CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 91 of 308
89
Bekapcsolás
Nyomja röviden lefelé a kapcsolót.
Az utasítás tudomásul vételét az ablaktörlő
egyszeri megmozdulása igazolja vissza.A kombinált kijelzőn megjelenik ez a
piktogram és egy üzenet.
Kikapcsolás
A kombinált kijelzőn megjelenik ez a
piktogram és egy üzenet.
Az automata ablaktörlés funkciót a
gyújtás minden egy percet meghaladó
kikapcsolását követően újra be kell
kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a
bajuszkapcsolót.
Üzemzavar
Az automata ablaktörlés meghibásodása
esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban
működik.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel
összehangoltan működő és a szélvédő
felső középső részén, a belső visszapillantó
mögött található esőérzékelőt.
Amikor gépi mosóállomáson tisztítja a
járművet, kapcsolja ki az automatikus
esőérzékelő ablaktörlés funkciót.
Télen, az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az első
szélvédő teljes jégmentesítését.
Nyomja le még egyszer röviden a
bajuszkapcsolót, vagy állítsa másik helyzetbe
(Int, 1 vagy 2).
4
Világítás és tájékozódás
Page 92 of 308
90
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez,
amely rendelkezik a beavatkozás
elvégzéséhez szükséges műszaki tudással
és szakértelemmel, valamint a megfelelő
felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Felhívjuk figyelmét a következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet. Kérjük,
látogasson el a CITROËN hálózatba,
és tekintse meg az ajánlott tartozékok
kínálatát.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, ill. a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő eszközökkel
(a fedélzeti elektronikus rendszerek
működési rendellenességei súlyos
meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a Gyártó nem vállal semminemű
felelősséget.
-
A C
ITROËN által nem ajánlott, ill.
nem engedélyezett, vagy a gyártó
műszaki előírásainak figyelembevétele
nélkül elvégzett bármilyen módosítás
vagy változtatás a jogszabályi, ill. a
szerződéses jótállás megszűnését
vonja maga után. Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a CITROËN
hálózatnál arról, hogy a gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti
teljesítmény, antenna helyzete, speciális
telepítési követelmények) rendelkező
adókészülékek szerelhetők be a
gépjárműbe.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb.
Biztonság
Page 93 of 308
91
Elakadásjelző figyelmeztető lámpák
F Amikor megnyomja ezt a piros gombot, mind a négy irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik.
Elakadásjelző automatikus
bekapcsolása
Vészhelyzetben történő fékezés esetén a
vészjelző lámpák – a lassulás nagyságától
függően – automatikusan felgyulladnak.
Az ezt követő első gyorsulás hatására
automatikusan kialszanak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatók.
Hangos riasztás
F Nyomja meg a kormány középső részét.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás
Vészhelyzetben nyomja meg
2 másodpercnél hosszabban ezt a
gombot.
A zöld LED villogása és egy
hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás
kezdeményezése megtörtént a
„Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” call centere felé*.
A gomb ismételt megnyomásával törlődik a
parancs és kialszik a zöld LED.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog),
amikor a kapcsolat létrejött.
A lámpa a kommunikáció végén kialszik.
A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” haladéktalanul megkeresi a
járművet, kapcsolatba lép Önnel az Ön saját
nyelvén** valamint – szükség esetén – riasztja
az adott sürgősségi szolgálatokat. Azokban az
országokban, ahol a platform nem működik,
ill. ha a helymeghatározó szolgáltatást
elutasították, a hívást – helymeghatározás
nélkül – közvetlenül átirányítják a sürgősségi
szolgálatok (112) felé.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység
ütközést érzékel – függetlenül attól, hogy
a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy
sem –, a segélyhívás automatikusan
elindul.
5
Biztonság
Page 94 of 308
92
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás” és a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” földrajzi lefedettségétől,
valamint a gépjármű tulajdonosa által
kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen érhető el a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája.
A rendszer működése (1- es típus)
Gyújtás ráadásakor a zöld LED
lámpa 3 másodpercre felvillan,
jelezve, hogy a rendszer
megfelelően működik.
A narancssárga jelzőlámpa
villog, majd kialszik: a rendszer
meghibásodott.
A narancssárga jelzőlámpa folyamatosan
világít: ki kell cserélni az elemet.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és az assistance segélyhívás
szolgáltatások nem működnek.
