CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Betriebsanleitungen (in German)

Page 151 of 244

149
Praktische Tipps
7die Lebensdauer der Reifen, ihre Drehung,
die Bodenfreiheit und die Genauigkeit des
Geschwindigkeitsmessers, ferner wird die
Straßenhaftung beeinträchtigt.
Das Einbauen von verschiedenen Reifen
an der Vorder- und der Hinterachse kann zu
Steuerfehlern im ESP-System führen.
AdBlue® (BlueHDi)

Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen
Euro-Norm 6 hat CITROËN entschieden,
seine Diesel-Fahrzeuge mit einem
Abgasaufbereitungssystem auszustatten,
das sich aus dem SCR-System (selektive
katalytische Reduktion) und einem Partikelfilter
zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder
eine Leistungsminderung noch einen erhöhten
Kraftstoffverbrauch.
SCR-System
Mithilfe von AdBlue®, einer speziellen Flüssigkeit,
die Harnstoff enthält, wandelt der Katalysator bis
zu 85 % des Stickstoffoxids (NOx) in Stickstoff und Wasser, also Substanzen, die weder
gesundheits- noch umweltschädlich sind, um.
AdBlue® befindet sich in einem
speziellen Tank mit einem
Fassungsvermögen von ca. 17 Litern.
Diese Menge reicht für eine Fahrstrecke von ca.
9.000 km und hängt stark von Ihrem Fahrstil ab.
Bei Erreichen des Reservestands wird ein
Alarm ausgelöst. Sie können dann noch weitere
2.400 km fahren, bevor der Tank leer ist und das Fahrzeug nicht mehr fährt.
Werden zwischen zwei Wartungen des
Fahrzeugs voraussichtlich mehr als 20.000
km zurückgelegt, müssen Sie zwischendurch
AdBlue nachfüllen.
Weitere Informationen zu den
Kontrollleuchten und den zugehörigen
Warnungen oder Anzeigen finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Sobald der AdBlue®-Tank leer ist,
verhindert eine gesetzlich
vorgeschriebene Anlasssperre das Starten
des Motors.
Bei einem Defekt des SCR-Systems
entspricht der Emissionswert des Fahrzeugs
nicht mehr der Euro-Norm 6 und das
Fahrzeug trägt zur Umweltverschmutzung
bei.
Bei einer bestätigten Funktionsstörung
des SCR-Systems wenden Sie sich daher
umgehend an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt. Nach einer zurückgelegten
Strecke von 1.100 km wird der Mechanismus
automatisch aktiviert, um einen Motorstart zu
verhindern.
In beiden Fällen gibt Ihnen eine
Reichweitenanzeige an, welche Entfernung
noch bis zur Stillsetzung des Fahrzeugs
zurückgelegt werden kann.
Gefrieren des AdBlue®
AdBlue® friert ab einer Außentemperatur
von ca. -11 °C ein.
Das SCR-System enthält eine
Heizvorrichtung für den AdBlue
®-Tank, die es
Ihnen ermöglicht, bei sehr kalten klimatischen
Bedingungen zu fahren.
Nachfüllen von AdBlue®
AdBlue® muss nachgefüllt werden, sobald die
erste Warnung anzeigt, dass das Reserveniveau
erreicht wurde.
Für eine korrekte Funktion des
SCR-Systems:
– Verwenden Sie ausschließlich AdBlue®-
Flüssigkeit gemäß der ISO-Norm 22241.

