CITROEN C3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 161 of 313

11
159
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MODO DE CORTE DE ENERGIA
Sistema que gere a utilização de deter-
minadas funções em relação ao nível
de energia restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algu-
mas funções, tais como o ar condicionado,
a descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reacti-
vadas automaticamente assim que as
condições o permitirem.

Recarregar a bateria com umcarregador de bateria


Não desligar a bateria para a re-
carregar.


)
Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carre-
gador. As baterias possuem substân-
cias nocivas, tais como o ácido
sulfúrico e o chumbo. Devem
ser eliminadas consoante os re-
quisitos legais e não devem ser,
em caso algum, eliminadas jun-
tamente com o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias
usadas num ponto de recolha
especial.

Não empurre o veículo para
efectuar o arranque do motor, se
possuir uma caixa manual pilo-
tada.

Page 162 of 313

11
160
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Se uma comunicação telefóni-
ca tiver sido iniciada ao mesmo
tempo com o sistema de audio
navegação MyWay, será inter-
rompida passados 10 minutos. Uma bateria descarregada não
permite o arranque do motor
(ver parágrafo correspondente).
MODO ECONOMIA DE ENERGIA

Este sistema gere a duração de deter-
minadas funções para preservar uma
carga sufi ciente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumula-
do máximo de cerca de trinta minutos,
funções como o auto-rádio, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as lu-
zes de tecto...

Entrada no modo

Uma vez passado este período de tem-
po, uma mensagem de entrada em modo
economia de energia é apresentada no
ecrã multifunções e as funções activas
são postas em vigilância.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.


)
Para retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar
durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Este tempo pode ser considera-
velmente menor se a carga da
bateria estiver fraca.
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO LIMPA-VIDROS DIANTEIRO OUTRASEIRO
Modo operatório de substituição de
uma escova de limpa-vidros usada por
outra nova sem qualquer ferramenta.

Antes de proceder à
desmontagem de uma escova
dianteira


)
No minuto após desligar a ignição, ac-
cione o comando do limpa-vidros para
posicionar as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não
danifi car o limpa-vidros e o capot.


Desmontagem



)
Erga o braço correspondente.

)
Solte a escova e retire-a.


Montagem



)
À frente, verifi que a dimensão da es-
cova, pois a escova mais curta deverá
ser montada do lado do passageiro.

)
Instale a nova escova correspon-
dente e fi xe-a.

)
Rebata o braço com precaução.



Após a montagem de uma
escova dianteira


)
Ligue a ignição.

)
Accione novamente o comando do lim-
pa-vidros para recolher as escovas.

Page 163 of 313

11
161
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
REBOQUE DO VEÍCULO
Modo de execução para rebocar o seu
veículo ou rebocar um outro veículo com
um dispositivo mecânico amovível.

Acesso às ferramentas

A argola de reboque encontra-se insta-
lada na mala, sob o piso.
Para aceder:


)
abra a mala,

)
eleve o piso,

)
retire o compartimento de arrumação
em polistireno,

)
retire a argola de reboque da caixa
de suporte.


Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifi que-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do
veículo rebocado.
O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.
A circulação na auto-estrada e na via rápida é proibida aquando de um
reboque.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assis-
tência de travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profi ssional para efectuar o reboque:


- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,

- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direcção, de desactivar o travão de estacionamento,

- reboque apenas com duas rodas no solo,

- ausência de barra de reboque homologada...

Page 164 of 313

11
162
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

)
Desbloqueie a direcção rodando a
chave da ignição um entalhe e de-
sengrene o travão de estaciona-
mento.

)
Acenda o sinal de perigo nos dois
veículos.

)
Efectue o arranque com cuidado e
circule lentamente numa curta dis-
tância.



Rebocar um outro veículo



)
No pára-choques dianteiro, liberte a
tampa premindo a parte inferior.

)
Aparafuse a argola de reboque até
ao limite.

)
Instale a barra de reboque.

)
Ligue o sinal de perigo nos dois ve-
ículos.

)
Efectue o arranque com cuidado e
circule lentamente numa curta dis-
tância.

O não respeito desta particula-
ridade pode dar origem a uma
deterioração de determinados
órgãos de (travagem, transmis-
são...) e à ausência de assis-
tência à travagem aquando do
arranque do motor.

Rebocar o seu veículo



)
No pára-choques dianteiro, liberte a
tampa premindo a parte inferior.

)
Aparefuse a argola de reboque até
ao limite.

)
Instale a barra de reboque.

)
Coloque a alavanca de velocidades
em ponto morto (posição N
para a
caixa manual pilotada ou automática.

Page 165 of 313

11
163
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Recomendamos que utilize os
engates de reboque e os respec-
tivos ramais de origem CITROËN
testados e homologados desde a
concepção do seu veículo e con-
fi e a montagem deste dispositivo à
rede CITROËN ou a uma ofi cina
qualifi cada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada se-
guindo as preconizações do
construtor.
ENGATE DE UM REBOQUE, ...
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de uti-
lização de um reboque de origem
CITROËN.

