CITROEN C3 AIRCROSS 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 391 of 446

Audio e Telematica
2












Display del sistema Audio-CD touch


Collegato al sistema Audio- CD touch, questo
display permette di visualizzare :


- l'ora,

- le informazioni relative all'autoradio.
(Vedere rubrica "Audio e telematica").


Per ragioni di sicurezza il guidatore deve
tassativamente realizzare le operazioni
che necessitano un'attenzione
particolare a veicolo fermo.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul
display touch.
Non toccare il display con le dita
bagnate.

Per la pulizia del display utilizzare un
panno pulito e morbido.
Utilizzare i tasti visibili sul display per far
funzionare il sistema.


)
Premere il tasto MENU
per visualizzare il
menu generale.

)
Premere " Setting
" (Regolazione".

)
Premere " System Setting
" (Regolazione
del sistema).

)
Premere " Time Setting
" (Regolazione
data e ora).
Regolazione dell'ora

Funzionamento generale




1.
Espulsione del CD.

2.
Accensione / spegnimento del sistema.
Regolazione del volume sonoro.

3.
Accesso ai vari menu del sistema.

Page 392 of 446

.
Audio e Telematica
3

Formato di visualizzazione

Modificare il formato di visualizzazione della
data e dell'ora :


)
Premere il tasto MENU
.

)
Premere " Setting
" (Regolazione).

)
Premere " System Setting
"(Regolazione
del sistema).

)
Premere " Time Setting
" (Regolazione
data e ora).

)
Premere " Time Display Settings
"
(Parametri di visualizzazione).


Visualizzazione permanente

Una volta regolate la data e l'ora, è possibile
scegliere di visualizzarle in modo permanente
sul display. Per fare ciò :


)
Premere il tasto MENU
.

)
Premere " Setting
" (Regolazione).

)
Premere " Clock Screen
" (Display
dell'orologio).
È allora possibile scegliere il formato di
visualizzazione (" Date / Time Format
")
e attivare la regolazione automatica dell'ora
(" Clock Time
"). La data e l'ora sono visualizzate.
Sarà sufficiente toccare di nuovo il display per
tornare alla visualizzazione originale.

)
Premere " Time Adjustment
" (Modifica
della data e dell'ora).

)
Utilizzare le frecce che appaiono sul
display per regolare la data e l'ora.

)
Premere " Set
" per confermare o " Back
"
per annullare e tornare alla videata
precedente.

Month : Mese.
Date : Data.
Year : Anno.
Hour : Ora.
Min. : Minuti.
Day : Giorno.

Page 393 of 446

Audio e Telematica
4
Glossario


Descrizioni sistema

Significati / Azioni
corrispondenti

Bluetooth setting Regolare la funzione Bluetooth.
Clock screen Visualizzare l'ora in permanenza.
Color contrast Regolare il contrasto dei colori.
Delete registered device Eliminare una periferica salvata.
Display off Visualizzare una schermata nera.
Folder Cartella.
Folder List Lista delle cartelle.
Info Visualizzare l'informazione testo
della radio.
Lock Bloccare la tastiera del telefono.
Descrizioni sistema

Significati / Azioni
corrispondenti

Mobile phonebook Rubrica del telefono cellulare.
Music Album Informazioni sulla pista in corso di
lettura.
Music Menu Menu musica.
Phonebook Rubrica.
Random Leggere tutte le piste in un ordine
casuale.
RDS setting Regolare la ricerca RDS.
Register device Abbinare / collegare una nuova
periferica.
Repeat Ripetere di continuo il brano in
corso di lettura.
Reset all Reinizializza tutto.

Page 394 of 446

.
Audio e Telematica
5

Descrizioni sistema

Significati / Azioni
corrispondenti

Scan Leggere ogni brano per i primi 10
secondi.
Select device to connect Selezionare una periferica da
collegare.
Set passkey Determinare una password.
Sound control Impostare la qualità del suono.
Station list Visualizzare la lista delle stazioni
captate.
System setting Regolare il sistema.
Tu n e Cambiare frequenza.
Track Pista.
Version info Visualizzare la versione del
sistema.
Vehicle phonebook Rubrica del sistema integrato nel
veicolo.

