CITROEN C3 AIRCROSS 2019 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 211 of 308
209
Motortyper og anhængervægte – DIESEL
MotorHDi 92 BlueHDi 100BlueHDi 100
S&S BlueHDi 120/115 S&S
Gearkasser Manuel 5 gear
(BVM5) Manuel 5 gear
(BVM5) Manuel 5 gear
(BVM5) Manuel 6 gear
(BVM6)
Kode DV6DDV6FD DV6FD DV6FC
Modelkoder 9HPA/R2A BHYB/R2A BHYB/R2B BHZH/R2BBHXH/R2B*
Kapacitet (cm
3) 1. 5 6 01. 5 6 01. 5 6 01. 5 6 01. 5 6 0
Maks. effekt: EØF-standard (kW) 68737388 85
Brændstof DieselDieselDieselDieselDiesel
Anhænger med bremse (inden for tilladt
vogntogsvægt) på en 10 eller 12% skråning, kg 840
840840 870870
Anhænger uden bremse (kg) 610620 620640 640
Maks. anbefalet kugletryk (kg) 5050505050
*
F
or Belgien.
9
Tekniske specifikationer
Page 212 of 308
210
M å l (m m)
Disse mål gælder for biler uden last.
* Sidespejle klappet ind.
* Version med langsgående tagbøjler.
Tekniske specifikationer
Page 213 of 308
211
Dæktrykkontrol
Dæktrykket skal kontrolleres mindst én gang
om måneden med kolde dæk.
De værdier, der står på etiketten, gælder for
kolde dæk. Hvis du har kørt i over 10 minutter
eller over 10
km med over 50 km/t, er dækkene
varme. Du skal der for lægge 0,3 bar (30 kPa)
til i forhold til det tryk, der står angivet på
etiketten.
Tøm aldrig luft ud af et varmt dæk.Et utilstrækkeligt dæktryk øger
brændstofforbruget.Identifikationsafmærkning
Der er forskellige mærker til identificering af
bilen.
A. Bilens stelnummer på vognbunden ved
højre forsæde
Dette nummer er indpræget i chassiset.B. Bilens chassisnummer på
instrumentbordet.
Nummeret står på en mærkat, der er synlig
igennem forruden.
C. Fabrikantmærkat.
Denne selvdestruerende mærkat er påsat
førerens dør. D. Dækmærkat
Denne mærkat er påsat i førerdøråbningen.
Den har følgende oplysninger om dækkene:
-
D
æktryk med og uden belastning.
-
D
ækspecifikationen, som omfatter
dimensioner og type samt last- og
hastighedsindeks.
-
R
eservehjulets dæktryk.
Bilen kan oprindeligt være udstyret
med dæk med højere belastnings- og
hastighedsindeks, end der står på
mærkaten. Hvis der er andre dæk på
bilen, er dæktrykkene dog de samme
uanset.
Den indeholder følgende oplysninger:
-
F
abrikantens navn
- EU-typegodkendelsesnummer
- b ilens stelnummer (VIN),
-
T
otalvægt (GV W)
-
D
en maksimalt tilladte totalvægt (GTW)
-
T
illadt totalvægt på foraksel
-
T
illadt totalvægt på bagaksel.
9
Tekniske specifikationer
Page 214 of 308
212
T
Page 215 of 308
1
CITROËN Connect Nav
GPS-navigation – Apps –
Radio/multimediesystem –
Bluetooth
®-telefon
Indhold
Gør først dette
2
B
etjeningsknapper/-greb på rattet
3
M
enuer
3
Talekommandoer
5
N
avigation
11
Tilsluttet navigation
1
3
Apps
16
Radio
21
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Medieafspillere
23
Telefon
2
5
Indstillinger
2
9
Ofte stillede spørgsmål
3
2De forskellige funktioner og indstillinger,
der er beskrevet, varierer afhængigt af
bilmodellen og udstyret.
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi
det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth-mobiltelefon med
audiosystemets håndfrie Bluetooth-
system, skal dette udføres, mens bilen
holder stille med tændingen slået til.
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer
i din bil.
Meddelelsen om energisparefunktionen
betyder, at systemet snart går i standby.
Via linket nedenfor er der adgang til
systemets OSS-kode (Open Source
S of t wa r e).
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 216 of 308
2
12:13
18,5 21,5
23 °CGør først dette
Med et tryk er det muligt at afbryde
lyden, når motoren er i gang.
Et tryk starter systemet, når
tændingen er afbrudt.
Indstilling af lydstyrke.
Brug knapperne på begge sider af og under
berøringsskærmen for at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på knapperne, der
vises på skærmen.
Brug knapperne "Kilde" eller "Menu" på begge
sider af berøringsskærmen for at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på knapperne, der
vises på skærmen.
Du kan til enhver tid vise menuen ved at trykke
kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme områder på skærmen
er hvide.
Tryk på krydset for at gå et trin op.
Tryk "OK" for at bekræfte. Skærmen er af den "kapacitive" type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales
det at anvende en blød, ikke slibende klud
(brilleklud) uden rensemiddel.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
*
A
fhængigt af udstyr.
Nogle oplysninger vises konstant i touch-
skærmens øverste bånd:
-
O
plysninger om klimaanlæg (afhængigt
af version) og direkte adgang til den
pågældende menu.
-
A
dgang til valg af lydkilde, liste over
radiostationer (eller titler afhængigt af
lydkilde).
-
A
dgang til notifikationer, e-mails,
opdateringer af kort og afhængigt af
tjenesterne til navigationssystemets
notifikationer.
-
A
dgang til indstillinger i den
berøringsfølsomme skærm og den digitale
instrumentgruppe. Valg af lydkilde (afhængigt af version):
-
F
M/DAB*/AM* radiostationer.
-
K
ey USB.
-
C
d afspiller (afhængigt af model).
-
M
edieafspiller tilsluttet via aux-stikket
(afhængigt af model).
-
T
elefon tilsluttet via Bluetooth og
multimedia-radio Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 217 of 308
3
21,518,5
12:1323 °C
Via menuen "Kørsel" kan du oprette en
profil for en enkelt person eller en gruppe
af personer, med mulighed for at foretage
flere indstillinger (radiohukommelser,
lydindstillinger, navigationshistorik,
foretrukne kontakter, osv.). Registreringen
af indstillingerne sker automatisk.
Hvis det er meget varmt, begrænses
lydstyrken for at beskytte systemet. Det
kan gå på standby (slukker helt for billede
og lyd) i mindst 5 minutter.
Systemet vender tilbage til den oprindelige
indstilling, når temperaturen i kabinen er
faldet.
Betjeningsknapper/-greb ved rattet
Afhængigt af model.
Stemmekommandoer :
Denne knap sidder på rattet
eller i enden af lyskontaktarmen
(afhængigt af model).
Kort tryk, systemets mundtlige
kommandoer.
Langt tryk, smartphonens mundtlige
kommandoer via systemet.
eller
Forøgelse af lydstyrken.
eller Afbryd lyden/genetabler lyden.
eller
Afbryd lyden ved at trykke samtidig
på knapperne til lydstyrke op og
ned.
Slå lyden til igen ved at trykke på en
af de to lydstyrkeknapper.
eller Sænkning af lydstyrken.
eller Media
(kort tryk): Skift af
multimediekilde.
Telefon (kort tryk): Indled et opkald.
Igangværende opkald (kort tryk):
Giver adgang til telefonmenuen.
Telefon (langt tryk): Afvis et
indgående opkald, afslut et opkald;
når der ikke er noget opkald i gang,
er der adgang til telefonmenuen.
eller
Radio
(drejning): Automatisk
søgning efter forrige/næste
radiostation.
Media (drejning): Forrige/næste
nummer, flytning i listerne.
Kor t tr yk : Godkendelse af et
valg; hvis intet er valgt, adgang til
hukommelser.
Radio : Visning af liste over
radiostationer.
