CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 101 of 308

99
Tagaistmete turvavööd
Lukustus
F Tõmmake rihmast ja sisestage tur vavöö otsik lukustisse.
F

K
ontrollige, kas tur vavöö on lukus,
tõmmates rihmast.
Avamine
F Vajutage lukusti punasele nupule.
F J uhtige sissekeritavat turvavööd.
Tur vavööd, taga keskel
Tagumise keskmise istekoha tur vavöö on
integreeritud lae tagaossa.
Paigaldamine
F Tõmmake rihmast ja pistke keel A vasakusse pandlasse.
F

P
istke keel B paremasse pandlasse.
F

K
ontrollige, kas kumbki pannal on korralikult
kinni, tõmmates rihmast.
Eemaldamine ja hoiustamine
F Vajutage punast nuppu pandlal B , seejärel
nuppu pandlal A .
F

S
uunake rihma kui see sisse kerib, viige
keel B , seejärel A magneti juurde lae
kinnituspunktis.
Igal tagaistmel on kolme kinnituspunktiga ja
rullmehhanismiga.
Külgistmete turvavöödel on pürotehniline
eelpingutussüsteem ja koormuspiirajad.
Lukustamata/lahti tulnud
turvavöö hoiatused
A.
Eesmised ja tagumised turvavööd
kinnitamata/lahti tulnud märgutuli.
1. Vasaku eesmise turvavöö märgutuli.
2. Parema eesmise turvavöö märgutuli.
3. Parema tagumise turvavöö märgutuli.
4. Tagumise keskmise turvavöö märgutuli.
5. Vasaku tagumise turvavöö märgutuli.
Alates 20
km/h vilgub see või need märgutuled
kaks minutit ja kostub helisignaal. Kahe minuti
möödudes jääb märgutuli/-tuled põlema seniks,
kuni juht või kaasreisija ja/või tagaistmetel
reisijad on oma turvavöö kinnitanud.
5
Turvalisus

Page 102 of 308

100
Esiistme(te) turvavöö(de) märgutuli
Süüte sisselülitamisel süttib näidikuplokis
hoiatustuli A ja kaasreisija turvavöö ning
turvapadja näidikul süttib hoiatustuli (1 või 2)
punaselt juhul, kui juhi/kaasreisija turvavöö on
kinnitamata või lahti tulnud.
Tagaistme(te) turvavöö(de) märgutuli
Vastav märgutuli ( 3 kuni 5) süttib punaselt
süüte sisselülitamisel kõrvalistuja turvavöö ja
turvapadja näidikul, kui tagaistmel reisija(d) ei
ole oma tur vavööd kinnitanud.
Turvalisus

Page 103 of 308

101
Juht peab veenduma, et reisijad kasutavad
tur vavöösid õigesti ja need on enne sõidu
alustamist kinnitatud.
Kinnitage alati turvavöö isegi lühikeste
sõitude puhul.
Ärge pöörake tur vavöö kinnituskohti ümber,
sest sellisel juhul ei täida nad täielikult oma
ülesannet.
Tur vavöödel on inertsist toimiv
rullmehhanism, mis võimaldab turvavöö
pikkust automaatselt teie kehakujule vastavalt
kohandada. Turvavöö tõmbub automaatselt
kokku, kui seda ei kasutada.
Enne ja pärast tur vavöö kasutamist
kontrollige, et turvavöö jookseks korralikult.
Tur vavöö alumine osa peab olema
vaagnapiirkonna kohal võimalikult madalal.
Ülemine osa peab olema vastu õla nõgusat
osa.
Rullmehhanismid on varustatud automaatse
blokeerimisseadisega, mis toimib kokkupõrke,
äkkpidurduse või sõiduki ümbermineku korral.
Seadise saab vabastada, tõmmates rihma
tugevasti ja seejärel vabastades, lastes sellel
kergelt sisse kerida.Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks tuleb
kinni pidada järgmistest nõuetest:
-

t
ur vavöö peab olema kehale võimalikult
lähedal,
-

t
ur vavööd tuleb enda ette tõmmata ja
kontrollida, et ta ei oleks keerdus,
-

ü
he tur vavööga võib kinnitada vaid ühte
inimest,
-

t
ur vavööl ei tohi olla sisselõikeid ega
rebendeid,
-

t
ur vavööd ei tohi ise muuta, muidu see ei
toimi korralikult.
Kehtivate tur vanõuete tõttu pöörduge
turvavööde juures tööde teostamiseks
kvalifitseeritud töökoja poole, millel on
CITROËNI nõuetele vastav kompetentsus ja
töövahendid.
Laske tur vavöid CITROËNI esinduses või
kvalifitseeritud töökojas aeg-ajalt kontrollida,
eriti siis, kui märkate turvavööl kahjustusi.
Puhastage tur vavöid seebivee või
CITROËNI esinduses müüdava
tekstiilipuhastusvahendiga.
Pärast istme või tagapingi kokkupanemist
või ümberpaigutamist kontrollige, et tur vavöö
asetseks ja jookseks korralikult. Soovitused laste paigutamiseks
Kasutage spetsiaalset tur vatooli, kui laps on
alla 12 aasta vanune või lühem, kui poolteist
meetrit.
Ärge kinnitage ühe vööga mitut inimest
korraga.
Ärge võtke last sõidu ajaks sülle.
Põhjalikumat infot
turvatoolide kohta leiate
vastava teema alt.
Nõuanded
Kokkupõrke korral
Olenevalt löögi iseloomust ja tugevusest
võib turvavöö pürotehniline mehhanism
hakata tööle enne, kui tur vapadi avaneb
või turvapadjast sõltumatult. Eelpingutite
avanemisel eraldub natuke kahjutut suitsu
ja kostub heli, mille põhjuseks on süsteemis
oleva pürotehnilise padruni töölehakkamine.
Turvapadja märgutuli süttib igal juhul.
Pärast lööki laske tur vavööd CITROËNI
esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle
kontrollida ja vajadusel välja vahetada.
5
Turvalisus

Page 104 of 308

102
Turvapadjad
Üldteave
Süsteem on loodud reisijate (va. tagaistmel
keskmisel kohal istuja) kaitsmiseks tugeva
kokkupõrke korral. Turvapadjad täiendavad
koormuspiirajaga turvavöid (va. keskmisel
tagaistmel reisija turvavöö).
Sellisel juhul registreerivad ja analüüsivad
elektroonilised andurid andurite piirkonnas
toimunud löögid eest ja külgedelt:
-
t
ugeva löögi korral avanevad tur vapadjad
momentaanselt ja kaitsevad sõidukis
viibijaid (v.a tagaistmel keskmisel kohal
istuja); kohe pärast lööki tühjenevad
turvapadjad kiiresti, et mitte häirida
nähtavust ja reisijate väljumist,
-

n
õrgema löögi korral, löögi korral tagaosale
või mõningatel ümberminekujuhtudel
turvapadjad ei avane; reisijate kaitse tagab
tur vavöö. Tur vapadjad ei tööta, kui süüde on
väljas.
Tur vapadi avaneb vaid ühe korra. Kui
järgneb teine löök (sama või mõne teise
avarii käigus), siis turvapadi ei avane.
Löögituvastuse piirkonnad
A.
Eest tuleva löögi piirkond.
B. Küljelt tuleva löögi piirkond. Ühe või mitme tur vapadja avanemisel
eraldub natuke suitsu ja kostub heli,
mille põhjuseks on süsteemis oleva
pürotehnilise padruni detoneerimine.
See suits ei ole kahjulik, ent võib tundlikke
inimesi kergelt ärritada.
Ühe või mitme tur vapadja avanemisest
tulenev padruni lõhkemise müra
võib kuulmist lühiajaliselt mõnevõrra
nõrgendada.
Eesmised turvapadjad
Süsteem kaitseb eest tuleva tugeva löögi
korral juhti ja kaasreisijat, vähendades pea- ja
rindkerevigastuste ohtu.
Juhi turvapadi asub rooli keskosas, kaasreisija
oma kindalaeka kohal armatuurlauas.
Turvalisus

Page 105 of 308

103
Avanemine
Turvapadjad avanevad (välja arvatud siis,
kui kaasreisija turvapadi on blokeeritud)
tugeva eest tuleva löögi korral, mis mõjub
tervele või osale esimesest löögitsoonist A,
järgides sõiduki pikitelge horisontaalplaanis ja
suunatuna sõiduki esiosast tagaossa.
Eesmine tur vapadi avaneb juhi rindkere ja pea
ning rooli vahele ja kaasreisija rindkere ja pea
ning armatuurlaua vahele, et hoida ära reisija
paiskumist ettepoole.
Töörike
Kui see näidikupaneelil olev
märgutuli süttib, pöörduge süsteemi
kontrollimiseks CITROËNI
esindusse või kvalifitseeritud
töökoja poole. Tur vapadjad ei pruugi
kokkupõrke korral avaneda.
Turvakardinad
Süsteem kaitseb tugeva külgkokkupõrke
korral juhti ja kaasreisijat, et vähendada
rindkerevigastuste ohtu puusade ja õlgade
vahel.
Külgturvapadjad asuvad istme seljatugede
uksepoolses küljes.
Avanemine
Turvapadi avaneb vaid löögipoolsel küljel
tugeva löögi korral ter vele või osale külgmisest
löögipiirkonnast B , löök mõjub ristisuunas
sõiduki pikiteljele horisontaalplaanis ja suunaga
väljast sisse.
Külgturvapadi avaneb esiistmel istuja puusa ja
õla ning vastava uksepaneeli vahele.
Turvakardinad
Süsteem parandab juhi ja reisijate (v.a
keskmisel tagaistmel reisija) kaitset tugeva
külgkokkupõrke korral, et vähendada
peavigastuste ohtu.
Turvakardinad asuvad uksepostides ja salongi
ülaosas.
Avanemine
Turvakardin avaneb samaaegselt
külgturvapadjaga löögipoolsel küljel tugeva
löögi korral ter vele või osale külgmisest
löögipiirkonnast B , löök mõjub ristisuunas
sõiduki pikiteljele horisontaalplaanis ja suunaga
väljast sisse.
Tur vakardin avaneb esi- või tagaistmel reisija ja
akna vahele.
Talitlushäire
Näidikuteplokis märgutule süttimisel
pöörduge süsteemi kontrollimiseks
CITROËNI esindusse või
kvalifitseeritud töökoja poole.
Tugeva löögi korral ei tar vitse tur vapadjad
enam avaneda. Kergema löögi või riivamise või
ümbermineku korral turvapadjad ei avane.
Tagant või eest tuleva löögi korral ükski
turvakardin ei avane.
5
Turvalisus

Page 106 of 308

104
Juhised
Selleks et teie sõiduki tur vapadjad oleksid
võimalikult tõhusad, tuleb alati täita
alltoodud turvanõudeid.
Istuge tavapärases püstises asendis.
Kinnitage korralikult reguleeritud turvavöö.
Ärge asetage midagi esiistmetele sõitja ja
tur vapadja vahele (last, kodulooma, esemeid
jne), ärge kinnitage ega kleepige midagi
tur vapatjade avanemise teele, see võib
turvapadja avanemisel reisijaid vigastada.
Ärge muutke oma sõiduki esialgset
konfiguratsiooni, eelkõige turvapatjade
lähiümbrust.
Pärast avariid või kui sõiduk on olnud
ärandatud, laske turvapadjad üle kontrollida.
Mistahes töid tur vapatjade süsteemi juures on
lubatud teostada ainult CITROËNI esinduses
või kvalifitseeritud töökojas.
Isegi kui peate kinni kõikidest
ettevaatusabinõudest, ei ole turvapadja
avanemisel pea, rinnapiirkonna või käsivarte
vigastuste või kergemate põletuste oht
välistatud. Kuna tur vapadi avaneb otsekohe
(mõne millisekundi jooksul) ja seejärel
tühjeneb otsekohe, eraldub turvapadjas
olevate avade kaudu sooja gaasi.Eesmised turvapadjad
Ärge hoidke juhtimisel rooli harudest ja ärge
hoidke käsi rooli keskpaneelil.
Ärge pange jalgu armatuurlauale.
Hoiduge sõidu ajal suitsetamast, sest
turvapadja täitumine võib põhjustada kehale
põletushaavu või vigastusi, kui hoiate sellel
hetkel käes sigaretti või piipu.
Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge
torgake selle keskpaneeli läbi ega lööge
kõvasti selle pihta.
Ärge kinnitage ega kleepige midagi roolile
ega armatuurlauale, see võib turvapadja
lahtipaiskumisel vigastusi tekitada.
Kahjustatud uks või mittevastavad tööd
(ümberehitus või remont) esiuste või nende
alumiste paneelide juures võivad andurite
tööd kahjustada – külgturvapatjade töö
häirete oht!
Neid töid tohib teostada ainult CITROËNI
esinduses või kvalifitseeritud töökojas.
Külgturvapadjad
Kasutage vaid lubatud istmekatteid, mis
ühilduvad tur vapatjadega. Teie sõiduki
jaoks sobivate istmekatetega saate tutvuda
CITROËNI


esinduses.
Ärge kinnitage ega riputage midagi istme
seljatoele (riided jne), kuna see võib
külgturvapadja lahtipaiskumisel tekitada
vigastusi rindkerele või käsivarrele.
Ärge kallutage ülakeha sõidu ajal uksele
lähemale kui vaja.
Esiuste paneelidel on külgmised löögiandurid. Turvakardinad
Ärge kinnitage ega riputage midagi lakke,
kuna see võib turvakardina lahtipaiskumisel
peavigastusi tekitada.
Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid
(kui need on sõidukis olemas), need
moodustavad osa turvakardinate
kinnitussüsteemist.
Turvalisus

Page 107 of 308

105
Turvatoolide üldandmed
Igas riigis kehtivad erinevad seadused
laste transportimise kohta. Tutvuge
vastavate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest.
-

