CITROEN C3 PICASSO 2012 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 101 of 245

7
99
BØRN OG SIKKERHED
OVERSIGT OVER PLACERING AF ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de sæder, der er udstyret med ISOFIX-
forankringer, i henhold til gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav fra A
til G
på barnestolen
ved siden af ISOFIX-logoet.

IUF:
Sæde der er velegnet til installation af en f
remadvendt u
niversal I
SOFIX-barnestol, der fastspændes med den øverste
sele.

IL-SU:
Sæde der er velegnet til installation af en d
elvist u
niversal I
SOFIX-barnestol, enten:


- Rygvendt, udstyret med en øvre sele eller en støtte.

- Fremadvendt, udstyret med en støtte.

- En indsats, der er udstyret med en øvre sele eller med en støtte.
Se afsnittet om "ISOFIX-befæstelser" for at få oplysninger om, hvordan den øverste sele fastspændes.

*
ISOFIX-indsatsen, der fastspændes med de nederste ringe på et sæde med ISOFIX-befæstelser, optager to bagsæder.



Barnets vægt
/alder (vejledende)




Under 10 kg
(vægtklasse 0)


Til ca. 6 mdr.

Under 10 kg



(vægtklasse 0)



Under 13 kg




(vægtklasse 0+)


Til ca. 1 år

Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1)


Fra ca. 1 til 3 år


ISOFIX-

barnestolens type



Indsats



"Rygvendt"



"Rygvendt"



"Fremadvendt"




ISOFIX-

vægtklasse



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Universale og delvis
universale ISOFIX-

barnestole
der kan installeres på
bagsæderne i siderne



IL-SU

*


IL-SU



IL-SU



IUF


IL-SU

Page 102 of 245

7
100
BØRN OG SIKKERHED
Denne anordning er uafhængig
af og kan på ingen måde erstatte
centrallåsen.
Det anbefales at kontrollere, at
børnesikringen er aktiveret, hver
gang tændingen tilsluttes.
Tag altid tændingsnøglen ud, når
bilen forlades, selv i kort tid.
Den elektriske børnesikring
afbrydes automatisk ved et
voldsomt sammenstød, så bag-
sædepassagererne kan komme
ud.

MEKANISK BØRNESIKRING

En mekanisk anordning, der forhindrer
åbning af bagdørene med det indven-
dige åbningsgreb.
Låsen til børnesikringen sidder på bag-
dørenes kant.


)
Indsæt tændingsnøglen i den røde
kontakt.

)
Drej den i pilens retning som vist på
døren.

ELEKTRISK BØRNESIKRING

Et system der sikrer, at bagdørene ikke
kan åbnes ved hjælp af de indvendige
dørhåndtag, og at de bageste rudehej-
se ikke kan anvendes.
Betjeningsknappen til børnesikring sid-
der på førerdøren sammen med kon-
takterne for rudehejs.


)
Tryk på knappen A
.
Kontrollampen på knappen A
tænder,
og der vises en meddelelse på multi-
funktionsdisplayet.
Denne kontrollampe forbliver tændt, så
længe børnesikringen er aktiveret.
Låsning

Oplåsning


)
Indsæt tændingsnøglen i den røde
kontakt.

)
Drej den modsat pilens retning som
vist på døren.


Aktivering
Afbrydelse


)
Tryk på knappen A
.
Kontrollampen på knappen A
slukker,
og der vises en meddelelse på multi-
funktionsdisplayet.
Denne kontrollampe forbliver slukket,
så længe børnesikringen er afbrudt.
Hvis kontrollampen viser en an-
den tilstand, er der fejl ved den
elektriske børnesikring. Få den ef-
terset på et aut. CITROËN-værk-
sted eller et kvalifi ceret værksted.
Aktivering af funktionen vises
ved, at denne kontrollampe
tænder midlertidigt i det digitale
display.

