CITROEN C3 2017 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 629

109
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
À l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage
automatique des essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position.
La neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal
sonore et/ou d'un message.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne
seraient plus commandées.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Allumage automatique des feux
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
4
Éclairage et visibilité

Page 112 of 629

110
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F
S
elon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
-

F

eux diurnes (commande d'éclairage en
position " 0" ou " AUTO " avec luminosité
suffisante).
-

F

eux de position (commande d'éclairage
en position " AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse
des diodes est plus forte.
Feux diurnes /
Feux de position
Éclairage et visibilité

Page 113 of 629

111
Mise en service
F C ontact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F

U
n nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné. L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Éclairage d'accompagnement
Automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position AUTO), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation ou la désactivation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
Manuel
Éclairage d'accueil
extérieur automatique
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position et de croisement s'allument
automatiquement au déverrouillage du
véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
4
Éclairage et visibilité

Page 114 of 629

112
Réglage du site
des

projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0.
C

onducteur seul
o

u conducteur + passager avant.
-.
C

onducteur + passager avant + passagers
arrière.
1.
C

onducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
-.
C

onducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
2.
C

onducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0" .
Éclairage et visibilité

Page 115 of 629

113
Commande d'essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Avec balayage AUTO Avec balayage manuelEssuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
ou Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez) ou au
coup par coup (tirez brièvement
la commande vers vous).
Ne faites pas fonctionner les essuie-
vitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de les
faire fonctionner. En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
4
Éclairage et visibilité

Page 116 of 629

114
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
L'activation ou la désactivation de cette fonction
automatique est paramétrable uniquement
via
l'écran tactile :
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne les manipulez pas (risque
de détérioration).
F

D

ans le menu Conduite
,
sélectionnez l'onglet " Réglages
véhicule ".
F

Sél

ectionnez "
Confort" puis
" Essuie-vitre arrière en recul ".
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique.
Éclairage et visibilité

Page 117 of 629

115
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Mise en service Arrêt
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce symbole apparaît dans l'afficheur
du combiné et un message s'affiche. Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Balayage automatique avant
Ce symbole disparaît de l'afficheur du combiné
et un message s'affiche.
4
Éclairage et visibilité

Page 118 of 629

116
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
-
d
e les manipuler avec précaution,
-

d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-

d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-

d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F

D

ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F

P

our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Éclairage et visibilité

Page 119 of 629

117
Recommandations générales liées à la sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d’identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
a p p o r t e r.Nous attirons votre attention sur les points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
-

P
our des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de
dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être
engagée en cas de non-respect de cette consigne.
-

T
oute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la
suspension des garanties légale et contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez
impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être
obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests,
ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
5
Sécurité

Page 120 of 629

118
Signal de détresse
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction allumés pour prévenir les autres
usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d'accident d'un véhicule.
F
A
ppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F

V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Sécurité

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 630 next >