Substitua sempre o fusível com defeito por um novo com intensidade equivalente. )
Ver ifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade gravada na parte de cima e as tabelas que se seguem.
A CITROËN declina qualqer responsabilidade por custos associadosà reparação do veículo ou problemasde funcionamento resultantes da instalação de acessórios auxiliares nãofornecidos, não recomendados pela CITROËN e não instalados de acordocom as indicações, em par ticular quando o consumo do conjunto de dispositivos suplementares ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
O circuito eléctrico do veículo foi concebido para funcionar com osequipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentosou acessórios eléctricos no veículo,consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.

Page 113 of 177

8
Informações práticas
111

Acesso aos fusíveis
)Abra o capot (consulte o capítulo
"Verificações").)Desencaixe a tampa e retire-a completamente puxando-a para si, )Substitua o fusível (consulte o parágrafocorrespondente). )Após intervenção, feche com cuidado a
tampa para garantir a estanqueidade da caixa de fusíveis.
Fusível N.°IntensidadeFunções
1110 A
Carregador integrado.
12 10 A
Luzes de mudança de direcção.
1
310 A Avisador sonoro.
1410 A Luzes diurnas.
1515 A
Ventilador da bateria.
1610 A Compressor de climatização.
1720 A Luz de cruzamento direita.
1820 A Luz de cruzamento esquerda, regulação das luzes.
1
910 A
Luz de estrada direita.
20 10 A
Luz de estrada esquerda.

Page 114 of 177

Informações práticas
112





Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.


Reboque do seu veículo

A argola de reboque encontra-se soldada ao chassis sob o pára-choques dianteiro.)
Instale a barra de reboque.)
Efectue o arranque do veículo (avisador "Ready" aceso). )
Coloque o selector de marcha na posição N.)
Desengrene o travão de estacionamento.)
Acenda as luzes de perigo do seu veículo.)
Reboque o seu veículo numa distânciamáxima de 30 km e sem ultrapassar avelocidade de 30 km/h
.


Aquando de um reboque com as quatrorodas no solo, utilize sistematicamenteuma barra de reboque.
Aquando de um reboque com apenas duas rodas no solo, utilize sistematicamente uma ferramenta de elevação profissional.

O não respeito destas operações poderá conduzir à deterioração dos órgãos de travagem e do motor eléctrico.









Substituição de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira
)Erga o braço correspondente.)Retire a escova, fazendo-a deslizar para o exterior.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
)Coloque a nova escova no local adequado
e fixe-a.)Dobre o braço com precaução.

Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso algum, ser utilizado para rebocar outro veículo.

Page 116 of 177

Informações práticas
114
"Protecção":
sobretapete, tapete de mala, cobertura de protecção para o veículo, barras de protecção
translúcidas, frisos de protecção laterais...
"Multimédia":
auto-rádios, navegações, ajuda à condução,carregador universal solar, navegação semi-
integrada (com localização das estações de
recarga), caixa WIFI, carregador de telefone compatível iPhone®, kits mãos-livres, leitoresde DVD...


A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico do seuveículo e um consumo excessivo. Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lheapresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.

Instalação de emissores de rádio-comunicação

Antes da instalação de emissoresde radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a rede CITROËN que lhe informará as características dos emissores (banda de frequência, potência desaída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordocom a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/10 4/CE).


Consoante a legislação em vigor nospaíses, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis desubstituição podem ser obrigatórios abordo do veículo.

Page 118 of 177

Ver if ic aç ões
116











Capot Dispositivo de protecção e de acesso aos órgãos do compartimento dianteiro para a verificação dos diferentes níveis, a recarga da bateria de acessórios, a substituição de fusíveis,...
)Empurre para a esquerda o comando exterior B
e eleve o capot.

)
Eleve completamente o capot e, do lado
direito, retire a vareta de fixação C dorespectivo alojamento.)
Insira a vareta de fixação Cnum dos dois orifícios de bloqueio para manter o capot aberto.

)Abra a porta dianteira direita. )Puxe o comando interior A
, situado napar te inferior do quadro da por ta.
Abertura
Fecho
)Retire a vareta de fixação do entalhe de
bloqueio.
)Coloque novamente a vareta de fixação norespectivo alojamento. )Baixe o capot e solte-o no final do movimento.)Puxe o capot para verificar se o bloqueiose processou correctamente.
Não pressione o centro do capot emcaso de trancamento incorrecto, umavez que corre o risco de o deformar.Abra completamente o capot e feche-o.

A implantação do comando interior impede a aber tura do capot, enquanto apor ta dianteira direita estiver fechada.