Dispositivo mecânico adaptado ao enga-
te de um reboque com uma sinalização
e iluminação complementares.
O seu veículo foi concebido essencial-
mente para o transporte de pessoas e
de bagagens mas pode ser também uti-
lizado para puxar um reboque.
A condução com reboque submete o veícu-
lo tractor a solicitações mais signifi cativas e
exige do condutor uma atenção particular.
Conselhos de condução


Distribuição das cargas:


)
Distribua a carga no reboque para
que os objectos mais pesados fi -
quem o mais perto possível do eixo
e o peso sobre a lança se aproxime
do máximo autorizado, sem o ultra-
passar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho
do motor. É preciso reduzir a carga má-
xima rebocável 10 % por cada 1 000 m
de altitude.
Consulte o capítulo "Características
técnicas" para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis em função do seu
veículo.

Vento lateral


)
Tenha em consideração o aumento
da sensibilidade ao vento.


Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.


)
Para diminuir o regime do motor, re-
duza a velocidade. A carga máxima rebocável numa inclina-
ção prolongada depende da inclinação e
da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à tem-
peratura do líquido de arrefecimento.


)
Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP
se acen-
derem, pare o veículo e
desligue o motor assim que
possível.


Travões
Durante o reboque a distância de trava-
gem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo mon-
tanha, é recomendada a utilização do
travão motor.

Pneus


)
Ve r ifi que a pressão dos pneus do
veículo tractor e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas.


Iluminação:


)
Ve r ifi que a sinalização eléctrica do
reboque.

Page 166 of 313

11
164
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
PRÉ-EQUIPAMENTO DE ÁUDIO
O veículo dispõe de origem de pré-
equipamento de áudio:


- uma antena bifunções na parte de
trás do tejadilho,

- um cabo coaxial de antena,

- uma antiparasitagem de base,

- uma alimentação dos altifalantes
nas portas dianteiras e tweeters no
painel de bordo,

- uma alimentação dos altifalantes
nas portas traseiras,

- um conector de 40 vias.
Montagem de um auto-rádio

O auto-rádio é montado no local do porta-
objectos, situado por baixo da fachada de
comando do sistema de aquecimento/ar
condicionado.
Montagem dos altifalantes
É possível montar:


- altifalantes com 165 mm de diâmetro
nas portas dianteiras,

- altifalantes com 130 mm de diâmetro
nas portas de traseiras,

- tweeters com 22,5 mm de diâmetro
na parte superior do painel de bordo.


Ligação dos conectores

A1 (+) Altifalante traseiro direito
A2 (+) Altifalante dianteiro direito
e tweeter
A3 (+) Altifalante dianteiro
esquerdo e tweeter
A4 (+) Altifalante traseiro esquerdo
A5 (-) Altifalante traseiro direito
A6 (-) Altifalante dianteiro direito e
tweeter
A7 (-) Altifalante dianteiro
esquerdo e tweeter
A8 (-) Altifalante traseiro esquerdo
A9 Não ligado
A10 Não ligado
A11 Não ligado
A12 (+) Permanente
A13 Não ligado
A14 Não ligado
A15 (+) Após contacto
(Funcionamento do auto-rádio
apenas com a ignição ligada)
A16 Massa
Nunca utilize um outro fi o para li-
gar o (+) do seu auto-rádio (risco
de descarga da bateria). Antes de instalar um auto-rádio
ou altifalantes no seu veículo, po-
derá consultar a rede CITROËN
que lhe indicará a referência do
ramal eléctrico adequado.

)
Desencaixe o porta-objectos de
cada um dos lados através de uma
chave de parafusos e, em seguida,
retire-o.
Irá aceder ao cabo coaxial da antena e
ao conector de 40 vias.
Consulte as instruções de utilização do
seu auto-rádio.

Page 167 of 313

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

*
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:


- verifi que o posicionamento e a
correcta fi xação do tapete,

- não sobreponha vários tapetes

ACESSÓRIOS

Todos eles se encontram adaptados ao
seu veículo e benefi ciam da referência
e garantia CITROËN.

"Conforto":

cortinas de protecção de sol, defl ecto-
res da porta, módulo isotérmico, kit fu-
mador, cartuchos de ambientador, apoio
de braços central dianteiro, espelho de
cortesia nómada, luz para leitura...
"Estilo":

volante em couro, punhos da alavanca
de velocidades, spoiler dianteiro, difu-
sor traseiro, embelezadores do pára-
choques, embelezadores das luzes de
nevoeiro, embelezadores da pega do
travão de estacionamento, apoio para
pés em alumínio, jantes em alumínio,
tampões das rodas, friso cromado da
porta da mala, tubo de escape croma-
do, armações dos retrovisores croma-
das, pegas das portas cromadas... É proposta, pela rede CITROËN, uma
vasta gama de acessórios e de peças
de origem.
Estes acessórios e peças são testados
e aprovados tanto em fi abilidade como
em segurança.


