Citroen C3 PICASSO 2008.5 1.G Owner's Guide

Page 31 of 204

35
MULTIFUNCTION DISPLAYS
- the current information tab with:


Page 32 of 204

i
i
!
36
MULTIFUNCTION DISPLAYS
A few definitions…
When the range falls below 20 miles
(30 km), dashes are displayed. After
fi lling with at least 5 litres of fuel, the
range is recalculated and is displayed
when it exceeds 60 miles (100 km).
If dashes are displayed continuously
while driving in place of the digits,
contact a CITROËN dealer. This function is only displayed from
20 mph (30 km/h).
This fi gure may vary following a
change in the style of driving or
the relief, resulting in a signifi cant
change in the current consumption. Range
(km or miles)
This indicates the distance
which can still be travelled
with the fuel remaining in the tank in rela-
tion to the average consumption over the
last few miles (kilometres) travelled. Current consumption
(l/100 km or km/l or mpg)
This is the average quantity of
fuel consumed during the last
few seconds.
Average consumption
(l/100 km or km/l or mpg)
This is the average quantity
of fuel consumed since the
last trip computer zero reset. Distance travelled
(km or miles)
This indicates the distance
travelled since the last trip
computer zero reset.
Average speed
(km/h or mph)
This is the average speed
calculated since the last trip
computer zero reset (ignition
on). Distance remaining to
destination
(km or miles)
This is the distance remaining
to be travelled to the fi nal destination. It
is either calculated instantly by the navi-
gation system, if guidance is activated,
or entered by the user.
If the distance is not entered, dashes
are displayed in place of the digits.

Page 33 of 204

37
COMFORT
VENTILATION
System which creates and maintains
comfortable conditions in the vehicle’s
passenger compartment. Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver:
- direct arrival in the passenger com-
partment (air intake),
- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air conditioning).
The temperature control enables you to
obtain the level of comfort required by
mixing the air of the various circuits. The air distribution control enables you
to diffuse the air in the passenger com-
partment combining several air vents.
The air fl ow control enables you to
increase or reduce the speed of the
ventilation blower.
Air intake
The air circulating in the passenger com-
partment is fi ltered and originates either
from the outside via the grille located at
the base of the windscreen or from the
inside in air recirculation mode. Control panel
The controls of this system are grouped
together on control panel
A on the centre
console. Depending on the model, the
functions offered are:
- the level of comfort required,
- the air fl ow,
- the air distribution,
- the de-icing and demisting,
- the manual or automatic air condi- tioning controls.
Air diffusion

1. Windscreen de-icing or demisting
vents.

2. Front side window de-icing or
demisting vents.

3. Side adjustable and closing vents.

4. Central adjustable and closing vents.

5. Air outlets to the front footwells.

6. Air outlets to the rear footwells.

Page 34 of 204

i
38
COMFORT The air conditioning system does
not contain chlorine and does not
present any danger to the ozone
layer.
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and main-
tenance rules below:

 If the interior temperature remains very high after the vehicle has been
parked in the sun for a considerable time, do not hesitate t o ventilate the
passenger compartment for a few minutes.
Place the air fl ow control at a suffi cient level to provide an adequate re-
newal of air in the passenger compartment.

 To obtain an even air distribution, take care not to obst ruct the exterior air
intake grilles located at the base of the windscreen, the n ozzles, the vents
and the air outlets, as well as the air extractor located in the passenger
compartment on both sides of the rear shelf.

 Do not cover the sunshine sensor, located on the fascia (beh ind the instru-
ment panel); this is used for regulation of the air conditio ning system.

 Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, on ce or twice a
month to keep it in perfect working order.

 Ensure that the passenger compartment fi lter is in good condit ion and
have the fi lter elements replaced regularly (refer to the "Checks" section).
We recommend the use of a combined passenger comp artment fi lter. Thanks
to its second special active fi lter, it contributes to the purifi cation of the air
breathed by the occupants and the cleanliness of th e passenger compart-
ment (reduction of allergic symptoms, bad odours an d greasy deposits).

 To guarantee correct operation of the air conditioning syste m, you are also
advised to have it checked regularly.

 If the system does not produce cold air, do not u se it and contact a CITROËN
dealer.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures,
switching off the air conditioning permits the recovery of engi ne power and
therefore improvement of the towing capacity.
The condensation created by the air conditioning results in a discharge of
water under the vehicle which is perfectly normal.

Page 35 of 204

i
39
COMFORT
2. Air fl ow adjustment
 Turn the dial from position 1
to position 5 to obtain a
comfortable air fl ow.
Windscreen, side windows
and footwells. Footwells.
Central and side vents.