Haladéktalanul forduljon egy szakszervizhez. A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
*
A k
ereskedésben elérhető általános
felhasználói feltételeknek megfelelően,
a technológiai és műszaki korlátok
figyelembevételével
A rendszer működése (2- es típus)
A gyújtás ráadásakor a zöld
lámpa 3 másodpercre felvillan,
jelezve, hogy a rendszer
megfelelően működik.
Minden ország esetében, kivéve
Oroszországot, Fehéroroszországot és
Kazahsztánt.
A piros lámpa villog, majd kialszik: a rendszer
meghibásodott.
A piros lámpa folyamatosan világít: cserélje ki a
tartalékelemet.
Oroszország, Fehéroroszország és
Kazahsztán esetében.
A piros lámpa folyamatosan világít: a rendszer
meghibásodott.
A piros lámpa villog: cserélje ki a
tartalékelemet.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és assistance hívás funkció nem
működik.
Haladéktalanul forduljon egy szakszervizhez.
A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyzetbeméréssel egybekötött assistance segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás”,
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” szolgáltatás földrajzi
lefedettségétől és a gépjármű tulajdonosa
által kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen érhető el a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája. Ha gépjárműve
meghibásodik, assistance
hívás kezdeményezéséhez
nyomja meg 2
másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
A hívás létrejöttét hangüzenet erősíti meg**.
A hívást a gomb azonnali, ismételt
lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Földrajzi helymeghatározás
A földrajzi helymeghatározás funkciót ki is kapcsolhatja: ehhez
nyomja meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás” gombot.
Biztonság
Page 95 of 308
93
A földrajzi helymeghatározás újbóli aktiválásához nyomja
meg egyszerre a „Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a „Helyzetbeméréssel
egybekötött assistance segélyhívás” gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a „Helyzetbeméréssel
egybekötött assistance segélyhívás” gombot.
Ha gépjárművét nem a márkahálózaton
belül vásárolta, ellenőriztesse a
hálózatban a szolgáltatások beállítását,
és szükség esetén kérje a módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több
hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön
által választott hivatalos nyelven történő
beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának
a jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
Ha a sürgősségi és assistance
szolgáltatáscsomagot is magában foglaló
Citroën Connect Box szolgáltatásra
jogosult, országa weboldalán a személyre
szabott terében további kiegészítő
szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC) a következő rendszereket foglalja
magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD),
-
v
észfékrásegítő (EBA),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, illetve hozzájárul
a stabil kanyar vételhez, különösen rossz
minőségű vagy csúszós útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a DSC rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai tör vények határain belül
– a kívánt pályán tartsa. A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
5
Biztonság
Page 96 of 308
94
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A visszajelző lámpa folyamatos
világítása a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel. Az elektronikus fékerőelosztó
(EBFD) rendszer meghibásodását
jelzi, ha ezek a lámpák felvillannak
hangjelzés és üzenet kíséretében.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépjárműnek megfelelő
cserealkatrészt válasszon.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat. Ha hir telen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a fékpedált.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR)/Dinamikus
menetstabilizátor (DSC)
Működés
Ezek a rendszerek a gépjármű indításakor
automatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a
rendszerek bekapcsolnak.
Az ASR kikapcsolása (kiviteltől
függően)
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet az ASR rendszer semlegesítése.
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető
legbiztonságosabb körülmények között.
Mindkét esetben mielőbb forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Ezt a kombinált kijelzőn lévő
visszajelző lámpa villogása jelzi.Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert.
F
A
z érintőképernyő
Vezetési
világítás/Gépjármű menüjében
válassza ki a „ Gyorsgombok ”
fület, majd „ Kipörgésgátló ”.
Vagy, kiviteltől függően, F
F
ordítsa a „Grip control”
forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A kikapcsolást a kombinált
kijelzőn egy üzenet kíséretében
a figyelmeztető visszajelzés
kigyulladása, illetve (kiviteltől
függően) a gomb kigyulladása jelzi.
Az ASR rendszer a kívánt menetpályától való
eltérés esetén már nincs hatással a motor és a
fékek működésére.
Az ASR visszakapcsolása
(kiviteltől függően)
A gyújtás kikapcsolását követően, illetve
50 km/h feletti sebességnél a rendszer
automatikusan újra bekapcsol.
50
km/h alatt kézzel tudja bekapcsolni:
Biztonság
Page 97 of 308
95
F Az érintőképernyő Vezetési
világítás/Gépjármű menüjében
válassza ki a „ Gyorsgombok ”
fület, majd „ Kipörgésgátló ”.