Kits de transformação

Poderá obter kits de transformação
"Empresa" para passar de um veículo de
empresa a um veículo comercial e vice-ver-
sa (de acordo com a legislação em vigor).



"Solução de transporte":

elevações e cadeiras para crianças, compartimen-
to da mala, tapete da mala, rede da mala, calços
da mala, barras de tejadilho transversais, porta-bi-
cicletas, porta-esquis, compartimentos de tejadi-
lho, engates de reboque, ramais de reboque...

"Segurança":

alarme anti-intrusão, anti-roubos de ro-
das, sistema de identifi cação de veículo
roubado, teste de alcoolémia, estojo de
primeiros socorros, triângulo de pré-si-
nalização, colete de segurança de visi-
bilidade máxima, grelha para transporte
de animais, correntes para a neve, pro-
tecções antiderrapantes, conjunto luzes
de nevoeiro, ajuda ao estacionamento,
faixas de protecção de pára-choques
(translúcidos, preto brilhante, aspecto
cromado)...

"Protecção":

tapetes adicionais * , palas, coberturas
dos bancos, protectores de limite da
porta...
Em caso de montagem de um en-
gate de reboque e do respectivo
ramal fora da rede CITROËN, esta
montagem deverá ser efectuada
imperativamente utilizando as pré-
disposições eléctricas do veículo e
as preconizações do construtor.

Page 168 of 313

11
166
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Consoante a legislação em vi-
gor nos países, os coletes de
segurança de alta visibilidade,
os triângulos de pré-sinaliza-
ção, as lâmpadas e fusíveis de
substituição podem ser obriga-
tórios a bordo do veículo.
A colocação de um equipa-
mento ou de um acessório
eléctrico não referenciado pela
CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico
do seu veículo e um consumo
excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e acon-
selhamo-lo a contactar um re-
presentante da marca CITROËN
para que lhe apresente a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.

Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emis-
sores de radio-comunicação
como pós-equipamento, com
antena exterior no seu veícu-
lo, poderá consultar a rede
CITROËN que lhe informará as
características dos emissores
(banda de frequência, potên-
cia de saída máxima, posição
da antena, condições específi -
cas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com
a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).


"Multimédia"
:
kit mãos-livres Bluetooth
®, auto-rádios,
sistema de navegação nómada, supor-
te semi-integrado de navegação nóma-
da, avisador de radares, leitor de DVDs,
cabo auxiliar para ligação de ausculta-
dores MP3, USB Box, módulo Hi-Fi, al-
tifalantes, WiFi on Board... Junto da rede CITROËN, poderá, igual-
mente, obter produtos de limpeza e de
manutenção (interior e exterior) - entre
os quais produtos ecológicos da gama
"TECHNATURE" - produtos de reposi-
ção de nível (líquido do lava-vidros...),
canetas de retoques e bombas de pin-
tura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para
kit de desempanagem provisória de
pneus...), ...

Page 169 of 313

12
167
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS:


MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES



Tipos variantes versões:

SC...


HFV0



KFT0



8FP0



8FP0

/P



5FS0



5FS9



MOTORES A GASOLINA


1,1 i



1,4 i



VTi 95



VTi 120


Cilindrada (cm
3
)
1 124
1 360
1 397
1 598
Diâmetro x curso (mm)
72 x 69
75 x 77
77 x 75
77 x 85,8
Pot. máx: norma CE (kW)
44,1
54
70
88
Regime de pot. máx. (rpm)
5 500
5 200
6 000
6 000
Binário máx.: norma CE (Nm)
94
118
136
160
Regime de binário máx. (rpm)
3 300
3 300
4 000
4 250
Combustível


Sem chumbo

Sem chumbo

Sem chumbo
Sem chumbo
Catalisador
Sim
Sim
Sim
Sim

CAIXAS DE VELOCIDADES

Manual
(5 velocidades)


Manual
(5 velocidades)


Manual
(5 velocidades)


Manual
Pilotada
(5 velocidades)


Manual
(5 velocidades)


Auto.
(4 velocidades)


CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)


Motor (com troca de fi ltro)
3,0
3,0
4,25
4,25

Page 170 of 313

12
168
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)



Motores a gasolina


1,1 i



1,4 i



Caixas de velocidades


Manual



Manual



Tipos variantes versões:
SC...


HFV0



KFT0




- Tara
1 010
1 030


- Peso em ordem de marcha
1 085
1 105


- Peso máximo tecnicamente admissível em
carga (MTAC)
1 527
1 529


- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
em inclinação 12%
1 975
2 329


- Reboque com travão (no limite do MTRA)
em inclinação 12%
450
800


- Reboque com travão * (no limite do MTRA)
775
1 105


- Reboque sem travão
450
550


- Peso recomendado no ponto de engate
31
44


*
O peso de reboque travado pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 320 next >