CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 261 of 308

9
Pokud poslouchaná rozhlasová stanice
„DAB“ není dostupná na „FM“ nebo pokud
není aktivováno „FM-DAB“ (Automatické
přelaďování DAB/FM), zvuk se při
nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Média
Konektor USB
Zasuňte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Systém vytváří seznamy skladeb (playlisty) v
dočasné paměti, což může při pr vním připojení
tr vat od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit. Playlisty se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Playlisty jsou ukládány: pokud v nich
nedojde ke změnám, bude čas příštího načítání
kratší.
Vstup pro externí zdroj (AUX)
(podle modelu/podle výbavy)
Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud je
zaškrtnuta možnost „Vstup pro externí zdroj“ v
nastaveních audiosystému.
Připojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač…) k
pomocnému vstupu pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky).
Nejpr ve nastavte hlasitost na vašem
přenosném zařízení (na vysokou hlasitost).
Poté nastavte hlasitost audiosystému.
Zobrazování a ovládání se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Volba zdroje
Stiskněte R ADIO MEDIA
, aby se
zobrazila základní stránka.
Stiskněte tlačítko „ ZDROJE“.
Zvolte zdroj.
Streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvuku z chytrého
telefonu.
Profil Bluetooth musí být aktivní, seřiďte
nejpr ve hlasitost vašeho přenosného
přehrávače (na maximum).
Poté nastavte hlasitost systému.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z chytrého
telefonu.
Přehrávání je řízeno z připojeného zařízení
nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
Jakmile je telefon připojen v režimu
Streaming, je chytrý telefon považován za
zdroj zvuku.
.
CITRO

Page 262 of 308

10
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret /album/
žánr/seznamy skladeb (playlisty)/zvukové
knihy/podcasty), takže můžete také
použít klasifikaci strukturovanou ve formě
k n i h ov ny.
Ve výchozím nastavení jsou položky
seřazeny podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení přejděte na pr vní úroveň
nabídky a

poté zvolte požadovaný způsob
řazení (například podle seznamu skladeb)
a

potvrďte, čímž dojde k přesunu na
požadovanou skladbu v
nab

ídce.
Verze softwaru audiosystému může být
nekompatibilní s generací vašeho přehrávače
Apple
®.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
USB Mass Storage, BlackBerry® nebo
přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám
USB. Propojovací kabel není součástí
d o d áv k y.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích
pr vků palubního audiosystému.
Ostatní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být připojena
prostřednictvím zásuvky Jack (kabel není
součástí dodávky) nebo přes streaming
Bluetooth, podle kompatibility.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
USB rozbočovač (hub).
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s
příponami „.wav, .wma, .aac, .ogg a .mp3“
přenosovou rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Také podporuje režim VBR (Variable Bit Rate
(proměnná přenosová rychlost)).
Nelze přečíst žádné další typy souborů (.mp4
atd.).
Soubory „.wma“ musejí odpovídat standardu
typu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44 a 48

kHz. Je doporučeno omezit délku názvu souboru na
20 znaků a
vyloučit zvláštní znaky (např. „ “ ? . ; ù),
aby se předešlo jakýmkoliv problémům s jejich
přehráváním nebo zobrazením.
Používejte pouze jednotky USB ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).
Doporučuje se, aby pro přenosné zařízení
byl použit originální kabel USB.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
disku CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy
ISO
9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném
formátu, nemusí být správně přehráván.
Aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku,
doporučuje se u jednotlivých disků používat
vždy stejný vypalovací standard s nejnižší
možnou rychlostí (maximálně 4x).
Ve zvláštním případě CD s více relacemi je
doporučeno použít standard Joliet.
CITRO

Page 263 of 308

11
Telefon
MirrorLinkTM připojení
chytrého telefonu
Z bezpečnostních důvodů, a protože
c hytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink
TM chytrého telefonu na
o
brazovce vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen; aktualizujte
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi. Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „
MirrorLink™" vyžaduje, aby byl chytrý
telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení pr vní stránky.
Stiskem položky „ MirrorLink
TM“
spusťte v systému aplikaci.
V závislosti na typu chytrého telefonu možná
bude třeba aktivovat funkci „ MirrorLink
TM“.
V průběhu postupu se zobrazuje
několik stránek obrazovky týkajících
se určitých funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke
spuštění a dokončení připojení. Při připojování chytrého telefonu
k
systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth“
® z chytrého
telefonu
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení pr vní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ zobrazíte vedlejší
stránku.
Stiskem položky „ MirrorLink
TM“
spusťte v systému aplikaci.
Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka s přehledem aplikací dříve stažených
do vašeho chytrého telefonu, upravených pro
technologii MirrorLink
TM.
Na okraji obrazovky MirrorLinkTM jsou dostupné
různé zdroje zvuku pomocí dotykových tlačítek
na horním panelu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může tr vat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
.
CITRO

Page 264 of 308

12
CarPlay® připojení chytrého
telefonu
Z bezpečnostních důvodů, a protože
c hytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Synchronizace osobního chytrého
telefonu umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené pro technologii
chytrých telefonů CarPlay
® na obrazovce
v
ozidla, pokud je již aktivována funkce
CarPlay
® vašeho chytrého telefonu.
Protože zásady a normy se bez ustání
vyvíjejí, je doporučeno udržovat
operační systém chytrého telefonu v
aktualizovaném stavu .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „CarPlay
®“ pro
zobrazení rozhraní Telefon .NEBO
Pokud je již chytrý telefon připojen
pomocí Bluetooth
®.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení pr vní stránky.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ přejděte na vedlejší
stránku.
Stiskem položky „CarPlay “ zobrazte
rozhraní CarPlay
®.
Po připojení kabelu USB funkce CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
Na navigaci CarPlay
® můžete
kdykoli přejít stisknutím tlačítka
Navigation systému.
Připojení chytrého telefonu
Android Auto
Z bezpečnostních důvodů a protože chytré
t elefony vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče, je jejich používání za jízdy
zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Stáhněte si aplikaci Android Auto do
vašeho chytrého telefonu.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat aplikace
přizpůsobené technologii Android
Auto
chytrého telefonu na obrazovce
vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí;
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval, je
bezpodmínečně nutné, aby byl chytrý
telefon odblokován; aktualizujte
operační systém chytrého telefonu a
datum a čas v telefonu a v systému .
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky pro vaši zemi.
CITRO

Page 265 of 308

13
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Funkce „ Android Auto“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí kabelu USB,
dobíjí se.
V systému stiskněte „Telefon“ pro
zobrazení pr vní stránky.
Stiskem položky „ Android Auto“
spusťte aplikaci v systému.
V závislosti na typu chytrého telefonu možná
bude třeba aktivovat funkci „ Android Auto“.
V průběhu postupu se zobrazuje
několik stránek obrazovky týkajících
se určitých funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke
spuštění a dokončení připojení. Při připojování chytrého telefonu
k
systému je doporučeno spouštět
připojení „Bluetooth“
® z chytrého
telefonu
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
V systému stiskněte „ Telefon“ pro
zobrazení pr vní stránky.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ zobrazíte vedlejší
stránku.
Stiskem položky „ Android Auto“
spusťte aplikaci v systému.
Na okraji obrazovky Android Auto jsou pomocí
dotykových tlačítek na horní liště dostupné
různé zdroje zvuku.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
Podle kvality sítě, ve které se nacházíte,
může tr vat určitou dobu, než budou
aplikace přístupné.
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a protože
v yžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu Bluetooth k
systému
hands-free Bluetooth vašeho autorádia
prováděny pouze tehdy, když vozidlo
stojí a je zapnuto zapalování.
Aktivujte funkci Bluetooth v
telefonu a
ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“
(nastavení telefonu).
Postup z telefonu
Ze seznamu zjištěných zařízení
zvolte název systému.
V

systému akceptujte požadavek na připojení
z telefonu.
Pro dokončení párování bez ohledu
na zvolený postup (z telefonu nebo
ze systému) potvrďte identický kód
zobrazený jak v
systému, tak v telefonu.
.
CITRO