Vagy, kiviteltől függően, F
F
ordítsa a „Grip control”
forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
Működési rendellenesség
A figyelmeztető lámpa felvillanása,
hangjelzés és üzenet kíséretében a
rendszer meghibásodását jelöli.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben. ASR/DSC
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a tapadásvesztés kockázata. Így a
saját biztonsága érdekében rendkívül
fontos, hogy e rendszerek folyamatosan
– különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a
betartásával biztosított.
A rendszerek kellő hatékonysága
érdekében télen feltétlenül téli gumit kell
felszerelni mind a négy kerékre, mert
csak így biztosított a gépjármű semleges
viselkedése az úton.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a rendszer ellenőrzése
érdekében.
Grip control
A szabadalmaztatott speciális kipörgésgátló
rendszer hóban, sárban és homokban javítja a
kerekek meghajtását.
A berendezés működését a különböző
helyzetekhez optimalizálták, így gyenge
tapadás esetén is szavatolja a haladást (a
hétköznapi felhasználás során).
A motor erejét a rendszer akkor tudja teljes
mértékben kihasználni, ha a gázpedál
megfelelően le van nyomva. A működési
fázisok között lehetnek magas fordulatszám
mellett végrehajtottak, ez a normál működés
része.
Az ötállású gombbal választhatja ki a
különböző menetfeltételekhez legjobban illő
beállításokat.
Az egyes üzemmódokban a kigyulladó
visszajelző lámpa erősíti meg választását.
A négyévszakos Peak Mountain Snow Flake
gumiabroncsokkal együtt használva ez a rendszer
kiváló kompromisszumot kínál a biztonság, a
tapadás és a vonóerő terén. Egyaránt hatékonyak
téli és nyári körülmények között.
5
Biztonság
Page 98 of 308
96
Normál (ESC)
Ennek az üzemmódnak a beállításai alacsony
kipörgési szintet szavatolnak az utakon
előforduló különböző tapadási feltételek
mellett.F
F
ordítsa a gombot ebbe a
helyzetbe.
A gyújtás levételét követően a rendszer
automatikusan ebbe a módba áll vissza.
Havas út
Ebben az üzemmódban elinduláskor a rendszer
a két első kerék által tapasztalt tapadási
körülményekhez igazítja a stratégiáját.
(az üzemmód 80 km/h sebességig aktív)
F
F
ordítsa a gombot ebbe a
helyzetbe.
Minden út (sár, nedves fű
stb.)
Ebben az üzemmódban a rendszer induláskor
engedélyezi a legkevésbé tapadó kerék
nagyfokú kipörgését, így a kerék alól távozik a
sár, és fellép a tapadás. Ezzel párhuzamosan a
legjobban tapadó kerékre a lehető legnagyobb
nyomatékot juttatja.
Haladáskor a rendszer optimális kipörgéssel,
a lehető legteljesebb mértékben szolgálja a
vezető igényeit.
(az üzemmód 50
km/h sebességig aktív)
F
Á
llítsa a gombot ebbe a
helyzetbe.
Homok
Ebben az üzemmódban a rendszer kisfokú
kipörgést engedélyez mindkét meghajtott
keréknél egyformán, így segíti az autó
haladását, és csökkenti annak a veszélyét,
hogy beássa magát.
(az üzemmód 120
km/h-s sebességig aktív)
F
Á
llítsa a gombot ebbe a
helyzetbe.
Ne használjon egyéb üzemmódokat homokban,
mert a gépjármű beáshatja magát és elakadhat.
Kikapcsolhatja az ASR
rendszert a gomb „ OFF”
helyzetbe állításával.
Az ASR rendszer a kívánt menetpályától
való eltérés esetén már nincs hatással a
motor és a fékek működésére.
Ez a rendszer automatikusan újra
bekapcsol 50
km/h-s sebességnél vagy a
gyújtás ráadásakor.
Vezetési tanácsok
A gépjárművet elsősorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre ter vezték,
de alkalmanként kevésbé járható utakon is
közlekedhet vele.
Ugyanakkor a gépjármű nem alkalmas az
alábbi terepviszonyokra:
-
o
lyan terepeken való áthaladásra
vagy közlekedésre, amelyek
megrongálhatják az alvázat, vagy
ahol olyan akadályok, kövek vannak,
amelyek különböző elemeket
szakíthatnak le (üzemanyag-vezeték,
üzemanyag-hűtő stb.),
-
e
rős dőlésszögű és gyenge tapadású
terepen való közlekedésre,
-
f
olyóvizen való áthajtásra.
