CITROEN C3 PICASSO 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 91 of 245

6
WYPOSAŻENIE
Wyposażenie bagażnika


1.
Siatka
na
zakupy na prawej
bocznej okładzinie bagażnika.

2.
Boczne schowki otwarte.

3.
Lampa przenośna.

4.
Ruchoma podłoga bagażnika.

5.
Wieszaki na torby.

6.
Zaczepy do mocowania ładunku.

7.
Schowki pod dywanikiem bagażnika.

8.
Osłona bagażu.

Page 92 of 245

6
90
WYPOSAŻENIE
Ruchoma podłoga bagażnika

Ta ruchoma, dwupołożeniowa podłoga
bagażnika, pozwala użytkownikowi na:


- uzyskanie maksymalnej objętości
bagażnika,

- dzielenie bagażnika na przedziały
(złożenie tylnej półki...),

- uzyskanie płaskiej podłogi od progu
bagażnika aż do przednich siedzeń,
gdy tylna kanapa jest w położeniu
złożonym i maksymalnie cofnięta.
Ustawianie ruchomej podłogi
bagażnika w dolnym położeniu


)
Podnieść ruchomą podłogę bagaż-
nika ciągnąc za pas.

)
Przesunąć ruchomą podłog
ę ba-
gażnika do tyłu, a następnie do
dołu, przesuwając ją po bocznych
prowadnicach.

Ustawianie ruchomej podłogi
bagażnika w górnym położeniu


)
Podnieść ruchomą podłogę bagaż-
nika ciągnąc za pas.

)
Przesunąć ruchomą podłogę ba-
gażnika do tyłu, a następnie do góry
do jej górnego położenia.
W górnym położeniu, ruchoma podłoga
bagażnika umożliwia składanie tylnej pół-
ki i układanie delikatnych przedmiotów.
Ruchoma podłoga bagażnika jest wypo-
sażona w cztery zaczepy (pier
ścienie)
do mocowania przewożonych ładunków
za pomocą siatki dostępnej jako wypo-
sażenie dodatkowe.
Należy pamiętać o opróżnieniu
bagażnika przed przestawieniem
ruchomej podłogi bagażnika.

Page 93 of 245

6
91
WYPOSAŻENIE
WieszakiPółka zasłaniająca bagaż

Składa się z trzech części.
Przednia część jest giętka, a części
środkowa i tylna są sztywne.
Tylna część przymocowana jest do po-
krywy bagażnika dwiema linkami.
Aby wyjąć od strony bagażnika:


)
odczepić obydwie linki,

)
podnieść lekko półkę, aby wyjąć ją z
zamocowań,

)
wyjąć półkę.

Można wówczas schować ją pod ruchomą
podłogą bagażnika, jeżeli jest ona usta-
wiona w górnym położeniu. Pozwalają zawiesić torby z zakupami.

Page 94 of 245

7
92
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

CITROËN


zaleca
przewożenie
dzieci na tylnych siedzeniach

samochodu, po przesunięciu
kanapy maksymalnie do tyłu:


- "tyłem do kierunku jazdy"

do 2 roku życia,

- "przodem do kierunku jaz-
dy"
powyżej 2 roku życia.
OGÓLNE INFORMACJEDOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH


"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego, zain-
stalowanego na przednim siedzeniu pa-
sażera
w położeniu "przodem do kierunku
jazdy", należy ustawić fotel samochodu
w środkowym położeniu wzdłużnym, a
oparcie wyprostować, przy włączonej po-
duszce powietrznej pasażera.
"Tyłem do kierunku jazdy"

W przypadku fotelika dziecięcego, zainstalo-
wanego na przednim siedzeniu pasażera
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej po-
duszki powietrznej pasażera dziecko narażone
jest na obrażenia ciała lub śmierć w momen-
cie uwolnienia poduszki powietrznej
.


*

Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z obowiązujący-
mi przepisami w Państwa kraju.

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci sta-nowiło przedmiot szczególnej troski fi rmy
CITROËN już na etapie opracowywania
koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w
znacznym stopniu od samych Państwa.
Dlatego należy bezwzględnie stosować
się do opisanych niżej zaleceń:


- zgodnie z ustawodawstwem eu-
ropejskim wszystkie dzieci poni-
żej 12 roku życia lub o wzroście
poniżej 150 cm muszą być prze-
wożone w homologowanych fo-
telikach dostosowanych do wagi
,
na siedzeniach wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa lub mocowa-
nia ISOFIX * ,

- statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w Państwa samochodzie,
przystosowane do przewozu dzie-
ci, to miejsca tylne
,

- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w po-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy"
zarówno z przodu, jak i z tyłu.


FOTELIK DZIECIĘCY Z PRZODU


Środkowe położenie wzdłużne

Page 95 of 245

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI



Poduszka powietrzna
pasażera OFF
Proszę przeczytać informacje znajdu-
jące się na etykiecie umieszczonej po
obu stronach osłony przeciwsłonecznej
pasażera.

Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecka, należy bezwzględnie wyłą-
czyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, w przypadku instalacji fote-
lika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera.
W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone będzie na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia
poduszki powietrznej.

Page 96 of 245

7
94
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI


Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg



Grupy 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg






L1

"RÖMER Baby-
Safe Plus"
Instaluje się tyłem do
kierunku jazdy.



L2

"KIDDY Comfort Pro"

Użycie osłony
jest obowiązkowe
w przypadku
przewożenia
małych dzieci
(od 9 do 18 kg).


Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg






L3

"RECARO Start"



L4

"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.




L5

"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany przy pomocy zaczepów
ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËNA

CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowa-
nych za pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa
:

Page 97 of 245

7
95
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomo-
cą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny (a)
, w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:

a
Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpie-
czeństwa.

b
Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z
przodu.

c
Przed montażem fotelika dziecięcego, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kie-
runku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".

X
: miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego z podanej kategorii wagowej.
CITROËN zaleca przewożenie dzieci na miejscach tylnych po przesunięciu kanapy maksymalnie do tyłu.

Waga i orientacyjny wiek dziecka




Miejsce



Poniżej 13 kg

(grupy 0 ( b )
i 0+)
Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg

(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 lat

Od 15 do 25 kg

(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat

Od 22 do 36 kg

(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat
Przednie siedzenie
pasażera ( c )

U



U



U



U


Miejsce tylne
boczne

U



U



U



U


Miejsce tylne
środkowe

X



X



X



X

Page 98 of 245

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI





ZALECENIA DOTYCZĄCEFOTELIKÓW DZIECIĘCYCHĄ


Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wypo-
sażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion. Ze względów bezpieczeństwa, nale-
ży pamiętać, aby nie zostawiać:


- dziecka/dzieci bez opieki w sa-
mochodzie,

- dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,

- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego ot-
warcia drzwi i tylnych szyb, należy
włączyć funkcję "Bezpiecze
ństwo
dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
gwarantuje bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, na-
leży sprawdzić, czy opina prawidło-
wo fotelik dziecięcy oraz czy mocno
przytrzymuje fotelik dziecięcy na fo-
telu samochodu. Jeśli fotel pasaże-
ra jest regulowany, przesunąć go do
przodu, jeśli to konieczne.

Aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jaz-
dy", sprawdzić, czy oparcie fotelika
przylega do oparcia fotela i czy nie
przeszkadza zagłówek.
W przypadku demontażu zagłówka,
należy go schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia. Dzieci poniżej 10 roku życia nie powin-
ny być przewożone na przednim sie-
dzeniu pasażera w położeniu "przodem
do kierunku jazdy", chyba że tylne sie-
dzenia są już zajęte przez inne dzieci
lub gdy tylne siedzenia nie nadają się
do użytku lub są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera, w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W innym przypadku, dziecko nara-
żone byłoby na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.

Page 99 of 245

7
97
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
MOCOWANIA "ISOFIX"

Państwa samochód uzyskał homolo-
gację zgodnie z nowymi przepisami

ISOFIX.
Fotele pokazane na poniższej ilustracji,
wyposażone są w przepisowe mocowa-
nia ISOFIX: Dotyczy to trzech zaczepów dla każde-
go siedziska:


- dwóch zaczepów A
, umieszczonych
pomiędzy oparciem i siedziskiem
każdego fotela samochodu, ozna-
czonych etykietą,
- jednego zaczepu B
, znajdującego
się w dachu kabiny, noszącego na-
zwę TOP TETHER
, do mocowania
górnego paska.

Page 100 of 245

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażo-
ne są w dwa zamki, które łatwo mocuje
się na zaczepach A
.
Niektóre posiadają także górny pasek
,
który mocuje się do zaczepu B
.
Aby przymocować ten pasek, podnieść
zagłówek fotela samochodu, a potem
przełożyć klamrę pomiędzy wspornika-
mi zagłówka. Następnie przymocować
zaczep do pierścienia B
, a potem na-
piąć górny pasek.
Nieprawidłowa instalacja fotelika dzie-
cięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w przypadku
kolizji.
Szczegółowe informacje dotyczące foteli-
ków dziecięcych ISOFIX, przewidzianych
do montażu w Państwa samochodzie, za-
wiera tabela zbiorcza dotycząca fotelików
dzieci
ęcych ISOFIX.
Aby zainstalować foteliki ISOFIX, tyl-
na kanapa powinna być maksymalnie
przesunięta do tyłu. Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewy-
posażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku, obowiązkowe jest
zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.

Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazó-
wek dotyczących montażu zawartych w instrukcji montażu producen-
ta fotelika.

FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX ZALECANY PRZEZ CITROËNA IHOMOLOGOWANY DLA PAŃSTWA POJAZDUĘ



"

R

Ö

MER Duo Plus ISOFIX"

(rozmiar B1
)


Grupa 1 : od 9 do 18 kg



Instaluje się wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mo-
cowania B
, zwanego TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.


)
Wyregulować przedni fotel samochodu w taki spo-
sób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >