CITROEN C-ZERO 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 141 of 174
139
C-Zero_lt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Automobilio vilkimasBūdas, kuriuo galima vilkti automobilį naudojant mechanines vilkimo priemones.
Savo automobilio 
vilkimas
Vilkimo kilpa yra pritvirtinta prie važiuoklės 
rėmo po priekiniu bamperiu.
F
 
P
 ritvirtinkite vilkimo siją.
F
 
Į
 junkite savą jį automobilį (kad degtų 
lemputė "Ready").
F
 
Į
 junkite važiavimo selektorių į padėtį N .
F
 
A
 tleiskite stovėjimo stabdį.
F
 
Į
 junkite savojo automobilio avarinės 
signalizacijos žibintus.
F
 
V
 ilkite savą jį automobilį ne didesnį kaip 
30
  km atstumą ir neviršydami 30   km/h 
greičio . Kai automobilis velkamas riedantis visais 
ratais, visada naudokitės vilkimo sija.
Kai automobilis velkamas riedantis 
tik dviem ratais, visada naudokitės 
profesionaliomis pakėlimo priemonėmis.
Nesilaikant šių rekomendacijų gali būti 
sugadinti stabdžiai ir elektros variklis.
Kito automobilio 
vilkimas
Jūsų automobilis jokiu būdu negali būti 
naudojamas vilkti kitam automobiliui.
8 
Gedimo kelyje atveju  
Page 142 of 174
140
C-Zero_lt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Variklio ir pagrindinio akumuliatoriaus duomenys
Tipas ir modifikacija:1 N ZK Y Z
Elektros variklis Y51
Technologija sinchroninis su nuolatiniais magnetais iš neodimio
Didžiausia galia pagal ES stand. (kW) 49
Didžiausios galios režimas (aps./min) nuo 4 000 iki 8 800
Didžiausias sukimo momentas pagal ES stand. (Nm) 19 6
Didžiausio sukimo momento režimas (aps./min) nuo 0 iki 300
Pagrindinis akumuliatorius ličio jonų
Naujai įkrauto akum. energija (kWh) 14,5
Normalus įkrovimas
Įtampa (V) AC 230
Įkrovimo laikas 
(*) (**):
-
 1
6 A
-
 
1
4 A
-
 
1
0 A
-
 
8 A A
pytiksliai 6 val.
6 valandos
8 valandos11 valandų
Greitasis įkrovimas
Įtampa (V) DC 300
Įkrovimo laikas (80 % įkrovos)** 30 minučių
Energijos atsargos priklauso nuo išorės oro sąlygų, vairuotojo vairavimo įpročių, naudojamos elektros įrangos, normalaus arba greito įkrovimo 
dažnumo ir pagrindinio akumuliatoriaus senėjimo. * 
 
P
riklausomai nuo šalyje naudojamų elektros tinklo parametrų.
** 
 
L
aikas matuojamas, kai išorės oro temperatūra laikosi tarp 20 - 25 °C. Jei yra į jungtas radijas ir/arba oro kondicionierius, įkrovimo laikas gali būti 
ilgesnis. 
Techninė charakteristika  
Page 143 of 174
141
C-Zero_lt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Elektros variklisY51
Pagrindinis akumuliatorius ličio jonų
Tipas ir modifikacija: 1
  N ZK Y Z
Tuščio automobilio masė 1
  065
Parengto važiavimui automobilio masė 1
  140
Didžiausia techniškai leistina krauto automobilio masė (MTAC) 1
  450
Didžiausia leistina bendroji automobilio masė (MTR A) 1
  450
Didžiausia leistina įkrova ant stogo (įskaitant stogo sijų svorį) 43
Jūsų automobilyje negalima įrengti prikabinimo įtaiso. Šiuo automobiliu negalima vilkti priekabos.
Masės duomenys (kilogramais)
9 
Techninė charakteristika  
Page 144 of 174
142
C-Zero_lt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Matmenys (milimetrais) 
Techninė charakteristika  
Page 145 of 174
143
C-Zero_lt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikacijos duomenysMatomos žymėjimo priemonės automobilio identifikavimui ir paieškai vagystės atveju.
A. Autoser viso identifikacijos duomenų 
lentelė. Atsarginių detalių duomenys.
Ši lentelė yra prikniedyta ant priekinio gaubto 
vidinės pusės.Automobiliui gali būti uždėtos 
padangos, turinčios aukštesnį apkrovos 
ir maksimalaus greičio indeksą negu 
nurodytas etiketėje, bet tai neturi įtakos 
padangų oro slėgiui.
B. Padangų identifikacijos etiketė.
Ši etiketė yra pritvirtinta ant viduriniojo 
statramsčio, vairuotojo pusėje.
Joje įrašyta tokia informacija:
-
 
p
 adangų slėgio duomenys (barais),
-
 p
adangų charakteristikos,
-
 pa
dangų tipas.C. Gamyklos duomenų lentelė.
Ši lentelė yra prikniedyta ant viduriniojo 
statramsčio kairėje pusėje.
D. 
Automobilio identifikacijos numeris (VIN).Šis numeris yra įspaustas ant ratų arkos ranto 
bagažinės viduje, dešinėje pusėje.
Norėdami sužinoti apie galimybę ant vienų ar kitų 
padangų uždėti sniego grandines kreipkitės į CITROËN 
tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Joje įrašyta tokia informacija:
- a
utomobilio modelis,
-
 
d
 ažų spalvos markė (kodas),
-
 
v
 ariklio tipas ir modifikacija.
9 
Techninė charakteristika  
Page 146 of 174
144
C-Zero_lt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Esant nepakankamam padangų oro 
slėgiui didėja jūsų automobilio elektros 
energijos sąnaudos, todėl sumažėja be 
įkrovimo galimas nuvažiuoti atstumas.
Padangų oro slėgio tikrinimas
Oro slėgis padangose turi būti tikrinamas joms 
esant šaltoms ir ne rečiau kaip kas mėnesį.
Nurodyti padangų slėgio duomenys galioja 
šaltoms padangoms. Jei jūs važiavote 
ilgiau kaip 10 minučių arba daugiau kaip 
10 kilometrų atstumą didesniu nei 50 km/h 
greičiu, padangos bus įkaitusios, - prie etiketėje 
nurodytų verčių tuomet reikės pridėti 0,3 baro 
(30 kPa).
Niekada nesumažinkite įkaitusių 
padangų oro slėgio. 
Techninė charakteristika  
Page 147 of 174
145
C-Zero_lt_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Automagnetola / "Bluetooth®"
tu r i n y s
P
irmieji žingsniai 1 46
Radijas
 1
47
Medija
 1
49
te
lefonas
 
 152
Garso nustatymai
 
1
 55
Konfigūravimas
 1
56
Ekrano padėčių medis
 
1
 57
Dažnai kylantys klausimai
 1
58
Dėl saugumo sutelkto dėmesio reikalaujančias procedūras 
vairuotojas turi atlikti būtinai tik automobiliui stovint.
Tam, kad būtų išsaugota akumuliatoriaus įkrova, kai variklis 
yra išjungtas, sistema išsijungia pradėjus veikti energijos 
ekonomijos režimui.
Po to, kai buvo atjungtas akumuliatorius, reikia įvesti kodą, kad 
galima būtų naudotis automagnetolos funkcijomis.
Galimi daugiausia penki bandymai. Paskutiniesiems dviem 
bandymams reikės maždaug 15
 
minučių laukti tarp kiekvieno 
bandymo.
Atsiverskite šios knygelės pabaigą ir rasite etiketę su nurodytu kodu:
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 148 of 174
146
C-Zero_lt_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Pirmieji žingsniai
Įjungimas/išjungimas, garso stiprumo 
reguliavimas.
Šaltinio pasirinkimas:
Radijo (FM1, FM2), CD, USB, AUX, 
"Streaming".
Telefono: gaunamo skambučio 
priėmimas.
Telefono, laikant paspaudus: 
"padedamas ragelis", pasiekiamas 
prijungto telefono skambučių 
žurnalas. Priimamų stočių, disko dalių arba 
CD/USB sąrašų rodymas.
Laikant paspaudus - atnaujinamas 
priimamų stočių sąrašas. Automatinė radijo stočių paieška 
žemesniu dažniu.
CD arba USB šaltinio pirmesnio įrašo 
pasirinkimas.
Paieška sąraše.
Laikant paspaudus - greitas 
persukimas atgal.Automatinė radijo stočių paieška aukštesniu 
dažniu.
CD arba USB šaltinio tolesnio įrašo 
pasirinkimas.
Paieška sąraše.
Laikant paspaudus: greitas persukimas pirmyn.
Garso parinkčių nustatymai: muzikinio 
skambesio tipai, aukšti ir žemi garsai, 
garsų ryškumas, garso paskirstymas, 
balansas kairėje/dešinėje, balansas 
priekyje/gale, automatinis garso 
stiprumo reguliavimas.
Vykdomo veiksmo atšaukimas.
Kilimas medžiu aukštyn (meniu arba 
repertuaro).Vienos iš įrašytų į atmintį stočių 
pasirinkimas.
Radijo, laikant paspaudus: 
įsimenama stotis.
Ne radijo: žr. atitinkamus skyrius.
Disko išstūmimas. Pagrindinio meniu įjungimas. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 149 of 174
147
C-Zero_lt_Chap10a_rDE2_ed01-2016
radijas
Stoties įsiminimas
Stoties pasirinkimas Sąrašo tvarkymasDažnio įvedimas
Pakartotinai spauskite mygtuką 
SRC/
TEL  ir pasirinkite bangų diapazoną 
FM1 arba FM2.
Palaikykite paspaudę vieną iš 
mygtukų ir bus įsiminta klausoma 
stotis. Pasirodys stoties pavadinimas 
ir įsiminimą patvirtins signalizatoriaus 
garsas.
Norėdami klausytis įsimintos 
atitinkamos stoties paspauskite vieną 
iš mygtukų. Pasirinkite funkciją "Radio"
.
Pasirinkite funkciją "Write freq." 
(įvesti dažnį).
Spauskite +
arba spauskite - ir pasirinkite norimą 
dažnį.
Trumpai paspaudus vieną iš mygtukų 
galima pereiti prie tolesnės arba 
pirmesnės raidės.
Laikant paspaustą mygtuką 
LIST 
galima sudaryti arba atnaujinti stočių 
sąrašą, garsas trumpam nutrūks. Paspauskite mygtuką  LIST ir galėsite 
pamatyti priimamų stočių sąrašą, 
išdėstytą abėcėlės tvarka.
Vienu iš mygtukų pasirinkite norimą 
radijo stotį.
Patvirtinkite paspausdami "OK" .
Patvirtinkite paspausdami "OK" .
Išorės aplinka (kalva, pastatas, tunelis, 
požeminė automobilių aikštelė ir kt.) 
gali trukdyti stočių priėmimui, taip 
pat ir RDS sekimui. Tai yra normalus 
radijo bangų sklaidos reiškinys ir jokiu 
būdu negali būti traktuojamas kaip 
automagnetolos gedimas. Paspauskite mygtuką 
MENU.
. 
Garso ir telematikos sistema  
Page 150 of 174
148
C-Zero_lt_Chap10a_rDE2_ed01-2016
Pasirinkite funkciją "Radio" . Pasirinkite funkciją "Radio"
.
Pasirinkite funkciją "Radio" .
Paženklinkite RDS arba nuimkite 
nuo jo žymą, kad būtų į jungta arba 
išjungta  RDS funkcija.
Paženklinkite funkciją  "TXT" arba nuimkite 
ženklinimą, kad būtų į jungtas arba 
išjungtas "TEXT" informacijos rodymas.
Paženklinkite žymą " TA"  arba nuimkite 
ženklinimą, kad būtų į jungtas arba išjungtas 
eismo informacijos pranešimų priėmimas.
Patvirtinkite paspausdami "OK" , kad 
pasirinkimas būtų išsaugotas. Patvirtinkite paspausdami "OK"
, kad 
būtų įrašytas pasirinkimas.
Patvirtinkite paspausdami "OK" , kad 
būtų įrašytas pasirinkimas.
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymasRDS "TEXT" informacijos rodymas
Funkcija tA (trafic Announcement - eismo 
informacija) leidžia pirmumo tvarka išklausyti 
įspėjamuosius TA pranešimus. Tam, kad 
ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai 
priimama radijo stotis, transliuojanti tokio 
tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo 
informacijos pranešimas, tuo metu į jungtas 
medijos šaltinis (radijas, CD, USB grotuvas 
ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus 
perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl 
įsijungia tas pats medijos šaltinis.Jei į jungta, funkcija RDS leidžia 
klausytis tos pačios stoties, sekant 
jos transliavimo dažnį. Tačiau kai 
kuriais atvejais stoties sekimas 
r
D
 S 
negali būti garantuotas visoje šalyje, 
nes radijo stočių transliacija neapima 
100
  % šalies teritorijos. Tuo gali 
būti paaiškinamas stoties priėmimo 
nutrūkimas važiuojant. Tekstinė informacija "TEXT" yra radijo 
stoties perduodama informacija, 
susijusi su stoties tuo metu 
transliuojama laida arba grojama daina.
Esant į jungtam diapazonui FM1 arba 
FM2 paspauskite mygtuką  MENU. Kai ekrane rodomas radijas, 
paspauskite mygtuką 
MENU.
Paspauskite mygtuką  MENU. 
Garso ir telematikos sistema