 Turn the dial from blue
(cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.
Windscreen and side windows.
1. Temperature adjustment
The air distribution can be
adapted by placing the dial in
an intermediate position.
The heating/ventilation or air condition-
ing systems can only operate with the
engine running. 4. Air intake/Air recirculation
The intake of exterior air prevents mist-
ing of the windscreen and side win-
dows.
The recirculation of interior air insulates
the passenger compartment from exte-
rior odours and smoke.
Return to exterior air intake as soon as
possible to prevent deterioration of the
the air quality and avoid misting.

 If you place the air fl ow control
in position 0 (deactivation of the
system), the temperature is no
longer maintained at a comfort-
able level. However, a slight
fl ow of air, due to the movement
of the vehicle, can still be felt.
3. Air distribution adjustment
 Press the button to recir-
culate the interior air. The
indicator light comes on to
confi rm this.

 Press the button again to permit the
intake of exterior air. The indicator
light switches off to confi rm this.
HEATING/VENTILATION
MANUAL AIR CONDITIONING

Page 36 of 204

40
COMFORT
De-icing - Demisting
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:

 place the air intake control 4 in the
"Exterior air intake" position,

 place the air distribution dial 3 in the
"Windscreen" position,

 place the temperature 1 and air fl ow 2
dials at maximum,

 close the central vents, The control button is located on
the heating or air conditioning
system control panel.
REAR SCREEN DE-ICING

 Switch off the de-icing of the
rear screen and exterior mir-
rors as soon as you consider
this necessary as lower current
consumption results in reduced
fuel consumption.
Switching on
The rear screen de-icing can only oper-
ate when the engine is running.

 Press this button to de-ice the rear
screen and the exterior mirrors. The
indicator light associated with the
button comes on.
Switching off
The de-icing switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
current.

 It is possible to stop the de-icing op-
eration before it is switched off au-
tomatically by pressing the button
again. The indicator light associated
with the button switches off.
5. Air conditioning On/Off
It enables you to:
- lower the temperature, in summer,
- increase the effectiveness of the
demisting in winter, above 0 °C.
Switching on

 Press the "A/C" button, the associa-
ted indicator light comes on.

The air conditioning does not operate
when the air fl ow adjustment control
2 is in position "0".
Switching off

 Press the "A/C" button again, the
associated indicator light switches off.

 above 0 °C, switch on the air condi-
tioning by pressing the "A/C" button .
The air conditioning is designed
to operate effectively in all sea-
sons, with the windows closed.

Page 37 of 204

40
COMFORT
De-icing - Demisting
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:

 place the air intake control 4 in the
"Exterior air intake" position,

 place the air distribution dial 3 in the
"Windscreen" position,

 place the temperature 1 and air fl ow 2
dials at maximum,

 close the central vents, The control button is located on
the heating or air conditioning
system control panel.
REAR SCREEN DE-ICING

 Switch off the de-icing of the
rear screen and exterior mir-
rors as soon as you consider
this necessary as lower current
consumption results in reduced
fuel consumption.
Switching on
The rear screen de-icing can only oper-
ate when the engine is running.

 Press this button to de-ice the rear
screen and the exterior mirrors. The
indicator light associated with the
button comes on.
Switching off
The de-icing switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
current.

 It is possible to stop the de-icing op-
eration before it is switched off au-
tomatically by pressing the button
again. The indicator light associated
with the button switches off.
5. Air conditioning On/Off
It enables you to:
- lower the temperature, in summer,
- increase the effectiveness of the
demisting in winter, above 0 °C.
Switching on

 Press the "A/C" button, the associa-
ted indicator light comes on.

The air conditioning does not operate
when the air fl ow adjustment control
2 is in position "0".
Switching off

 Press the "A/C" button again, the
associated indicator light switches off.

 above 0 °C, switch on the air condi-
tioning by pressing the "A/C" button .
The air conditioning is designed
to operate effectively in all sea-
sons, with the windows closed.

Page 38 of 204

ii
41
COMFORT
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air,
the air fl ow will reach its optimum
level gradually.
In cold weather, it favours the distri-
bution of warm air to the windscreen,
side windows and footwells only.
On entering the vehicle, if the
interior temperature is much colder
or warmer than the comfort value,
there is no need to change the value
displayed in order to obtain the com-
fort required. The system corrects
the difference in temperature auto-
matically and as quickly as possible.
The air conditioning only operates when
the engine is running. The driver and his front pas-
senger can each adjust the
temperature to their require-
ments.

 Turn control 2 or 3 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depending
on your requirements, a setting between
18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left/right
setting difference of more than 3. 4. Automatic visibility programme
The automatic comfort pro-
gramme may not be suffi cient
to quickly demist or de-ice the
windscreen and side windows
(humidity, several passen-
gers, ice, etc.).