Page 120 of 177

Ver if ic aç ões
118





Compartimento traseiro Situado sob a superfície inferior da mala, este compartimento permite o acesso ao depósito do líquido de arrefecimento.
)Abra a mala. )Retire a faixa adesiva de fixação do tapete. )Retire o tapete da mala.
)
Retire os quatro parafusos "borboleta".)
Retire a tampa de protecção.)Ver ifique o nível do líquido dearrefecimento e proceda ao complemento, se necessário (ver páginas seguintes).
Aquando de intervenções neste compartimento, respeite imperativamente as instruções desegurança inseridas nas etiquetas.

Page 121 of 177

9
Ver if ic aç ões
119


























Ver ifi cação dos níveis
Ver ifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de descida significativa de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.


Nunca efectue nenhuma intervençãonos compartimentos quando o avisador "Ready" se encontrar aceso ou quando o seu veículo se encontrar em recarga. Aquando de inter venções noscompartimentos dianteiro e traseiro, tenha atenção uma vez que determinadas zonas dos compartimentos poderão encontrar-se extremamente quentes (riscoque queimadura): antes de efectuar qualquer intervenção, aguarde imperativamente pelo menos umahora após desligar o motor ou o fim doprocedimento de recarga.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas "MIN" e "MAX". Caso contrário, verifique o desgaste das placas dos travões.
Esvaziamento do circuito
Consulte o Guia de manutenção para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se emconformidade com as recomendações doconstrutor e responder às normas DOT4 .
Compartimento dianteiro

Nível do lí
quido do circuito
de aquecimento


Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.

Características do líquido

Este líquido deve encontrar-se em conformidade com as recomendações do construtor.
O nível deste líquido deve situar-se entre as
marcas MINI "L" e MAXI "F" da marca "MAXI" sem nunca a ultrapassar.

Nível do líquido do lava-vidros
Complete o nível sempre quenecessário.


Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e evitar aformação de gelo, a reposição do nível ou
a substituição deste líquido não deve ser
efectuada com água.

Page 122 of 177

Ver if ic aç ões
120
O nível deste líquido deverá situar-seentre as marcas MINI "L" e MAXI "F".
Nível do líquido de
arrefecimento
Evitar qualquer contacto prolongado delíquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivospara a saúde, por vezes até corrosivos.

Não descar te o óleo e os líquidosusados na canalização de evacuaçãoou no solo.
Esvazie os líquidos usados nos respectivos contentores disponibilizados pela rede CITROËNou por uma oficina qualificada.
Produtos usados

Compartimento traseiro


Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de renovação.


Características do líquido

Este líquido deverá encontrar-se emconformidade com as recomendações doconstrutor. Com o circuito de arrefecimento sob pressão,
a
guarde pelo menos uma hora após o motor
ser desligado e/ou o fim do ciclo de carga paraefectuar uma inter venção.
Para evitar qualquer risco de queimadura, desenrosque o tampão duas voltas parafazer baixar a pressão. Quando a pressão for reduzida, retire o tampão e complete o nível,se necessário.
Nível de electrólito da
bateria de acessórios
Para verificar este nível, deverá retirar a tampa
de protecção da bateria (ver: "bateria de
acessórios"). O nível deste líquido deverá situar-se entre as marcas MINI "LOWER LEVEL" e MAXI
"UPPER LEVEL".Se necessário, complete com água
destilada, retirando os bujões dos diferentes compartimentos da bateria.

Verifique o nível do electrólito pelomenos uma vez por mês.

Page 123 of 177

9
Ver if ic aç ões
121










Controlos Salvo indicação contrária, controle estes elementos, em conformidade com o livro de manutenção.
Caso contrário, solicite que sejam controlados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.


Filtro do habitáculo
Consulte o livro de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição deste elemento.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização do
veículo (condução urbana...), substitua- o se
necessário com dupla frequência. Um filtro de habitáculo entupido pode deteriorar
o desempenho do sistema de ar condicionadoe dar origem a odores desagradáveis.

O desgaste dos travões depende doestilo de condução, em par ticular
para os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser necessário inspeccionar o estado dos travões,mesmo entre as revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução donível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
Placas dos travões
Utilize apenas produtos recomendadospela CITROËN ou produtosde qualidade e características equivalentes.
Para optimizar o funcionamento deelementos tão importantes como ocircuito de travagem, a CITROËN selecciona e propõe produtos específicos.
Tr a v ã o d e e s t a c i o n a m e n t o


Um percurso demasiado elevadodo travão de estacionamento ou aconstatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser efectuadapela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Estado de desgaste dos
discos/tambores dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos/tambores dos travões,
consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >