CITROEN C3 2015 Priručnik (in Serbian)

Page 191 of 305


189
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
navedene vrednosti MTra i vučnih opterećenja važe samo za maksimalnu nadmorsku visinu od 1000 metara ; opterećenje prilikom vuče mora da se
umanji za 10% na svakih dodatnih 1000 metara.
ak

o je na vozilu prikačena prikolica, zabranjeno je prekoračiti brzinu od 100 km/h (poštujte važeće propise u vašoj zemlji).
Visoka spoljašnja temperatura može da dovede do smanjenja per formansi vozila u cilju zaštite motora
; pri spoljašnjoj temperaturi većoj od 37 °C,
ograničite masu koja se vuče.
Mase i vučna opterećenja kod dizel motora (u kg)
Motori HDi 90HDi 90 FAP e- HDi 90 FAP e- HDi 115 FAP
Menjači RučniRučniRučniRučni pilotirani Ručni
Tipovi varijanta verzija
:
SC... 9HJ0
9HP09HPK /S 9HP8/PS 9HR8/S
-

M
asa praznog vozila 1 14210801 085 1 090 1 090
-

M
asa vozila spremnog za vožnju 1 217115 51 160 1 1651 165
-

M
asa vozila sa maksimalnim tehnički
dozvoljenim opterećenjem (MT
aC

)1 605
16081 625 1 634 1 648
-

U
kupna dozvoljena masa u vožnji (MT
r
a
) na

nagibu 12% 2 505
25082 525 2 534 2 548
-

P
rikolica sa kočnicom (u granicama MT
r
a
) na

nagibu 12% 900
900900900900
-

P
rikolica sa kočnicom* (uz prenos
opterećenja u granicama MT
r

a
)1 1

50115 0 1 150 1 1501 150
-

P
rikolica bez kočnice 570570570570570
-

P
reporučena težina na osovini 4646464646
*

M
asa prikolice sa kočnicom može da bude povećana, unutar granice MT
r
a
, p
od uslovom da se za toliko smanji MT
aC v
ozila koje vuče ; pažnja,
kada je vučno vozilo manje opterećeno, to može da naruši njegovu stabilnost na putu.
12
Tehničke karakteristike

Page 192 of 305

190
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
dimenzije (u mm)
Tehničke karakteristike

Page 193 of 305

191
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
elementi identifikacije
B. Serijski broj na komandnoj tabli.ovaj broj napisan je na nalepnici koja je
zalepljena preko vetrobrana. C. Nalepnica proizvođača.
ov

aj broj upisan je na samouništivoj nalepnici
zalepljenoj na srednjem stubu, sa leve strane.
na n
joj se nalaze sledeći podaci :
-
p
ritisak u gumama praznog i opterećenog
vozila,
-
d
imenzije pneumatika (ovde se
podrazumeva i indeks opterećenja i oznaka
brzine pneumatika),
-
p
ritisak u rezervnom točku,
-
r
eferenca boje farbe.
Provera pritiska u gumama mora da se
izvrši kada je vozilo hladno, najmanje
jednom mesečno.ne dovoljan pritisak u gumama izaziva
povećanu potrošnju goriva.
A. Serijski broj ispod poklopca motora.
ov

aj broj je ugraviran na karoseriji u blizini
filtera za vazduh u kabini.
ra
zličiti uređaji za obeležavanje, identifikaciju i traženje vašeg vozila.
D. Nalepnica za gume/boju.
ov
a nalepnica zalepljena je na srednjem stubu,
na levoj strani.
12
Tehničke karakteristike

Page 194 of 305

192
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
C3_sr_Chap12_Caracteristiques_ed01-2014
Tehničke karakteristike