Page 152 of 244

150
Praktische Tipps
– Füllen Sie AdBlue® niemals in einen
anderen Behälter um, da es hierdurch
verunreinigt werden würde.
– AdBlue® darf niemals mit Wasser verdünnt
werden.
Sie erhalten AdBlue
® über einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder über eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Sie können auch eine Tankstelle
aufsuchen, an der es AdBlue®-Pumpen
gibt, die speziell für Privatfahrzeuge konzipiert
wurden.
Füllen Sie AdBlue® niemals an einer
Tankstation nach, die LKWs vorbehalten
ist.
Empfehlungen bezüglich Lagerung
AdBlue® friert ab einer Temperatur von ca.
-11°C und verliert seine Eigenschaften ab
+25°C. Behälter sollten an einem kühlen Ort
und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt
aufbewahrt werden.
Unter korrekten Lagerbedingungen kann es
mindestens ein Jahr gelagert werden.
War die Flüssigkeit gefroren, kann sie nach dem
vollständigen Auftauen bei Zimmertemperatur
wieder verwendet werden.
Niemals Behälter mit AdBlue® im
Fahrzeug lagern.
Einsatz- und Sicherheitshinweise
AdBlue® ist eine Urea-Lösung. Diese Flüssigkeit
ist nicht entflammbar, farb- und geruchlos (bei
kühler Aufbewahrung).
Bei Hautkontakt reinigen Sie die Haut mit
fließendem Wasser und Seife. Bei Augenkontakt
die Augen sofort mindestens 15 Minuten
lang mit Wasser oder einer speziellen
Augenreinigungslösung spülen. Sollten Sie
eine andauernde Reizung oder ein Brennen
feststellen, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem
Wasser ausspülen und viel Wasser trinken.
Unter bestimmten Umständen (z. B. bei hoher Temperatur) besteht das Risiko, dass Ammoniak
freigesetzt wird. Die Dämpfe dürfen nicht
eingeatmet werden. Die Ammoniakdämpfe
können die Schleimhautreizungen (Augen, Nase
und Rachen) verursachen.
AdBlue® darf nicht in die Hände von
Kindern gelangen und muss in der
Originalverpackung aufbewahrt werden.
Vorgehensweise
Achten Sie vor dem Nachfüllen darauf, dass das
Fahrzeug auf einer ebenen und geraden Fläche
steht.
Vergewissern Sie sich im Winter, dass
die Fahrzeugtemperatur über -11 °C liegt. Andernfalls könnte die AdBlue®-Flüssigkeit
gefroren sein und nicht in den Tank eingefüllt
werden können. Stellen Sie Ihr Fahrzeug in dem
Fall für einige Stunden an einen wärmeren Ort
(Garage), bevor Sie nachfüllen.
AdBlue® niemals in den Dieseltank füllen.
Sollten Spritzer der AdBlue®-Flüssigkeit
vorhanden sein, sind diese umgehend
mit kaltem Wasser oder einem feuchten Tuch
zu entfernen.
Bei kristallisierter Flüssigkeit verwenden Sie
zum Entfernen einen Schwamm und warmes
Wasser.
Wichtig: Beim Auffüllen nach einer
Panne aufgrund eines AdBlue-
Mangels müssen Sie unbedingt ca. 5
Minuten warten, bevor Sie die Zündung
wieder einschalten. ln dieser Zeit dürfen
weder die Fahrertür geöffnet, noch das
Fahrzeug entriegelt, der Schlüssel in das
Zündschloss gesteckt werden oder sich
der elektronische Schlüssel des „Keyless-
System“-Systems im Fahrzeuginnenraum
befinden .
Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie die
Zündung ein und lassen nach weiteren 10
Sekunden den Motor an.
► Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab, um den Motor auszuschalten.
oder
► Mit Keyless-System-System: Betätigen Sie die Taste „START/STOP“, um den Motor
auszuschalten.


► Drehen Sie bei entriegeltem Fahrzeug und geöffneter Tankklappe den blauen Tankdeckel
des AdBlue®-Tanks um 1/4-Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn.
Befüllen
► Mit einem Behälter AdBlue®: prüfen
Sie das Verfallsdatum und lesen Sie die
Gebrauchshinweise auf dem Etikett aufmerksam
durch, bevor Sie den Inhalt des Behälters in den
AdBlue-Tank Ihres Fahrzeugs füllen.
► Mit einer AdBlue®-Pumpe: Führen Sie die
Zapfpistole ein und füllen Sie den Tank, bis die
Zapfpistole automatisch abschaltet.
Um den AdBlue®-Tank nicht zu
überfüllen:
– Füllen Sie mit den AdBlue®-Behältern
zwischen 10 und 13 Liter auf.

Page 153 of 244

151
Praktische Tipps
7► Mit Keyless-System-System: Betätigen Sie die Taste „START/STOP“, um den Motor
auszuschalten.


► Drehen Sie bei entriegeltem Fahrzeug und geöffneter Tankklappe den blauen Tankdeckel
des AdBlue®-Tanks um 1/4-Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn.
Befüllen
► Mit einem Behälter AdBlue®: prüfen
Sie das Verfallsdatum und lesen Sie die
Gebrauchshinweise auf dem Etikett aufmerksam
durch, bevor Sie den Inhalt des Behälters in den
AdBlue-Tank Ihres Fahrzeugs füllen.
► Mit einer AdBlue®-Pumpe: Führen Sie die
Zapfpistole ein und füllen Sie den Tank, bis die
Zapfpistole automatisch abschaltet.
Um den AdBlue®-Tank nicht zu
überfüllen:
– Füllen Sie mit den AdBlue®-Behältern
zwischen 10 und 13 Liter auf.
– Versuchen Sie beim Tanken an der Tankstelle nicht, nach dem ersten
automatischen Stopp der Zapfpistole noch
weiter zu tanken.
Das System registriert eine Befüllung mit
AdBlue
® erst ab einer Menge von 5 Liter.
Wenn der AdBlue®-Tank vollständig leer
ist – was durch die Meldung „AdBlue
nachfüllen: Starten nicht möglich“ angezeigt
wird – müssen Sie mindestens 5 Liter in den
Tank füllen.
Nach dem Auffüllen
► Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Die AdBlue®-Behälter dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie diese in einem für diesen
Zweck bestimmten Container oder geben Sie
sie in der Verkaufsstelle zurück.
Pflege- und
Wartungshinweise
Allgemeine Hinweise
Um eine Beschädigung Ihre Fahrzeugs zu
vermeiden, sollten folgende Anweisungen befolgt
werden.
Außen
Verwenden Sie beim Reinigen des
Motorraums niemals einen
Hochdruckreiniger. Es könnten elektrische
Komponenten beschädigt werden.
Waschen Sie das Fahrzeug nicht bei starker
Sonneneinstrahlung oder bei extremer Kälte.
Stellen Sie beim Waschen des
Fahrzeugs in einer automatischen
Waschanlage mit Zugvorrichtung stets sicher,
dass die Türen verriegelt sind und entfernen
Sie, je nach Version des Fahrzeugs, den
elektronischen Schlüssel aus dem
Erkennungsbereich und deaktivieren Sie die
„Komfort-Kofferraumöffnung“
(„Komfort-Kofferraumöffnung“).
Halten Sie beim Waschen Ihres Fahrzeugs
mit einem Hochdruckreiniger die Sprühkopf
mindestens 30 cm vom Fahrzeug entfernt
(insbesondere beim Reinigen von Stellen mit
Lackabplatzern, Sensoren oder Dichtungen).
Reinigen Sie Chemikalien enthaltende
Verschmutzungen, die die Lackierung
des Fahrzeugs beschädigen könnten,
unverzüglich (einschließlich Baumharz,
Vogelkot, Insektensekrete, Pollen und Teer).
Reinigen Sie das Fahrzeug je nach
Umgebung häufiger, um Jodablagerungen (in
Küstenregionen), Ruß (in Industrieregionen),
Schlamm und Streusalz (in feuchten und

Page 154 of 244

152
Praktische Tipps
kalten Regionen) zu entfernen, die stark
korrosiv wirken.
Zum Entfernen von hartnäckigen
Verschmutzungen, die ein spezielles Produkt
erfordern (z. B. Teerfleckentferner oder
Insektenreiniger), wenden Sie sich an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Lassen Sie Lackausbesserungen
vorzugsweise von einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder einer
qualifizierten Fachwerkstatt vornehmen.
Innen
Verwenden Sie zum Reinigen des
Fahrzeuginnenraums niemals einen
Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger.
In Bechern oder anderen offenen Behältern
transportierte Flüssigkeiten können leicht
verschüttet werden und können bei Kontakt
die Schalter der Bedieneinheit und der
Mittelkonsole beschädigen. Nutzen Sie das
Fahrzeug sachgerecht!
Karosserie
Hochglanzlackierung
Verwenden Sie zum Reinigen der
Karosserie weder Scheuermittel oder
Lösungsmittel noch Benzin oder Öl.
Verwenden Sie bei hartnäckigem Schmutz
keinen Scheuerschwamm, dieser kann die
Lackierung beschädigen.
Tragen Sie Politur nicht bei starker
Sonneneinstrahlung oder auf Kunststoff- oder
Gummiteilen auf.
Verwenden Sie einen weichen Schwamm
und Seifenwasser oder ein pH-neutrales
Produkt.
Wischen Sie die Karosserie, ohne heftig zu
reiben, mit einem sauberen Mikrofasertuch
trocken.
Tragen Sie Politur auf dem sauberen und
trockenen Fahrzeug auf.
Beachten Sie die auf dem Produkt
angegebene Gebrauchsanweisung.
Aufkleber
(Je nach Ausführung)
Verwenden Sie zum Reinigen des
Fahrzeugs keinen Hochdruckreiniger.
Dadurch könnten die Aufkleber abgelöst oder
beschädigt werden.
Verwenden Sie einen Wasserstrahl mit
hohem Durchfluss mit einer Temperatur
zwischen 25 °C und 40 °C.
Führen Sie den Wasserstrahl senkrecht
zu den Aufklebern über die zu reinigende
Oberfläche.
Spülen Sie das Fahrzeug mit
demineralisiertem Wasser.

Page 155 of 244

153
Bei einer Panne
8Leer gefahrener Tank
(Diesel)
Bei Dieselmotoren muss die Kraftstoffanlage
entlüftet werden, wenn der Tank komplett leer
gefahren wurde.
Bevor Sie mit dem Entlüften der
Kraftstoffanlage beginnen, müssen
mindestens 5 Liter Dieselkraftstoff in den Kraftstofftank eingefüllt werden.
Für weitere Informationen zum Tanken
und zur Sicherung gegen Falschtanken
(Diesel) siehe entsprechenden Abschnitt.
Bei Nicht-BlueHDi-Versionen befinden
sich die Komponenten der Kraftstoffanlage
im Motorraum, wahrscheinlich unter der
abnehmbaren Abdeckung.
Für weitere Informationen zum
Motorraum, insbesondere zur
Einbaulage dieser Komponenten unter der
Motorhaube, siehe entsprechende Rubrik.
BlueHDi-Motoren
► Schalten Sie die Zündung ein (ohne den Motor zu starten).► Warten Sie ca. 1 Minute und schalten Sie die Zündung aus.► Betätigen Sie den Anlasser, um den Motor einzuschalten. Wenn der Motor nicht sofort anspringt,
unternehmen Sie keine weiteren Startversuche,
sondern beginnen Sie noch einmal von vorne.
Nicht-BlueHDi-Motoren
► Öffnen Sie die Motorhaube und lösen Sie ggf. die Abdeckung, um an die Entlüftungspumpe zu
gelangen.
► Betätigen Sie die Entlüftungspumpe, bis ein Widerstand zu spüren ist (die
Pumpe kann beim ersten Druck schwergängig
sein).
► Betätigen Sie den Anlasser, um den Motor zu starten (sollte der Motor beim ersten Versuch
nicht anspringen, warten Sie etwa 15 Sekunden
und starten Sie dann erneut).
► Betätigen Sie nach mehreren erfolglosen Versuchen die Entlüftungspumpe erneut und
versuchen Sie anschließend, den Motor zu
starten.
► Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, lassen Sie sie einrasten und schließen Sie dann die
Motorhaube.
Bordwerkzeug
Alle Werkzeuge, die im Lieferumfang Ihres
Fahrzeuges enthalten sind.
Der Inhalt hängt von der Ausstattung Ihres
Fahrzeugs ab:
– Provisorisches Reifenpannenset.– Ersatzrad.
Zugang zum Werkzeug

Informationen zum
Werkzeug


1. Unterlegkeile zum Blockieren des
Fahrzeuges (je nach Ausstattung)
2. Steckschlüsseleinsatz für
Diebstahlschutzmuttern (befindet sich je
nach Vertriebsland im Handschuhfach oder
Werkzeugkasten)
Zum Anpassen des Radschlüssels an
spezielle Diebstahlschutzmuttern.

