CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 313

179
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM

Page 182 of 313

180
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM








CITROËN POŁĄCZENIE ALARMOWE
Z LOKALIZACJĄ

W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.


CITROËN POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE
DROGOWYM Z LOKALIZACJĄ



Po włączeniu zapłonu zapala się na
3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.

Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.

W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci CITROËN.pyp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
Anulowanie poł
ączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.

Nacisnąć na ponad 2 sekund
y ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia *
.


DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Poł
ączenie obsługiwane jest przez platformę CITRO

Page 183 of 313

181

MyWay został zakodowany w taki sposób, by działałwyácznie w Państwa samochodzie. W przypadkumontażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu konfiguracji systemu.y,y
Niektóre funkcje opisane w niniejszym podręczniku
będą dostępne w ciągu roku.

MyWay


Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające większej uwagi na postoju.
Po w
yłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, MyWay wyłączy się po włączeniu trybu energooszczędnego.


RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON
BLUETOOTH
GPS - EUROPA NA KARCIE SD

01 Wprowadzenie
SPIS TREŚCI

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muzyczne

08 Telefon Bluetooth

09 Konfiguracja

10 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.

Najczęściej zadawane pytania str. 182
183
184
187
195
197
198
201
204
205
209

Page 184 of 313

182
01 WPROWADZENIE


PANEL MyWay
Przy wyłączonym silniku:
- Krótkie naciśnięcie: włączenie /
wyłączenie.
- Długie naciśnięcie: przerwanieodtwarzania CD, wyciszenie radia. gę
Przy pracującym silniku: - Kr

Page 185 of 313

183
02 STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej / następnejzapamiętanej stacji.
W
yb

Page 186 of 313

184
03 FUNKCJE GŁÓWNE


Więcej szczeg

Page 187 of 313

185
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.







WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU


NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):

NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):()KOMPUTER POKŁADOWY:
TRIP COMPUTER:
Abort guidance
Zatrzymanie prowadzenia
Re
peat advicePowtórzenie komunikatu
Block road
Ob
jazd trasy
Route info
Informacje drogowe

Show destinationPokaż punkt docelowy
Tri
p infoInformacje o trasie

Route typeKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania

SatellitesLiczba satelitów
Z
oom/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy
Voice adviceKomunikaty głosowe
Route o
ptions Opcje prowadzenia
Alert log Dziennik alarmów
Status of functions
Stan funkc
ji
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2

TELEFON:

TELEPHONE:

End call
Zakończ połączenie

Hold call
Zawieś połączenie

Dial
Wybierz numer
DTMF-Tone
s
Tonowo DTMF
Private mode
Tryb słuchawkowy

Micro off
Wyłączenie mikrofonu

1
1
1
1
1
1

Page 188 of 313

186
03 FUNKCJE GŁÓWNE







WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU

FULL SCREEN MAP:

MAPA NA CAŁYM EKRANIE:

Resume guidance / Abort guidance
Zatrzymanie / Wznowienie prowadzenia
Set destination
Mie
jsce docelowe
POIs nearb
y POI
Position inf
o
Informacje o miejscu
Map settin
gs Ustawienia mapy

Zoom/Scroll
Przesuwanie mapy
1
1
1
1
1
1
RADIO:RADIO:
In FM mode
Na falach FM
TAInformacje drogowe (TA)
RDSRDS
R
adiotextRadiotext
Re
gional prog.Tryb regionalny
In AM mod
eNa falach AM
AMZakres fal AM
TAInformacje drogowe (TA)
Refresh AM listOdświeżenie listy stacji AM
FM
Z
akres fal FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
MUSIC MEDIA PLAYERS:
ODTWARZACZE MUZYCZNE:
TAInformacje drogowe (TA)
Play optionsOpcje odtwarzania
N
ormal orderNormalnie
Random trackLosowo
Re
peat folder
Powtarzanie katalogu
Select music
Wybór źródła Sca
nOdtwarzanie początk

Page 189 of 313

187
04
1
2
3
5
6
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE















WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Destination input" (Wprowadzenie punktu docelowego) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć przycisk NAV.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać literynazwy miasta jedna po drugiej,naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Po w
ybraniu kraju przekręcićpokrętłem i wybrać miasto. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Włoż
yü i pozostawić kartę SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu
przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji.
Dane na karcie
SD nawigacji nie mogą być modyfikowane.
Aktualizac
ja danych kartograficznych jest dostępna w sieci CITRO

Page 190 of 313

188
04
7
8
9
Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać "Choose from last destinations" (Wybierz z ostatnich punktów docelowych).
Długie naciśnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę operacji, z której można wybrać:
Delete entr
y (Usuń miejsce docelowe)
Delete list (Usuń ostatnie miejsca docelowe)

Powtórz
yć etapy 5 do 7 dla funkcji
"Street" i "House number" (Ulica i Nr). Za pomocą pokrętła wybrać
OK.
Nacisn
ąć pokrętło dla zatwierdzenia.
W
ybrać funkcję "Save to address book" (Zapisz w książce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
M
yWay pozwala zapisać do 500 kontaktów.
Ab
y przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio
kod pocztowy po wybraniu opcji "Postal code" (Kod pocztowy).

yü klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr.
W
ybrać funkcję "Start route
guidance" (Rozpocznij prowadzenie)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
W trakcie prowadzenia, naciśni
ęciekońc

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 320 next >