Page 195 of 305

193
C3_sr_Chap13a_BTa_ed01-2014
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMO ć

Page 196 of 305

194
C3_sr_Chap13a_BTa_ed01-2014
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMO ć
CITROëN hitan poziv sa lokalizacijom vozila
U hitnom slučaju, pritisnite ovaj taster duže od 2 sekunde.
Treperenje zelene diode i glasovna poruka potvrđuju da
je poziv usmeren ka platformi "Ci
T ro Ë n hitan poziv sa
lokalizacijom vozila"*.
n

ovi pritisak na ovo dugme poništava poziv. z elena lampica se gasi.
Pritisak (u svakom trenutku) duži od 8 sekundi na to dugme poništava
poziv.
CITROëN poziv za pomoć na putu sa lokalizacijom vozila
Prilikom davanja kontakta, zelena
lampica se pali u trajanju od 3 sekunde
pokazujući tako da je sistem u funkciji.
n

arandžasta lampica trepće : sistem je
neispravan.
n

arandžasta lampica je upaljena i ne
trepće
: treba zameniti bateriju.
U oba slučaja, obratite se servisnoj mreži
C
i T ro Ë n .
n

ovi pritisak na ovo dugme poništava poziv.
Glasovna poruka potvrđuje poništenje poziva. Pritisnite ovo dugme duže od 2 sekunde da biste uputili
poziv za asistenciju (u slučaju zaustavljanja vozila).
Glasovna poruka potvrđuje da je poziv uspešno upućen*.
Rad sistema
zelena lampica ostaje upaljena (ali ne trepće) kada je veza uspostavljena. o
na se gasi kada se veza prekine.
o

vaj poziv vrši platforma "Ci T ro Ë n hitan poziv sa lokalizacijom vozila"
koja prima informacije o lokaciji vozila i može da preusmeri signal
upozorenja odgovarajućoj službi za hitne slučajeve. U onim zemljama u
kojima ova platforma nije aktivna ili kada usluga lokalizacije namerno nije
prihvaćena, poziv se upućuje spasilačkim službama (112) bez lokacije.
U slučaju da je računar vazdušnog jastuka registrovao sudar, i
nezavisno od eventualnog otvaranja vazdušnog jastuka, hitan
poziv za pomoć biće upućen automatski.
*
o ve usluge su podčinjene uslovima i dostupnosti.

o bratite se C i T ro Ë n mreži.
a
ko ste svoje vozilo kupili van servisne mreže C i T ro Ë n , možete da
proverite konfiguraciju ovih usluga i da zatražite promenu u svojoj
servisnoj mreži. U višejezičnoj zemlji, moguće je podešavanje na službeni
nacionalni jezik po vašem izboru.
i

z tehničkih razloga, a posebno iz razloga boljih telematskih usluga prema
korisnicima, proizvođač zadržava pravo da u svakom trenutku izvrši
ažuriranje telematskih sistema na vozilu telematske usluge.
a

ko imate C i T ro Ë n eTouch, takođe ćete imati dodatne usluge u Vašem
ličnom prostoru MyC
i T roen preko i nternet stranice C i T ro Ë n za vašu
zemlju, dostupne na www.citroen.com.

Page 197 of 305

195
C3_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše samo
na V ašem vozilu.
eMyWay
01 Prvi koraci
iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije
koje zahtevaju njegovu punu pažnju obavezno obavlja
kada je vozilo zaustavljeno.
r

adi čuvanja akumulatora, a dok je vozilo ugašeno,
sistem će se isključiti po aktiviranju funkcije uštede
energije.
SADRŽAJ
02

Komande na volanu
03


Opšte
funkcionisanje
04

Navigacija
- Navođenje
05

Informacije
o saobraćaju
06

T
elefoniranje
07
Radio
08

Čitači
muzičkih medija
09

Audio
podešavanja
10

Konfigu
racija
11

Šematsk
i prikaz ekrana str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
196
198
199
201
214
217
227
230
236
237
238
GPS NAVIGACIJA
AUTORADIO MULTIMEDIA
BLUETOOTH TELEFON
Česta pitanja str.
242

