stop start CITROEN C3 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 11.44 MB
Page 5 of 629
.
Conseils de conduite 151
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
1
53
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains Libres
1
56
Frein de stationnement
1
59
Boîte manuelle 5 vitesses
1
60
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
1
61
Indicateur de changement de rapport
1
65
Aide au démarrage en pente
1
66
Stop & Start
1
67
Mémorisation des vitesses
1
70
Reconnaissance de limite de vitesse
1
71
Limiteur de vitesse
1
75
Régulateur de vitesse
1
78
Détection d'inattention
1
82
Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne
1
83
Système de Surveillance d'Angle Mort
1
84
Aide au stationnement
1
87
Caméra de recul
1
89
Détection de sous-gonflage
1
90
ConnectedCAM Citroën™
1
93
Conduite
Réservoir de carburant 196
Détrompeur carburant (Diesel)
1
98
Chaînes à neige
2
00
Écran grand froid
2
01
Attelage d'une remorque
2
02
Mode économie d'énergie
20
3
Changement d'un balai d'essuie-vitre
2
04
Barres de toit
2
05
Capot
206
Moteurs essence
2
07
Moteurs Diesel
20
8
Vérification des niveaux
2
09
Contrôles
2
13
AdBlue
® et système SCR
(Diesel BlueHDi) 2 15
Protections AIRBUMP
® 219
Informations pratiques
Triangle de présignalisation 2 20
Panne de carburant (Diesel)
2
20
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
2
21
Roue de secours
2
26
Changement d'une lampe
2
34
Changement d'un fusible
2
41
Batterie 12 V
2
48
Remorquage
2
52
En cas de panne
Motorisations 254
Masses
2
54
Dimensions
257
Éléments d'identification
2
58
Caractéristiques techniques
Index alphabétique
Pour les systèmes audio et télématique,
reportez-vous au complément joint à la
documentation de bord, ou consultez-le
à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Sommaire
Page 8 of 629
6
Poste de conduite
Rétroviseurs extérieurs 103
Système de Surveillance d'Angle Mor t
18
4 -18 6
Lève-vitres électriques
7
4-75
Ouverture capot
2
06 Ventilation
8
3-84
Chauffage
85
Air conditionné manuel
8
6 - 87
Air conditionné automatique
8
8 -91
Désembuage / dégivrage avant
9
2
Désembuage / dégivrage lunette arrière 93
Boîte manuelle 5 vitesses
1
60
Boîte de vitesses automatique
1
61-164
Indicateur de changement de rapport
1
65
Aide au démarrage en pente
1
66
Stop & Start
1
67-169
Écran tactile
4
4- 49
Écran monochrome C
4
1- 43
Réglage date/heure
5
4-55
Frein de stationnement
1
59
Plafonnier
94
Rétroviseur intérieur
1
04
Appel d'urgence ou d'assistance
1
19-122
ConnectedCAM Citroën™
1
93 -194
Vue d’ensemble
Page 16 of 629
14
Afficheur
1. Température extérieure.
2. Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
V
itesse proposée par la reconnaissance de
limite de vitesse.
3.
I
ndicateur de vitesse numérique (km/h ou
m p h).
4.
I
ndicateur de changement de rapport
et /ou position du sélecteur, rapport et
modes Sport et Neige en boîte de vitesses
automatique.
5.
O
rdinateur de bord et compteur de temps
du Stop & Start. 6.
Z
one d'affichage : compteur kilométrique
journalier (km ou miles), indicateur
d'entretien ou Autonomie liée à l'AdBlue
® et
au système SCR (km ou miles), totalisateur
kilométrique, messages d'alerte ou d'état
des fonctions.
Lorsque votre véhicule n'est équipé ni d'un
autoradio ni d'un écran tactile, vous pouvez
aussi configurer certains équipements, en
utilisant cet afficheur.
Pour plus d'informations sur la Configuration
des équipements pour véhicules
sans écran , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Instruments de bord
Page 19 of 629
17
Feu
antibrouillard
arrièrefixe.
Le feu antibrouillard arrière est
allumé à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage vers
l'arrière pour éteindre le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel fixe.
A la mise du contact avec un
contacteur à clé ou à la demande
d'allumage du moteur par l'appui
sur le bouton "START/STOP", la
température du moteur nécessite le
préchauffage du moteur. La durée d'allumage du témoin est déterminée par
les conditions climatiques ( jusqu'à environ trente
secondes en conditions hivernales sévères).
Avec un contacteur à clé, attendez l'extinction du
témoin avant de démarrer.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, à
l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou, sur la
pédale d'embrayage pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle.
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Frein de
stationnement fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
1
Instruments de bord
Page 20 of 629
18
TémoinEtatCause Actions / Observations
Stop & Star t fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
S TA R T.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint. Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Star t
, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
Sur veillance des
angles morts
*fixe.
La fonction a été activée. Pour plus d’informations sur la Surveillance
des angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
* Uniquement sur le combiné LCD Texte.
Instruments de bord
Page 26 of 629
24
TémoinEtatCause Actions / Observations
Por te(s)
ouver te(s) fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant. Vitesse inférieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé. Fermez l'ouvrant concerné.
fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore. Vitesse supérieure à 10 km/h, un
ouvrant (porte ou hayon) est mal
fermé.
Pied sur
l'embrayage
*fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée. Il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
* Uniquement sur le combiné LCD Picto.
Instruments de bord
Page 52 of 629
50
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données
Elles s'affichent successivement.
- Kilométrage journalier.
-
A
utonomie.
-
C
onsommation instantanée.
-
V
itesse moyenne.
-
C
ompteur de temps du Stop & Start.
-
I
nformations de la reconnaissance de
limite de vitesse.
F
A
ppuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre .F
A
ppuyez sur la molette située sur le volant.
Instruments de bord
Page 54 of 629
52
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Distance parcourue
(km ou miles)
Compteur de temps du Stop &
Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet. Calculée depuis la dernière remise à zéro des
données du trajet.
Instruments de bord
Page 69 of 629
67
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.
F
C
oupez le contact.
F
R
emettez la clé en position 2 (Contact).
F
A
ppuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques
secondes.
F
C
oupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle. F
P
lacez la clé électronique contre le
lecteur de secours, situé sur la colonne de
direction et maintenez-la jusqu'à la mise du
contact. F
S
i votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses manuelle, placez le levier au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
F
S
i votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses automatique, sélectionnez le
mode P puis appuyez à fond sur la pédale
de frein.
Version sans Accès et
Démarrage Mains Libres Version avec Accès et Démarrage
Mains Libres
F Mettez le contact en appuyant sur le
bouton "START/STOP" .
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
2
Ouvertures
Page 86 of 629
84
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Star t , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ergonomie et confort