Page 266 of 308

14
Postup ze systému
Stiskněte Telefon, aby se zobrazila
základní stránka.
Stiskněte tlačítko „ Vyhledávání
zařízení Bluetooth “.
Zobrazí se seznam nalezených
telefonů.
Z
nabízeného seznamu zvolte název
telefonu.
V

případě neúspěchu je doporučeno
vypnout a opět aktivovat funkci „Bluetooth“
ve vašem telefonu.
Podle typu telefonu můžete být vyzváni
k

rozhodnutí o akceptování nebo
nepřenesení vašich kontaktů a zpráv.
Opětovné automatické připojení
Při návratu do vozidla, pokud je opět
přítomen poslední připojený telefon, je
automaticky rozpoznán a během přibližně
30
sekund po zapnutí zapalování je
provedeno připojení bez nutnosti zásahu z
vaší strany (Bluetooth musí být zapnuto). Pro úpravu profilu připojení:
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Stisknutím tlačítka „ TEL“ přejděte na vedlejší
stránku.
Stiskněte „ Připojení Bluetooth “ pro
zobrazení seznamu spárovaných
zařízení.
Stiskněte tlačítko „podrobnosti“
spárovaného zařízení.
Systém nabízí připojení telefonu pomocí 3
profilů:
-

T
elefon
“ (hands-free sada, pouze telefon),
-

S
treaming
“ (streaming: bezdrátové
přehrávání zvukových souborů
nacházejících se v telefonu),
-

I
nternetová data
“.
Zvolte jeden nebo více profilů.
Potvrďte stisknutím „ OK“. Schopnost systému připojit pouze jeden
profil závisí na telefonu.
Všechny tři profily se mohou připojit jako
základní.
Dostupné služby závisejí na síti, SIM
kartě a kompatibilitě používaných zařízení
Bluetooth. Seznamte se s návodem
vašeho telefonu a zjistěte u vašeho
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
Se systémem jsou kompatibilní následující
profily: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP,
MAP a PAN.
Pro další podrobnosti se podívejte na
internetové stránky značky (kompatibilita, další
nápověda, ...).Správa spárovaných telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit
periferní zařízení a rovněž odstranit
některé spárování.
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
CITRO

Page 267 of 308

15
Stisknutím tlačítka „TEL“ přejděte na vedlejší
stránku.
Stiskněte „ Připojení Bluetooth “ pro
zobrazení seznamu spárovaných
zařízení.
Klikněte na název zvoleného
telefonu v seznamu pro jeho
odpojení.
Klikněte znovu pro jeho připojení.
Odstraňování telefonu
Stiskněte symbol koše na obrazovce
napravo nahoře pro zobrazení
symbolu koše vedle zvoleného
telefonu.
Stiskněte symbol koše vedle
zvoleného telefonu pro jeho
odstranění.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko TEL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru. A
Dlouze stiskněte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
NEBO Stiskněte tlačítko „ Ukončit hovor“.
Odchozí hovor
Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Uskutečněte hovor pomocí ovladačů na
volantu.
Volání nového čísla
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskem tlačítka „ Volání“ zahajte
volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Nebo dlouze stiskněte
tlačítko TEL na volantu.
Stiskněte tlačítko „ Kontakty“.
Zvolte požadovaný kontakt z nabízeného
seznamu. Stiskněte tlačítko „ Volání“.
Volání na naposledy volané
číslo
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
NEBO Dlouze stiskněte
tlačítko ovladače na volantu.
.
CIT