Page 198 of 305

01
196
C3_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
odabir :
-
automatski radio niže / više
frekvencije.
-


pesama sa C
d -a, MP3 numera ili
prethodnog / sledećeg medija.
-

levog / desnog dela ekrana kada se
meni prikaže.
Pomeranje levo / desno, u režimu " Move
the map

".
Prekid operacije u toku,
vratite se na granu
pretrage.
Pritisnite duže

:
povratak na trajni
prikaz.
Pristup meniju
"Configuration
".
d

ugo pritisnite

: pristup
pokrivenosti GP
s
-a i
režimu za navigaciono
navođenje.
Pristup Meniju
"Traffic information"
i prikaz upozorenja o
saobraćaju.
o
dabir :
-
odabir prethodnog / sledećeg reda liste
ili menija.
-

repertoara prethodnog / sledećeg
medija.
-

korak po korak prethodne / sledeće
radio frekvencije.
-

prethodnog / sledećeg MP3 repertoara.
Premeštanje više / niže, u modu " Move the
map
".
OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju
"Navigation - guidance
"
i prikaz prethodnih
destinacija.
k

ratak pritisak kad motor
ne radi

: paljenje / gašenje.
k

ratak pritisak kad
motor radi

: gašenje /
preuzimanje slušanog
audio izvora.
Taster MODE

:
o
dabiranje
tipa trajnog prikaza.
Pritisnite duže

:
prikazivanje na crnom
ekranu (
dark
).
Točkić za odabiranje i potvrdu
ok :
o

dabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na meniju,
zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van menija i liste, kratak pritisak će pokazati
kontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
r

otacija prikaza karte

: uveličavanje/umanjivanje
dimenzija karte.
Podešavanje zvuka (za
svaki izvor nezavisno,
uključujući i T
a poruke i
navigaciona uputstva).

Page 199 of 305

01
197
C3_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Pritisnite duže : resetovanje
sistema.
Pristup Meniju "
Telefon" i
prikaz liste poslednjih poziva ili
prihvatanje dolaznog poziva.
OSNOVNE FUNKCIJE
kratko pritisnite : odabiranje memorisanih radio
stanica.
d

uže pritisnite : memorisanje stanica za slušanje.
Pristup meniju "
MUSIC", i prikaz pesama ili C d /MP3/ a pple
®
sadržaja.
d

ugo pritisnite

: prikazivanje panoa za podešavanje
parametara za izvore " MEDIA" (C
d
/U
s
B/iPod/
s
treaming/
a

UX).
Pristup meniju "
RADIO" i prikaz liste
dostupnih radio stanica.
d

ugo pritisnite

: prikaz panoa za
podešavanje audio parametara za izvor
tjuner.

Page 200 of 305

02
198
C3_sr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
radio : odabiranje prethodne/naredne
memorisane stanice.
z

a izbor sledećeg podatka iz adresara. Taster SRC/TEL
:
promena izvora zvuka,
pozivanje iz adresara,
javljanje/prekidanje telefonskog poziva,
ukoliko zadržite pritisak duže od
2 sekunde : pristup adresaru.
radio : prelazak na prethodnu radio
stanicu sa Liste.
d

ug pritisak : automatsko traženje sledeće
radio stanice na nižoj frekvenciji.
C
d : izbor sledeće pesme.
C
d : neprekidni pritisak na dugme : brzo
vraćanje.
radio : prelazak na sledeću radio stanicu sa Liste.
d

ug pritisak na dugme : automatsko pretraživanje
stanice na višoj frekvenciji.
C
d : pretraživanje sledećeg izvora.
C
d : dug pritisak na dugme : brzo pretraživanje.
Pojačavanje zvuka.
s

manjenje jačine zvuka.
i
sključivanje zvuka ;
prekidanje zvuka
: ova
funkcija se aktivira
istovremenim pritiskom na
dugmiće za pojačavanje i
smanjenje jačine zvuka.
Vraćanje zvuka
: pritiskom
na jedan od dva dugmića za
jačinu zvuka.
KOMANDE NA VOLANU

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 310 next >