Page 156 of 244

154
Bei einer Panne
Zugang zum
Reifenpannenset

Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter
dem Kofferraumboden untergebracht.
Reparaturanleitung
Entfernen Sie keine Fremdkörper, die in
den Reifen eingedrungen sind (z. B.
Nagel, Schraube).
► Parken Sie das Fahrzeug, ohne dabei den Verkehr zu behindern, und ziehen Sie die
Feststellbremse an.
► Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen (Warnblinker, Warndreieck, Tragen einer
Warnweste usw.) gemäß den Vorschriften des
Landes, in dem Sie unterwegs sind.
► Schalten Sie die Zündung aus.► Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus.
3.Abnehmbaren Abschleppöse und
Schlitzschraubendreher
Der Schlitzschraubendreher dient zum
Entfernen der Abdeckung am vorderen oder
hinteren Stoßfänger, um die abnehmbare
Abschleppöse einzuschrauben.
Für weitere Informationen zum Thema
Abschleppen des Fahrzeuges und
Verwendung der abnehmbaren Abschleppöse
siehe entsprechenden Abschnitt.
Mit provisorischem Reifenpannenset

4. 12V-Kompressor mit einer Patrone
mit Reifendichtmittel und einem
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Zur provisorischen Reparatur eines Reifens
und zum Anpassen des Reifendrucks.
Weitere Informationen zum provisorischen
Reifenpannenset finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Mit Reserverad

5. Radschlüssel
Zum Ausbau der Radkappe und der
Befestigungsschrauben des Rads.
6. Wagenheber mit integrierter Kurbel
Zum Anheben des Fahrzeugs.
7. Werkzeug zum Entfernen der
Radschraubenkappen (je nach Ausstattung)
Zum Entfernen der Radschraubenkappen bei
Leichtmetallfelgen.
Für weitere Informationen zum Reserverad
siehe entsprechenden Abschnitt.
Dieses Werkzeug ist für den Gebrauch
am Fahrzeug bestimmt und kann je nach
Ausstattung variieren.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Der Wagenheber darf nur bei einer
Reifenpanne zum Radwechsel
verwendet werden.
Verwenden Sie keinen anderen als den mit
dem Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Wenn das Fahrzeug nicht mit dem
Originalwagenheber ausgestattet ist, wenden
Sie sich an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um sich den vom Hersteller
vorgesehenen Wagenheber zu besorgen.
Der Wagenheber entspricht der europäischen
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Der Wagenheber bedarf keiner Wartung.
Provisorisches
Reifenpannenset
Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3 ein, um die Anleitungsvideos aufzurufen.
Es besteht aus einem Kompressor und einer
Dichtmittelpatrone und kann zur provisorischen
Reparatur eines Reifens verwendet werden, um
zur nächstgelegenen Fachwerkstatt zu fahren.
Es wurde entwickelt, um die meisten
Reifenpannen zu reparieren.
Für weitere Informationen zum
Werkzeugsatz siehe entsprechende
Rubrik.

Page 157 of 244

155
Bei einer Panne
8Zugang zum
Reifenpannenset


Das Reifenpannenset ist im Staukasten unter
dem Kofferraumboden untergebracht.
Reparaturanleitung
Entfernen Sie keine Fremdkörper, die in
den Reifen eingedrungen sind (z. B.
Nagel, Schraube).
► Parken Sie das Fahrzeug, ohne dabei den Verkehr zu behindern, und ziehen Sie die
Feststellbremse an.
► Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen (Warnblinker, Warndreieck, Tragen einer
Warnweste usw.) gemäß den Vorschriften des
Landes, in dem Sie unterwegs sind.
► Schalten Sie die Zündung aus.► Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus.

► Verbinden Sie den Schlauch des Kompressors mit der Dichtmittelflasche.

► Drehen Sie die Dichtmittelflasche um und befestigen Sie sie auf der am Kompressor
vorgesehenen Einkerbung.
► Entfernen Sie die V entilkappe des zu reparierenden Reifens und bewahren Sie sie an
einem sauberen Ort auf.