Media : Visning af liste over numre.
Radio (vedvarende tryk): opdater
liste over tilgængelige radiostationer.
Menuer
Afhængigt af model/afhængigt af udstyr
Aircondition
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og
luftmængde.
.
CITROËN Connect Nav
Page 218 of 308
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Internetbaseret navigation
eller Indstil parametre for vejvisning og
vælg en destination.
Anvend de tjenester, der er
tilgængelige i realtid, afhængigt af
udstyrsniveau.
Applikationer
eller Kør nogle af din smartphones
applikationer via CarPlay®,
MirrorLinkTM eller Android Auto.
Kontroller Bluetooth® og Wi-Fi
forbindelsernes tilstand.
Radio Media
eller Vælg en lydkilde, en radiostation, vis
billeder.
Telefon
eller
Tilslut en telefon via Bluetooth®
henvises der til beskeder, e-mails og
send SMS.
Konfiguration
eller Lav en personlig profil og/eller
indstil parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger
mv.) og visning på display (sprog,
enheder, dato, klokkeslæt mv.).
CITROËN Connect Nav
Page 219 of 308
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Bil
eller Aktiver, deaktiver, indstil nogle af
bilens funktioner.
Talekommandoer
Betjeningsknapper/-greb ved rattet
Aktiver funktionen med mundtlige
kommandoer med et kort tryk på
denne knap.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
-
T
al i et normalt stemmeleje uden at
afkorte ordene eller hæve stemmen.
-
A
fvent altid et "bip" (lydsignal), før du
t a l e r.
-
F
or at opnå optimal funktion anbefaler
vi, at sideruderne og soltaget lukkes,
så du undgår forstyrrelser udefra
(afhængigt af version).
-
B
ed de andre passagerer om at være
stille, før du foretager de mundtlige
kommandoer.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
" Navigate to address 11 Regent
Street, London ".
Eksempel på en "talekommando" til
radio og medieafspillere:
" Play ar tist Madonna ".
Eksempel på en "talekommando" til
telefoner:
" Call David Miller ".
Talekommandoerne, der er på 12 sprog
(engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk,
hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk,
russisk, arabisk og brasiliansk), er på
det sprog, der er valgt og indstillet på
systemet.
Til nogle talekommandoer er der
alternative synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/Navigate to
(Naviger til)/Go to (Kør til)/...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
.
CITROËN Connect Nav
Page 220 of 308
6
Information – brug af systemet
Tryk på
talekommandoknappen, og
sig, hvad der skal komme efter
tonen. Du kan afbryde mig
når som helst ved at trykke på
denne knap. Hvis du trykker på
knappen igen, mens jeg venter
på, at du siger noget, afsluttes
dialogen. Hvis du vil starte
for fra, skal du sige "annuller".
Hvis du vil fortryde noget, skal
du sige "fortryd". Og hvis du vil
have information og tip, kan du
til enhver tid blot sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at
gøre noget, og jeg skal bruge
yderligere information, giver
jeg dig nogle eksempler eller
forklarer dig det trinvist. Der er
mere information tilgængelig
i "begynder"-funktionen. Du
kan indstille dialogfunktionen
til "ekspert", når du føler dig
fortrolig med talestyringen.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes
på alle skærmbillederne, når du trykker
på ratknappen til talekommandoer
eller telefon, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.Talekommandoer Hjælp-meddelelser
Help Jeg kan hjælpe dig med mange forskellige
emner. Du kan f.eks. sige: "Hjælp til
telefon", "Hjælp til navigation", "Hjælp til
medieafspillere" eller "Hjælp til radio". Hvis du
vil have en oversigt over talekommandoerne,
skal du sige: "Hjælp til talestyring".
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Vælg "begynder"- eller "ekspert"-funktion.
Select profile <...> Vælg profil 1, 2 eller 3.
Ye s Sig "ja", hvis det er rigtigt. Ellers skal du sige
"nej", så starter vi for fra.
No
CITROËN Connect Nav