Page 395 of 446

Audio e Telematica
6
Messaggi


Descrizioni sistema

Significati / Azioni
corrispondenti

This disc cannot be played. Impossible leggere questo disco.
Cannot be played.
Check the disc. Lettura impossibile.
Verificare il disco.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Lettura impossibile a causa di
temperatura troppo elevata.
Estrarre il disco ed attendere.
Check the disc. Controllare il disco.
Play is impossible due to low
battery voltage. Lettura impossibile a causa di una
tensione batteria troppo bassa.
Cannot be played. Lettura impossibile.
No data that can be played. Nessun dato può essere letto.
Preparing for play. Preparazione alla lettura.
Play is impossible due to a
mechanism error. La lettura è impossibile a causa di
un errore del meccanismo.
Cannot be confirmed. Conferma fallita.
Descrizioni sistema

Significati / Azioni
corrispondenti

No disc is inserted. Nessun disco inserito.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Comunicazione impossibile con la
memoria USB.
Provare a ricollegarsi.
This file cannot be played. Impossibile leggere questo file.
No data that can be played. Nessun dato può essere letto.
This USB memory cannot be
played. Impossibile leggere questa
memoria USB.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Comunicazione impossibile con
l'iPod.
Provare a ricollegarsi.
This iPod cannot be played. Impossibile leggere questo iPod.
USB memory is connected. Memoria USB collegata.
An iPod is connected. iPod collegato.
Impor t the playlist from the iPod. Impor tare la playlist dall'iPod.

Page 396 of 446

.
Audio e Telematica
7

Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Preparing PlaylistMode. Preparazione della modalità
playlist.
Now Updating… Aggiornamento in corso...
Gracenote Database version is … La versione della base di dati
Gracenote è …
Gracenote Database version is not
available. Le versioni della base di dati
Gracenote non sono disponibili.
There are no active connections. Nessuna connessione attiva.
Out of range, therefore calling not
possible. Fuori dal raggio, chiamata
impossibile.
Call in progress, therefore calling
not possible. Chiamata in corso, altra chiamata
impossibile.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Rubrica piena.
Nessun altro elemento può essere
salvato.
Dial Chiamata
Delete the selected item? Eliminare l'elemento selezionato?
Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Now reading… Lettura in corso…
No Bluetooth Audio player is
connected. Lettore Bluetooth Audio non
collegato.
This USB device cannot be played. Impossibile leggere questa
periferica USB.
No file. Nessun file.
For safety, display is not possible
during driving. Per ragioni di sicurezza,
visualizzazione impossibile
durante la guida.
Cannot be played.
Check the media. Lettura impossibile.
Verificare il supporto.
The iPod was removed. iPod rimosso.
The USB device was removed. Periferica USB rimossa.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Operazione impossibile durante
il funzionametno del lettore
Bluetooth Audio.
Failed to import track information. Importazione delle informazioni
della pista non riuscita.

Page 397 of 446

Audio e Telematica
8

Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

The Phonebook has been deleted. Rubrica eliminata.
Could not connect Hands Free. Impossibile collegare la funzione
" Viva voce".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Telefono cellulare non collegato,
operazione impossibile.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Telefono cellulare in uso,
operazione impossibile.
Delete all items? Eliminare tutti gli elementi ?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Impossibie collegare il telefono,
chiamata impossibile.
Incoming call, therefore calling not
possible. Impossibile collegare la funzione
" Viva voce", chiamata impossibile.
Calling not possible. Chiamata impossibile.
Call in progress, therefore calling
not possible. Chiamata in corso, altra chiamata
impossibile.
Are you sure you want to restore
default settings? Ristabilire i parametri per default ?
Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Restore default settings? Your
personal data will be deleted.
Continue? Ristabilire i parametri per default ?
I dati personali verranno eliminati.
Continuare ?
Incorrect Passcode. Codice d'accesso non corretto.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Codice d’accesso accettato.
La modalità bloccaggio sarà
attivata al prossimo ciclo
d'avviamento.
Resetting Reinizializzazione
Default settings are restored. Parametri per default ristabiliti.
Lock mode canceled. Modalità di bloccaggio annullata.
There are no active connections. Nessuna connessione attiva.
Importing.. Importazione in corso ...
Import failed. Importazione fallita.