► Schließen Sie den Schlauch der Dichtmittelflasche an das Ventil des defekten
Reifens an und ziehen Sie ihn fest an.
► Achten Sie darauf, dass sich der Schalter des Kompressors in Position „ O“ befindet.► Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute elektrische Kabel vollständig ab.► Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
Nur der 12V-Anschluss vorne im
Fahrzeug darf für den Anschluss des
Kompressors verwendet werden.
► Bringen Sie den Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
an.
Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
muss ins Innere des Fahrzeugs, im
Bereich des Fahrers geklebt werden, um ihn

Page 158 of 244

156
Bei einer Panne
Reifendruck kontrollieren /
anpassen
Mithilfe des Kompressors kann ohne
Verwendung des Dichtmittels der
Reifendruck kontrolliert und ggf. angepasst
werden.
► Entfernen Sie die Ventilkappe des Reifens und bewahren Sie sie an einem sauberen Ort
auf.
► Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus.► Schrauben Sie den Schlauch auf das Ventil und ziehen Sie fest an.► Achten Sie darauf, dass sich der Schalter des Kompressors in Position „ O“ befindet.► Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute elektrische Kabel vollständig ab.► Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
► Schalten Sie die Zündung ein.
Nur der 12V-Anschluss vorne im
Fahrzeug darf für den Anschluss des
Kompressors verwendet werden.
Die Reifendruckwerte sind auf diesem
Aufkleber angegeben.

daran zu erinnern, dass ein Rad nur
vorübergehend benutzt werden darf.
Die Reifendruckwerte sind auf diesem
Aufkleber angegeben.


► Schalten Sie die Zündung ein.

► Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den Schalter auf „ I“ stellen, und zwar so
lange, bis der Reifendruck 2,0 bar beträgt.
Das Dichtmittel wird unter Druck in den Reifen
gespritzt; klemmen Sie den Ventilschlauch
während dieses Vorgangs nicht ab (Gefahr von
Spritzern).
Sollten Sie nach ca. 7 Minuten den
Reifendruck von 2,0 bar nicht erreichen,
so ist der Reifen nicht reparabel. Wenden Sie
sich in diesem Fall an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre
Reifenpanne beheben zu lassen.
► Stellen Sie den Schalter auf „O“.► Trennen Sie den Elektroanschluss des Kompressors vom 12V-Anschluss des
Fahrzeugs.
► Bringen Sie die Kappe auf dem V entil wieder an.► Entfernen Sie das Pannenset.► Entfernen Sie die Dichtmittelflasche und verstauen Sie sie.
Das Dichtmittel ist gesundheitsschädlich
beim Verschlucken und führt zu
Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht
auf der Flasche.
Entsorgen Sie die Flasche nach Verwendung
nicht in der Umwelt, sondern bringen Sie
sie zu einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder zu einem mit deren
Entsorgung beauftragten Unternehmen.
Vergessen Sie nicht, sich eine neue Flasche
mit Dichtmittel zu besorgen; Sie erhalten
diese bei einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder in einer qualifizierten
Fachwerkstatt.


► Fahren Sie sofort etwa 5 Kilometer mit reduzierter Geschwindigkeit (zwischen 20 und 60 km/h), um das Loch zu verschließen.► Halten Sie an, um die Reparatur und
den Druck mithilfe des Reifenpannensets zu
kontrollieren.
Fahren Sie mit einem Reifen, der mithilfe
des Pannensets repariert wurde, nicht
schneller als 80 km/h und nicht weiter als 200 km.
Lassen Sie den Reifen von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt wechseln.

Page 159 of 244

157
Bei einer Panne
8Reifendruck kontrollieren /
anpassen
Mithilfe des Kompressors kann ohne
Verwendung des Dichtmittels der
Reifendruck kontrolliert und ggf. angepasst
werden.
► Entfernen Sie die Ventilkappe des Reifens und bewahren Sie sie an einem sauberen Ort
auf.
► Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus.► Schrauben Sie den Schlauch auf das V entil und ziehen Sie fest an.► Achten Sie darauf, dass sich der Schalter des Kompressors in Position „O“ befindet.► Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute elektrische Kabel vollständig ab.► Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12V-Anschluss des
Fahrzeugs an.
► Schalten Sie die Zündung ein.
Nur der 12V-Anschluss vorne im
Fahrzeug darf für den Anschluss des
Kompressors verwendet werden.
Die Reifendruckwerte sind auf diesem
Aufkleber angegeben.


► Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den Schalter auf die Position „ I“ stellen,
und passen Sie den Druck entsprechend den
Angaben auf dem Reifendruckaufkleber des
Fahrzeugs an. Zum Luftauslassen drücken Sie
auf den schwarzen Knopf auf dem Schlauch
des Kompressors, der sich auf Höhe des
Ventilanschlusses befindet.
Sollten Sie nach 7 Minuten den
Reifendruck von 2,0 bar nicht erreichen,
so ist der Reifen defekt. Wenden Sie sich in
diesem Fall an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte
Fachwerkstatt, um Ihre Reifenpanne beheben
zu lassen.
► Ist der gewünschte Reifendruck erreicht, stellen Sie den Schalter in die Position „ O“.► Entfernen Sie das Pannenset und verstauen Sie es.
Wird der Druck eines Reifens bzw.
mehrerer Reifen geändert, muss das
Reifendrucküberwachungssystem neu
initialisiert werden.
Weitere Informationen zur
Reifendrucküberwachungfinden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Ersatzrad
Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3 ein, um die Demonstrationsvideos
aufzurufen.
Für weitere Informationen zum
Werkzeugsatz siehe entsprechende
Rubrik.
Zugang zum Ersatzrad

Page 160 of 244

158
Bei einer Panne
Das Ersatzrad befindet sich im Kofferraum unter
dem Boden.
Abnehmen des Notrads

► Lösen Sie den Staukasten mit den Werkzeugen, oder entfernen Sie die
Styroporabdeckung (je nach Version).
► Lösen Sie die mittlere Mutter.► Entfernen Sie die Befestigungsvorrichtung (Mutter und Schraube).► Heben Sie das Ersatzrad hinten an und ziehen Sie es zu sich heran.► Nehmen Sie das Rad aus dem Kofferraum.
Rad abmontieren
Fahrzeug abstellen
Stellen Sie das Fahrzeug auf einem
waagerechten, festen, nicht rutschigen
Untergrund ab, ohne dass es dabei den
Verkehr behindert.
Bei Schaltgetriebe legen Sie den 1. Gang
ein, um die Räder zu blockieren, betätigen
Sie die Feststellbremse (sofern sie nicht für
Automatikmodus programmiert wurde) und
schalten Sie die Zündung aus.
Bei Automatikgetriebe schalten Sie den
Wählhebel auf Position P, um die Räder zu
blockieren, betätigen Sie die Feststellbremse
(sofern sie nicht für Automatikmodus
programmiert wurde) und schalten Sie die
Zündung aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchten der
Feststellbremse auf dem Kombiinstrument
ununterbrochen leuchten.
Stellen Sie unbedingt sicher, dass die
Insassen ausgestiegen sind und sich in einem
sicheren Bereich aufhalten.
Setzen Sie bei Bedarf einen Keil unter das
Rad, das dem auszuwechselnden Rad schräg
gegenüber liegt.
Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug,
das nur durch einen Wagenheber abgestützt
wird; verwenden Sie einen Stützbock.
Rad mit Radzierblende
Ziehen Sie beim Abmontieren des
Rades vorher die Radzierblende mithilfe des
Radschlüssels am Ventildurchgang ab.
Setzen Sie beim Montieren des Rades die
Radkappe beginnend am Ventildurchgang
wieder auf und drücken Sie sie rundum mit
der flachen Hand fest.


– Wenn Ihr Fahrzeug mit Stahlrädern ausgestattet ist, nehmen Sie die Radkappe ab.– Wenn Ihr Fahrzeug mit Leichtmetallrädern ausgestattet ist, entfernen Sie die mittlere
Radmutternabdeckung mit dem Werkzeug 7.
– Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, bringen Sie den Steckschlüsseleinsatz für die
Diebstahlschutzmuttern 2 auf dem Radschlüssel
5 an, um die Diebstahlschutzmutter zu lösen.
– Lösen Sie die übrigen Radschrauben nur mit dem Radschlüssel 5.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 250 next >