 In this case, select the automatic
visibility programme.
The system automatically controls the
air conditioning, the air fl ow and the air
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen
and side windows.
Automatic operation

 Press the "AUTO" button.
The indicator light on the
button comes on. 2. Driver’s side adjustment
DUAL ZONE AUTOMATIC AIR CONDITIONING
We recommend the use of this mode:
it permits automatic and optimised
adjustment of all of the functions, pas-
senger compartment temperature, air
fl ow, air distribution and air recircula-
tion, in accordance with the comfort
value that you have chosen.
This system is designed to operate
effectively in all seasons, with the win-
dows closed. The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.

 To switch it off, press the "visibility"
button again or press the "AUTO"
button, the indicator light on the but-
ton switches off and the indicator
light on the "AUTO" button comes on.
1. Automatic comfort programme
3. Passenger side adjustment

Page 39 of 204

i
!
!
42
COMFORT
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from that offered by the system
by changing a setting. The other func-
tions will still be controlled automati-
cally.

 Pressing the "AUTO" button returns
the system to completely automatic
operation.

 Press this button to switch
off the air conditioning. 6. Air distribution adjustment

 Press one or more but-
tons to direct the air fl ow
towards:
7. Air fl ow adjustment
 Turn this control to the left
to decrease the air fl ow or
to the right to increase the
air fl ow.
8. Air intake/Air recirculation Switching the system off

 Turn the air fl ow control to the left until
all of the indicator lights switch off.
This action switches off all of the func-
tions of the system.
Temperature related comfort is no longer
guaranteed but a slight fl ow of air, due
to the movement of the vehicle, can still
be felt.

 Turn the air fl ow dial to the right or
press the "AUTO" button to reacti-
vate the system with the values set
before it was switched off.

 Press this button for recir-
culation of the interior air.
The indicator light on the
button comes on.
5. Air conditioning On/Off
Avoid driving for prolonged periods
with the system off.
Avoid prolonged recirculation of
interior air (risk of condensation and
deterioration of the air quality).
- the windscreen and side windows
(de-icing or demisting),
- the windscreen, the side windows and the vents,
- the windscreen, the side windows, the vents and the footwells,

- the vents and the footwells,
- the vents,
- the footwells,
- the windscreen, the side windows and the footwells.
The air fl ow indicator lights, between
the two fans, come on progressively in
relation to the value requested.
 As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent condensation.
The indicator light on the button
switches off.
For maximum cooling or heating
of the passenger compartment, it
is possible to exceed the minimum
value 14 or the maximum value 28.

 Turn control 2 or 3 to the left
until "LO" is displayed or to the
right until "HI" is displayed. 9. Mono zone/Dual zone

 Press this button to equa-
lise the comfort value on
the passenger side with that
on the driver’s side (mono
zone). The indicator light on
the button comes on.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exte-
rior odours and smoke.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).

 Press this button again to return to
automatic operation of the air con-
ditioning. The indicator light on the

"A/C" button comes on.

Page 40 of 204

i
i
!
43
COMFORT
As a safety precaution, do not car-
ry out any action on the cartridge
while driving.
Do not dismantle the cartridges.
Do not attempt to refi ll the fragrance
diffuser or the cartridges. Use origi-
nal CITROËN cartridges only.
Avoid all contact with the skin and
eyes.
Keep out of reach of children and
animals.
Leave the central vents open.
The intensity of diffusion of the fra-
grance may depend on the ventila-
tion or air conditioning settings.
System permitting the diffusion of a fra-
grance in the passenger compartment
in accordance with your requirements,
by means of the adjustment dial and the
various fragrance cartridges available.
Fitting the cartridge

 Remove the cartridge from the sealing
case.

 Install the cartridge (fl ower at top
right).

 Press the dial and turn it a quarter of
a turn clockwise.
Adjustment dial
This dial is located on the fascia or in
the upper glove box.
It allows you to adjust the intensity of
diffusion of the fragrance.

 Turn the dial to the right to permit
diffusion of the fragrance.

 Turn the dial to the left to stop diffu-
sion of the fragrance. Fragrance cartridge
This cartridge can be removed easily.
You can change it at any time and store
it in the sealed case which keeps it
closed once it has been opened.
You can obtain different fragrance car-
tridges from CITROËN dealers.
Removing the cartridge

 Press the dial and turn it a quarter of
a turn anti-clockwise.

 Remove the cartridge.

 Refi t its sealing case.
Do not discard the original cartridge
as this serves as a plug when no
fragrance cartridge is in use.
In order to preserve the service life
of the cartridge, turn the dial to the
left when you no longer wish to dif-
fuse the fragrance in the passen-
ger compartment.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 210 next >