V
astavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb
kuni 12-aastased või kuni 1,50
m
pikkused lapsed paigutada nende
kaalule vastavate homologeeritud
turvatoolidega tur vavööga või ISOFIX-
kinnitusseadmetega varustatud istmetele.
-

S
tatistika kohaselt on kõige tur valisem
koht laste jaoks tagaistmetel.
-

Ku
ni 9 kg kaaluvat last tohib nii esi- kui
tagaistmetele paigutada vaid seljaga
sõidusuunas.
Soovitame paigutada lapsi
tagaistmetele :
-

s
eljaga sõidusuunda , kui laps on kuni
3-aastane,
-

n
äoga sõidusuunda , kui laps on
vanem, kui 3 aastat. Enne seljatoega lapseistme paigaldamist
kaasreisija istmele eemaldage peatugi
ja pange see ära. Pärast lapseistme
eemaldamist pange peatugi tagasi.
Turvatool tagaistmel
Seljaga sõidusuunas
Kui „seljaga sõidusuunas“ turvatool on
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et „seljaga
sõidusuunas“ turvatool ei puudutaks esiistet.
Näoga sõidusuunas
Kui näoga sõidusuunas tur vatool on
paigaldatud tagaistmele , lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatugi üles nii, et näoga
sõidusuunas turvatoolis istuva lapse jalad ei
ulatuks vastu esiistet.
Veenduge, et tur vavöö oleks korralikult
pingutatud.
Tugijalaga tur vatooli korral veenduge, et
tugijalg ulatuks korralikult vastu põrandat.
Vajadusel reguleerige esiistme asendit.
Keskmine tagaiste
Tugijalaga turvatooli ei tohi paigaldada
keskmisele tagaistmele.
5
Turvalisus

Page 108 of 308

106
Lapseiste esiistmel
Seljaga sõidusuunas
Kui turvatool paigaldatakse juhi kõrvalistmele
seljaga sõidusuunas, tuleb iste lükata kõige
tagumisse asendisse, seljatugi üleval.
Kaasreisija esiturvapadi tuleb kindlasti
blokeerida. Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last väga tõsiselt või
surmavalt vigastada .
Näoga sõidusuunas
Kui turvatool paigaldatakse juhi kõrvalistmele
näoga sõidusuunas, lükake see iste kõige
tagumisse asendisse, seljatugi üleval ja ärge
kaasreisija esiturvapatja blokeerige. Veenduge, et tur vavöö oleks korralikult
pingutatud.
Tugijalaga lapseistme korral veenduge, et
tugijalg toetuks tugevalt vastu põrandat.
Vajadusel reguleerige kaasreisija istet.
Kaasreisija iste on pikisuunas kõige
tagumisemas asendis.
Kaasreisija turvapadja
blokeerimine
Ärge kunagi paigaldage „seljaga
sõidusuunas“ lapseistet istmele, mille
turvapadi on aktiveeritud.
Turvapadja avanemine võib last tõsiselt
või surmavalt vigastada. See hoiatussilt on kaasreisija päikesesirmi
mõlemal küljel.
Vastavalt kehtivatele nõuetele, on see hoiatus
saadaval kõikides nõutavates keeltes.
Kaasreisija turvapadi OFF
Põhjalikumat infot turvapatjade
kohta
leiate vastava teema alt.
Turvalisus

Page 109 of 308

107
Kaasreisija turvapadja
blokeerimine
Ainult kaasreisija turvapatja saab välja lülitada.
F
Ku
i süüde on väljas , sisestage võti
kaasreisija turvapadja blokeerimise lülitisse.
F

K
eerake võti asendisse OFF.
F

E
emaldage võti selles asendis. Süüte sisselülitamisel süttib
turvavööde hoiatusekraanil
või näidikupaneelil hoiatustuli.
Hoiatustuli põleb niikaua, kuni
turvapadi on blokeeritud. Lapse turvalisuse tagamiseks lülitage
kaasreisija eesmine turvapadi välja,
kui paigaldate tur vatooli kõr valistmele
„seljaga sõidusuunas“.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või eluohtlikult
vigastada.
Kaasreisija turvapadja
taasaktiveerimine
Kui olete „
seljaga sõidusuunas “ tur vatooli
eemaldanud ja süüde on väljas , keerake nupp
asendisse ON, et tur vapadi uuesti sisselülituks
ja kaasreisijat kokkupõrke korral kaitseks.
Süüte sisselülitamisel süttib
turvavööde näidikul või
näidikuteplokis umbes minutiks see
märgutuli, et tähistada eesmise
turvapadja aktiveerimist.
5
Turvalisus

Page 110 of 308

108
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Turvalisus

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 310 next >