Import successful. Importazione terminata.

Page 398 of 446

.
Audio e Telematica
9

Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Connessione in corso verso
l’apparecchio Bluetooth.
Utilizzare il codice d’accesso 1212.
Consultare il manuale d’uso
dell’apparecchio Bluetooth per
vedere il metodo d'inserimento del
codice d'accesso.
Hands Free connection with %s
was released. Connessione del telefono
sbloccata.
Bluetooth Audio connection with
was released. Connessione audio sbloccata.
Do you want to connect to Hands
Free? Collegare al telefono ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Annullare la connessione al
telefono ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Collegare l’audio ?
Could not delete device which is
in use. L’apparecchio non può essere
eliminato poiché utilizzato.
Bluetooth device entry was
deleted. Entrata dell’apparecchio Bluetooth
eliminata.
Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Import entire phonebook from this
phone? Importare la rubrica completa di
questo telefono ?
Import this phonebook entry? Importare una sola entrata della
rubrica ?
Please follow Voice Prompts. Seguire gli inviti vocali.
Playback Current Voice Tag or
Change. Lettura o modifica della
segnalazione vocale attuale.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Impossibilità d’interrompere la
connessione al telefono durante
l'utilizzo dello stesso.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Inizio della registrazione
dell’apparecchio Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Non è più possibile registrare un
apparecchio Bluetooth.
Eliminare un apparecchio
Bluetooth registrato.
Could not the Bluetooth device
registration. Impossibile eliminare l’apparecchio
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registrazione dell’apparecchio
Bluetooth annullata.

Page 399 of 446

Audio e Telematica
10

Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Failed to delete Bluetooth device
entry.
Eliminazione dell’entrata
dell'apparecchio Bluetooth non riuscita.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? In attesa di un allarme
dell'apparecchio Bluetooth.
Il codice d’accesso è lo
stesso codice visualizzato
sull'apparecchio Bluetooth ?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? In attesa di un allarme
dell’apparecchio Bluetooth.
Avviare il processo di
certificazione per l’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato con il valore.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Processo di certificazione
dell’apparecchio Bluetooth
terminato.
In attesa di un'operazione del
terminale.
Collegato alla funzione " Viva voce".
Collegato al Bluetooth Audio.
Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Eliminare l’entrata dell’apparecchio
Bluetooth ?
Bluetooth Audio connected. Audio collegato.
Could not connect Bluetooth
Audio. Connessione dell'audio
impossibile.
Do you want to cancel the
connection? Annullare la connessione ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Connessione audio abbinata.
Settings being changed.
Please wait. Modifica in corso dei parametri.
Attendere...
Canceling.
Please wait. Annullamento
Attendere ...
Deleting.
Please wait. Cancellazione
Attendere...
Are you sure you want to change
the settings? Modificare il contenuto dei
parametri ?
Please wait. Attendere...

Page 400 of 446

.
Audio e Telematica
11

Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Error updating.
Check data, and try again. Errore durante l'aggiornamento.
Verificare i dati e riprovare.
Update completed. Aggiornamento terminato.
Adjustment completed. Regolazione terminata.
Image saved. Immagine salvata.
Failed to save image. Salvataggio dell'immagine non
riuscito.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinzializzazione della memoria.
Non mettere fuori tensione fino al
riavviamento dell’unità.
Information received from the
terminal saved. Informazioni ricevute dal terminale
salvate.
Failed to save information received
from the terminal. Salvataggio delle informazioni
ricevute dal terminale non riuscito.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Informazioni ricevute dal terminale
insufficienti.
Rinviare le informazioni.
Libellés système

Significati / Azioni
corrispondenti

Voice control ready. Comando vocale pronto.
Voice control operation not
possible. Funzionamento del comando
vocale impossibile.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Chiamata in corso, funzionamento
del comando vocale impossibile.
Complete voice control. Dare il comando vocale.
Please insert the media containing
the program. Inserire il supporto contenente il
programma.
Start programme update. Lanciare l'aggiornamento del
programma.
No update programme found. Nessun programma
d'aggiornamento trovato.
Update? Aggiornare?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aggiornamento della base di dati.

Attendere senza effettuare
operazioni.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 450 next >