Page 103 of 245

8
101
SIKKERHED
AFVISERBLINK
Hvis afviserblinket ikke slås fra
igen efter 20 sekunder, aktive-
res et lydsignal, når bilens ha-
stighed er højere end 60 km/t.
HAVARIBLINK


)
Tryk på denne knap for at aktivere
samtlige afviserblink.
Det fungerer også, når tændingen er
afbrudt.
Automatisk tænding af havariblink
Når der foretages en nødopbremsning,
tænder havariblinket automatisk afhæn-
gigt af, hvor kraftig hastighedsreduktio-
nen er.
Havariblinket slukkes automatisk, når
der trædes på speederen.


)
Du kan ligeledes slukke dem ved at
trykke på knappen.

HORN



)
Tryk på en af rategerne.
Brug kun hornet i følgende til-
fælde og altid moderat:


- I tilfælde af overhængende
fare.

- Ved overhaling af en cyklist
eller en fodgænger (gælder
ikke DK).

- Når du nærmer dig et sted
uden udsyn (gælder ikke DK).

Hornet er beregnet til at gøre andre
trafi kanter opmærksomme på en over-
hængende fare.

"Motorvejsfunktion"
Tryk lygtearmen let opad eller nedad
uden at overskride det hårde punkt,
hvilket medfører, at de pågældende af-
viserblink blinker tre gange.
Systemet fungerer som en visuel advar-
sel med afviserblinkene for at påkalde
de andre trafi kanters opmærksomhed i
tilfælde af en fejl ved bilen, anhænge-
ren eller en trafi kulykke.



)
Skub betjeningsarmen for lygter helt
ned for at angive et venstresving.

)
Skub betjeningsarmen for lygter helt
op for at angive et højresving.

Page 104 of 245

8
102
SIKKERHED
BREMSESYSTEMER
Flere systemer, der supplerer hinanden,
hjælper bilen med at bremse sikkert og
optimalt i enhver nødsituation:


- Antiblokeringssystem (ABS)

- Elektronisk bremsekraftfordeler
(EBD)

- Bremseassistent (EBA)


ABS og elektronisk
bremsekraftfordeler
Kombinationen af disse to systemer gør
bilen mere stabil og nemmere at styre
under opbremsning, især på ujævn el-
ler glat vej.
Træd meget kraftigt på brem-
sepedalen for at bremse bilen i
nødstilfælde, og bliv ved med at
holde pedalen nede.
Hvis dæk og fælge udskiftes,
skal de nye dæk og fælge over-
holde fabrikkens anbefalinger.


Funktionsfejl
Når denne kontrollampe tæn-
der, og der samtidigt høres et
lydsignal, og en meddelelse
vises på displayet, er det tegn
på en fejl ved ABS-systemet, som kan
medføre, at kontrollen over køretøjet
mistes under opbremsning.
Når denne kontrollampe tænder
sammen med kontrollampen for
ABS-
og STOP-
lampen, samti-
digt med at et lydsignal høres,
og en meddelelse vises på displayet, er
det tegn på en fejl ved den elektroniske
bremsekraftfordeler, hvilket kan med-
føre, at kontrollen over køretøjet mistes
under opbremsning.

Stands bilen hurtigst muligt under
sikre forhold.

Nødopbremsningssystem

I tilfælde af en nødopbremsning giver
dette system mulighed for hurtigere at
opnå det optimale bremsetryk og der-
med nedsætte bremselængden.
Aktivering
ABS-systemet aktiveres automatisk, når
der er risiko for, at hjulene blokeres.
Under ABS-systemets normale funktion
kan der opstå lette vibrationer i brem-
sepedalen.

Aktivering
Systemet aktiveres, hvis bremsepeda-
len trædes hurtigt ned.
Pedaltrykkets effekt bliver derved stør-
re, og opbremsningen bliver mere ef-
fektiv.
Kontakt i begge tilfælde et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted. Træd meget kraftigt på brem-
sepedalen for at bremse bilen i
nødstilfælde, og bliv ved med at
holde pedalen nede.

NØD- ELLER
ASSISTANCEOPKALD
Med denne anordning kan man fore-
tage et nød- eller assistanceopkald
til nødhjælpstjenester eller CITROËN
Urgence-platformen.
For yderligere detaljer om brugen af
dette udstyr henvises der til kapitlet
"Lyd- og telematikudstyr".

Page 105 of 245

8
103
SIKKERHED
ASR/ESP-systemet er en ekstra
sikkerhed under normal kørsel,
men må ikke få føreren til at tage
ekstra risici eller køre for hurtigt.
Systemet virker på betingelse
af, at fabrikantens anvisninger
vedrørende hjul (dæk og fælge),
bremsekomponenter, elektro-
niske komponenter samt frem-
gangsmåden for montering og
reparation overholdes.
Efter en kollision skal systemet ef-
terses på et aut. CITROËN-værk-
sted eller et kvalifi ceret værksted.



Afbrydelse
Under særlige forhold (start af bilen i
mudder, bilen sidder fast i sneen eller
løs jord osv.) kan det være nyttigt at slå
ESP-systemet fra for at lave hjulspin, så
hjulene kan få fat i underlaget.

)
Tryk på knappen "ESP OFF"
, der
sidder midt på instrumentbordet.
Når denne kontrollampe på in-
strumentgruppen og lampen på
knappen tænder, betyder det,
at ESP-systemet er afbrudt.

Aktivering
Systemet aktiveres igen automatisk,
hver gang tændingen har været afbrudt,
eller når bilen kører med en hastighed
på mindst 50 km/t.


)
Tryk igen på knappen "ESP OFF"

for at aktivere dem manuelt.

Funktionsfejl
Når denne kontrollampe lyser,
der høres et lydsignal, og en
meddelelse vises på multifunk-
tionsdisplayet, er det tegn på
en fejl ved systemet.
Få det efterset på et aut. CITROËN-
værksted eller et kvalifi ceret værksted.
SYSTEMER TILRETNINGSSTYRING


Anti-spinsystemet optimerer køresik-
kerheden ved at påvirke forhjulenes
bremser og motoren, så man undgår at
hjulene spinner.
Den dynamiske stabilitetskontrol påvir-
ker bremsen på et eller fl ere hjul samt
motoren for at få bilen ind på den ret-
ning, som føreren ønsker inden for fy-
sikkens love.


Antispin (ASR) og dynamisk
stabilitetskontrol (ESP)
Det angives ved, at kontrol-
lampen på instrumentgruppen
blinker.

Aktivering
Systemerne aktiveres automatisk, når
bilen startes.
Hvis der er problemer med vejgrebet
eller retningen, går disse systemer i
gang.

Page 106 of 245

8
104
SIKKERHED

Højdejustering

Kontrollampe for ikke spændt/oplåst
sikkerhedssele









Låsning


)
Træk i selen og sæt herefter spæn-
det ind i selelåsen.

)
Kontroller at selen er låst ved at
trække i selen.


)
Tryk sammen om kontakten A
for
at sænke monteringspunktet og lad
kontakten glide nedad.

)
Skub kontakten A
opad for at hæve
monteringspunktet.

Når tændingen tilsluttes, tæn-
der denne kontrollampe enten
på instrumentgruppen eller i
displayet for kontrollamper for
sikkerhedsseler og airbags, hvis føre-
ren og/eller passageren foran ikke har
spændt sin sele.
Ved kørsel over cirka 20 km/t i to mi-
nutter blinker denne kontrollampe efter-
fulgt af et lydsignal. Efter de to minutter,
bliver kontrollampen ved med at lyse,
indtil føreren og/eller passageren foran
spænder sin sele.
Oplåsning


)
Tryk på den røde knap på selelåsen.

)
Før selen på plads.
SIKKERHEDSSELER

Sikkerhedsseler foran


Forsædernes sikkerhedsseler er udsty-
ret med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Dette system forbedrer sikkerheden for
forsædepassagererne i tilfælde af fron-
tal kollision eller sidekollision. De pyro-
tekniske selestrammere har til formål at
holde passagererne bedre tilbage i sæ-
det ved at blokere selen øjeblikkeligt.
Sikkerhedsseler med pyroteknisk sele-
strammer fungerer kun, når tændingen
er tilsluttet.
Selekraftbegrænseren reducerer se-
lens tryk mod passagerernes bryst-
kasse, hvilket forbedrer passagerens
sikkerhed.

Page 107 of 245

8
105
SIKKERHED


1.
Kontrollampe for ikke spændt/oplåst
sikkerhedssele foran og/eller bagest.

2.
Kontrollampe for venstre
sikkerhedssele foran.

3.
Kontrollampe for højre
sikkerhedssele foran.

4.
Kontrollampe for højre
sikkerhedssele bagest.

5.
Kontrollampe for midterste
sikkerhedssele bagest.

6.
Kontrollampe for venstre
sikkerhedssele bagest.
Display for kontrollamper for ikke
spændt/oplåst sikkerhedssele
Sikkerhedsseler bagest
Pladserne på bagsædet er hver udstyret
med 3-punkts rullesele og selekraftbe-
grænser (undtagen for bagsædepassa-
geren i midten).

Blokering
Når sikkerhedsselerne ved bagsæder-
ne i siderne ikke anvendes, kan de blo-
keres. Dette gøres som følger:


)
Skub beslaget A
helt op.

Låsning


)
Træk i selen, og sæt herefter spæn-
det ind i selelåsen.

)
Kontroller at selen er låst ved at
trække i selen.


Display for kontrollamper for oplåst
sikkerhedssele
De pågældende kontrollamper 4
, 5
og
6
lyser rødt i cirka 30 sekunder, når
tændingen tilsluttes, hvis selen ikke er
spændt.
Når motoren er i gang eller bilen kører,
lyser den pågældende kontrollampe 4
,
5
eller 6
rødt efterfulgt af et lydsignal og
en meddelelse vises på multifunktions-
displayet, når en bagsædepassager har
opspændt sin sele.

Oplåsning


)
Tryk på den røde knap på selelåsen.

)
Før selen på plads.

Den pågældende kontrollampe 2
eller
3
lyser med rødt i displayet for kontrol-
lamper for sikkerhedsseler og airbags
foran, hvis selen ikke er spændt eller er
oplåst.



Kontrollampe for oplåst sikkerhedssele

Denne kontrollampe tænder
enten på instrumentgruppen el-
ler i displayet for kontrollamper
for sikkerhedsseler og airbags
foran, når en eller fl ere bagsædepassa-
gerer har oplåst selen.
Ved kørsel over cirka 20 km/t i to mi-
nutter blinker denne kontrollampe efter-
fulgt af et lydsignal. Efter de to minutter,
bliver kontrollampen ved med at lyse,
indtil en eller fl ere bagsædepassagerer
spænder sin sele.

Page 108 of 245

8
SIKKERHED
Sikkerhedssele ved midterste
bagsæde

Låsning
Oplåsning og oprulning


)
Tryk på den røde knap på selelåsen
B
og herefter på selelåsen A
.

)
Før selen på plads og sæt spændet
B
og herefter A
på magneten til ta-
gets forankringspunkt.




)
Træk i selen, og sæt spændet A
ind
i venstre selelås.

)
Sæt spændet B
ind i højre selelås.

)
Kontroller at selen er låst ved at
trække i den.
Sikkerhedsselen til bagsædet i midten
er integreret bagest i venstre side af ta-
get.

Page 109 of 245

8
SIKKERHED





Føreren skal sikre, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne korrekt,
og at de er korrekt fastspændt inden
kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset
hvor du sidder i bilen, eller hvor kort
en strækning du skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da det vil
gøre dem mindre effektive.
Sikkerhedsselerne er udstyret med
en oprulningsmekanisme, så læng-
den automatisk tilpasses passage-
ren. Selen rulles automatisk op, når
den ikke anvendes.
Kontroller før og efter brug, at selen
er rullet korrekt op.
Den nederste del af selen skal place-
res over hoften.
Den øverste del skal placeres under
skulderen.
Selerullerne er udstyret med en auto-
matisk blokeringsanordning i tilfælde
af et sammenstød, en nødopbrems-
ning eller hvis bilen ruller rundt. Du
kan frigøre anordningen ved at træk-
ke hårdt i selen og derefter slippe
den for at den rulles lidt op. For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:


- Skal den sidde stramt mod krop-
pen.

- Skal den trækkes frem med en
jævn bevægelse og må ikke sno-
es.

- Må den kun anvendes til én per-
son.

- Må der ikke være nogen tegn på
revner eller overskæringer.

- Må den ikke ændres eller trans-
formeres, da den ellers ikke fun-
gerer korrekt.
I henhold til gældende sikkerheds-
regler skal alt arbejde på bilen fore-
tages af et kvalifi ceret værksted,
der har kompetencen og det rigtige
værktøj til at udføre arbejdet korrekt,
hvilket et aut. CITROËN-værksted
kan stå inde for.
Få sikkerhedsselerne undersøgt
med jævne mellemrum på et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi -
ceret værksted, specielt hvis der er
tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæ-
bevand eller tekstilrens, der sælges
hos CITROËN.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller fl yttet, skal du
altid kontrollere, at sikkerhedsselen
er korrekt placeret og oprullet.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer
til barnet, hvis passageren er min-
dre end 12 år eller måler mindre
end 1,50 meter.
Brug aldrig den samme sele til at
fastspænde fl ere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på
skødet.

I tilfælde af kollision

Afhængigt af kollisionens art og
kraft
kan selestrammerne udløses
før og uafhængigt af bilens airbags.
Når selestrammerne udløses, opstår
der et let røgslør, som er ufarligt, og
lidt støj på grund af den pyrotekniske
patron, der er integreret i systemet.
Kontrollampen for airbag tænder un-
der alle omstændigheder.
Efter kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
aut. CITROËN-værksted eller et kva-
lifi ceret værksted.

Page 110 of 245

8
108
SIKKERHED
AIRBAGS

Når en eller fl ere airbags udlø-
ses, udsendes en let, uskadelig
røg, og der høres en kraftig lyd
på grund af, at systemets pyro-
tekniske tændsats aktiveres.
Røgen er ikke skadelig, men
den kan virke irriterende for føl-
somme personer.
Støjen fra detonationen kan
medføre en lettere nedsættelse
af hørelsen i et kort tidsrum.

Frontairbags

I tilfælde af en kraftig frontalkollision be-
skytter dette system føreren og forsæ-
depassageren, så læsioner i hoved og
brystkasse begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget
midt i rattet. I passagersiden er airbag-
gen indbygget i instrumentbordet over
handskerummet.

Aktivering
Airbaggene aktiveres samtidigt, und-
tagen hvis passagerens frontairbag er
afbrudt, i tilfælde af en kraftig frontal
kollision over hele eller en del af kol-
lisionsområdet A
i bilens langsgående
akse og i retningen bagud på bilen.
Frontairbaggen udløses mellem bilens
fører eller forsædepassager og instru-
mentpanelet for at afbøde stødet, når
personen kastes fremad.
Bilens zoner, hvor kollision
registreres


A.
Frontzone

B.
Sidezone

Airbaggene virker kun, når
tændingen er slået til

Airbaggene virker kun en en-
kelt gang. Hvis der er brug for,
at airbaggene aktiveres endnu
en gang i forbindelse med den
samme eller en anden ulykke,
virker de ikke.
Airbaggene er udviklet med henblik på
at optimere sikkerheden for bilens fører
og passagerer (undtagen bagsædepas-
sageren i midten) i tilfælde af voldsom
kollision. De supplerer virkningen af
sikkerhedsselerne med selestrammer
(undtagen for bagsædepassageren i
midten).
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner,
der rammer de zoner på bilen, som er
udstyret med følere.


- I tilfælde af kraftig kollision udlø-
ses airbaggene øjeblikkeligt og be-
skytter bilens fører og passagerer
(undtagen bagsædepassageren i
midten). Straks efter kollisionen luk-
kes luften hurtigt ud af airbaggene
for ikke at genere hverken udsynet
eller eventuel udstigning af bilen.

- I tilfælde af en mindre kraftig kollisi-
on, påkørsel bagfra og i visse tilfæl-
de, når bilen ruller rundt, aktiveres
airbaggene ikke. Sikkerhedsselerne
alene kan i disse situationer sikre
optimal beskyttelse.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 250 next >