Biztonság
Page 99 of 308
97
Hill Assist Descent
Lejtmenet-szabályozó rendszer, mely segíti az
ereszkedést nem aszfaltozott úton (mur va, sár
stb.) vagy meredek lejtőn.
A rendszer csökkenti a gépjármű
megcsúszásának ill. felgyorsulásának
a veszélyét lejtőn haladáskor, előre és
hátramenetben egyaránt.
Lejtmenetben támogatja a vezetőt a gépjármű
állandó sebességen tartásával – a kapcsolt
fokozattól függően – a fékek fokozatos
felengedésével.A rendszer csak akkor kapcsol be, ha a
lejtő meredeksége meghaladja az 5%-ot.
A rendszer akkor is használható, ha a
sebességváltó üresben van.
A motor lefulladásának elkerülése
érdekében általában kapcsoljon megfelelő
sebességi fokozatba.
Automata sebességváltó esetén a
rendszert a fokozatválasztó kar N , D vagy
R helyzetében lehet használni.
Amikor a rendszer visszatér szabályozás
módba, az Active Safety Brake rendszer
automatikusan kikapcsol. A rendszer nem használható tovább,
amikor a gépjármű sebessége több mint
50
km/h.
Működtetés
Működés
Alapértelmezés szerint a rendszer nincs
bekapcsolva.
A beállítás a gyújtás kikapcsolásakor nem marad
meg.
A vezető járó motornál, a gépjármű álló
helyzetében, vagy menet közben, legfeljebb kb.
50
km/h-s sebességnél használhatja a rendszert.
F 50 km/h sebesség alatt nyomja
ezt a gombot addig, amíg a
visszajelző a fényével jelzi,
hogy a rendszer kiválasztása
megtörtént; a visszajelző zöld
színnel jelenik meg a kombinált
kijelzőn.
A rendszer 30
km/h-s sebesség alatt működik. F
A
mint a gépjármű megkezdi a lejtmenetet,
felengedheti a gáz- és a fékpedált, mivel a
rendszer szabályozza a sebességet:
Ha a gépjármű álló helyzetben van a lejtőn,
a gáz- és a fékpedált felengedve a rendszer
kioldja a féket és fokozatosan mozgásba lendíti
a gépjárművet.
A féklámpák automatikusan bekapcsolnak, ha
a rendszer szabályoz.
Ha sebesség meghaladja a 30 km/h-t, a
szabályozás automatikusan szünetel, a
figyelmeztető visszajelzés visszavált szürke
színűre, de a kezelőgombon lévő visszajelző
lámpa égve marad.
A szabályozás automatikusan újraindul, ha a
sebesség ismét 30
km/h alá csökken, amint a
lejtés és a pedálkezelés feltételei teljesülnek.
A gáz- ill. fékpedált bármikor ismét
lenyomhatja. -
h
a a sebességváltó első vagy
második fokozatban van,
a sebesség csökken és a
visszajelző gyorsan villog,
-
h
a a sebességváltó üresben van
vagy a tengelykapcsoló pedál
be van nyomva, a sebesség
csökken és a visszajelző lassan
villog; ebben az esetben a lejtőn
tartott sebesség alacsonyabb.
5
Biztonság
Page 100 of 308
98
Kikapcsolódás
Működési rendellenesség
A rendszer működési
rendellenessége esetén ez a
visszajelző a kombinált kijelzőn
megjelenő üzenet kíséretében
világítani kezd.
F
N
yomja ezt a gombot addig, amíg a
visszajelző ki nem alszik; a visszajelző
kialszik a kombinált kijelzőn.
70
km/h sebesség felett a rendszer
automatikusan kikapcsol; a gomb visszajelzője
kialszik.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függően a
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
A biztonsági övek előfeszítése akkor aktív, ha a
gyújtás be van kapcsolva.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza a védelmét.
Becsatolás
F Húzza ki a hevedert, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze a
megfelelő reteszelődést.
Kireteszelés
F Nyomja meg a csat piros gombját.
F A k ezével kísérje az övet, ahogy az
felcsévélődik.
Magasság beállítása
F A rögzítési pont magasságának beállításához szorítsa össze az A kapcsolót
és csúsztassa addig, amíg meg nem akad.
Biztonság