Page 268 of 308

16
Stiskněte tlačítko „Výpis volání“.
Zvolte požadovaný kontakt z nabízeného
seznamu.
I nadále je možné volat přímo z telefonu;
z důvodu zachování bezpečnosti nejpr ve
zastavte vozidlo.
Nastavení vyzváněcího tónu
Stiskněte Telefon , aby se zobrazila
základní stránka.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Stiskněte Hlasitost vyzvánění pro
zobrazení lišty hlasitosti.
Stiskněte šipky nebo posuňte kurzor
pro nastavení hlasitosti vyzvánění.
Nastavení
Nastavování profilů
Z bezpečnostních důvodů, protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být tyto úkony prováděny
pouze při stojícím vozidle .
Stiskněte Nastavení , aby se
zobrazila základní stránka.
Stiskněte tlačítko „ Profily“.
Zvolte „ Profil 1 “ nebo „ Profil 2“ nebo „ Profil 3“
nebo „ Společný profil “.
Stiskněte toto tlačítko pro vstup
do názvu profilu pomocí virtuální
klávesnice.
Uložte stisknutím „ OK“.
Stiskněte šipku zpět pro potvrzení.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci
profilu. Stiskněte znovu šipku zpět pro
potvrzení.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci
zvoleného profilu.
Nastavení světelnosti
Stiskněte Nastavení
, aby se
zobrazila základní stránka.
Stiskněte tlačítko Jas.
Přesuňte kurzor pro změnu jasu
obrazovky a/nebo přístrojové desky
(podle verze).
Stiskněte šedou zónu pro potvrzení.
Změna nastavení systému
Stiskněte Nastavení , aby se
zobrazila základní stránka.
CITRO

Page 269 of 308

17
Stisknutím „Konfigurace“ přejděte
na vedlejší stránku.
Stiskněte tlačítko „Konfigurace
systém “.
Zvolte „ Jednotky “ pro změnu jednotek
vzdálenosti, spotřeby paliva a teploty.
Stisknutím „ Parametr y z továrny “ obnovíte
původní nastavení.
Vynulování systému na tovární nastavení
přepne na angličtinu jako základní jazyk
(podle verze).
Zvolte „ Systémové informace “ pro zobrazení
čísla verze různých modulů instalovaných v
systému.
Stiskněte šipku zpět pro potvrzení.
Stiskněte „ Nastavení “, aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím „Configuration “ přejděte
na vedlejší stránku. Stiskněte tlačítko „
Konfigurace
obrazovky “.
Stiskněte tlačítko „ Jas“.
Přesuňte kurzor pro změnu jasu
obrazovky a/nebo přístrojové desky
(podle verze).
Stiskněte tlačítko „ Animace“.
Aktivace nebo
deaktivace:
„ Automatické rolování textu “.
Vyberte „ Animované přechody “.
Stiskněte šipku zpět pro potvrzení.
Volba jazyka
Stiskněte „ Nastavení “, aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím „ Konfigurace “ přejděte
na vedlejší stránku.
Výběrem položky „ Jazyk“ přepnete
jazyk. Stiskněte šipku zpět pro potvrzení.
Nastavení času
Stiskněte „
Nastavení “, aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím „ Konfigurace “ přejděte
na vedlejší stránku.
Stiskněte tlačítko „ Datum a čas“.
Vyberte „ Čas“.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení
času pomocí virtuální klávesnice.
Stiskněte „ OK“ pro uložení času.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
časového pásma.
Zvolte formát zobrazování času
(12/24 h).
.
CITRO

Page 270 of 308

18
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s GPS (UTC).
Stiskněte šipku zpět pro uložení
nastavení.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Nastavování data
Stiskněte „ Nastavení “, aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím „ Konfigurace “ přejděte
na vedlejší stránku.
Stiskněte tlačítko „ Datum a čas“.
Vyberte „ Datum“.
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení
data. Stiskněte šipku zpět pro uložení
data.
Zvolte formát pro zobrazování data.
Stiskněte znovu šipku zpět pro
potvrzení.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„Synchronizace GPS“.
Přepínání mezi zimním a letním časem se
provádí změnou časového pásma.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
CIT

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >