CITROEN C3 PICASSO 2012 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 191 of 245
189
04NAVIGAZIONE - GUIDA
LISTA DEI PRINCIPALI PUNTI D'INTERESSE (POI)
*
Secondo la disponibilità nel Paese.
Quest'icona appare quando più POI sono riuniti nella
stezza zona. Uno zoom su quest'icona consente di
vedere i dettagli dei POI.
Page 192 of 245
190
04
5
6
3 2 1
4
REGOLAZIONI DELLA NAVIGAZIONE
Selezionare "Confi gurare allarmi
zone a rischio" per accederealle funzioni "Visualizzazione sulla mappa", "Allarme visivo all'avvicinamento" e "Allarme sonoroall'avvicinamento".
Selezionare la funzione "POI sulla mappa" per selezionare i POI da
visualizzare per default sulla mappa. Pr
emere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tastoNAV o selezionare la funzioneMenu "Navigazione" e premere la
manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Regolazioni" e premere la manopolaper confermare.POI sulla mapp
a
RegolazioniConfi
gurare allarmi zone a rischio
Menu "Navigazione"
NAVIGAZIONE - GUIDA
Selezionare la funzione "Volume
messaggi vocali" e ruotare la
manopola per regolare il volume di
ogni sintesi vocale (informazioni sul
traffi co, messaggi d'allarme, ecc.).
Volume messa
ggi vocali
La regolazione del volume sonoro degli allarmi dei POI Zone a
rischio si può regolare solo durante la diffusione dell'allarme.
AGGIORNAMENTO DEI POI
La procedura dettagliata d'aggiornamento dei POI è disponibile sulsito citroen.navigation.com.
Per l'a
ggiornamento è necessario un lettore compatibile SDHC (High Capacity).
Per attivare o disattivare la
guida con istruzioni vocali, quando la guida è attivata e la mappa è visualizzata sul display, premere ilcomando, poi selezionare o deselezionare "Istruzioni di guida".
Istruzioni di guida
Page 193 of 245
191
05
2 1
3
4
5
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
CONFIGURARE IL FILTRO E LA
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC
Poi selezionare il raggio del fi ltro(in km) desiderato in funzione delpercorso, premere la manopola per confermare.
Quando si selezionano tuttii messaggi sul percorso, siraccomanda di aggiungere un fi ltro
geografi co (in un raggio di 5 Km,
ad esempio) per ridurre il numero
di messaggi visualizzati sulla mappa. Il fi ltro geografi co segue lospostamento del veicolo.
I fi ltri sono indi
pendenti e i loro risultati si sommano.
Si raccomanda di utilizzare un fi ltro
per il percoso e un fi ltro per idintorni del veicolo:
- 3 km o 5 km per una re
gione con traffi co intenso,
- 10 km per una re
gione con traffi co normale,
- 50 km per i lunghi percorsi
(autostrada).
Premere nuovamente il tastoTRAFFIC o selezionare la funzione Menu "Traffi co" e premere la
manopola per confermare. Premere il tasto TRAFFI
C.
I messa
ggi TMC (Trafi c Message Channel) sono delle informazionirelative al traffi co e alle condizioni meteorologiche, ricevute in temporeale e trasmesse al guidatore sotto forma di annunci sonori e visivi sullamappa di navigazione.
Il sistema di guida può quindi proporre un percorso alternativo.
Selezionare la funzione "Filtro geografi co" e premere la manopola per confermare.
Tutti i messaggi sul percorso
La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu "Traffi co", selezionati in ordine di vicinanza.
Messaggi d'allarme sul percorso
Menu "Traffi co"
Selezionare un fi ltro a scelta:
Solo Messa
ggi d'allarme
Tutti i messaggi
I messaggi appaiono sulla mappa e
nella lista.
Per uscire, premere E
SC.Filtro
geografi co
Page 194 of 245
192
05
2 1
3
2 1
PRINCIPALI SIMBOLI TMC
Quando il sistema multimediale in corso di ascolto viene visualizzatosul display, premere la manopola.
Appare il menu rapido della modalità che permette di accedere a:
Selezionare info traffi co (TA) epremere il comando per confermare e per poter accedere alle regolazionicorrispondenti.Info traffi co
(TA)
- l'emittente diffonde annunci TA.
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
Triangolo rosso e giallo: informazioni sul traffi co, ad esempio: Triangolo nero e blu: in
formazioni generali, ad esempio:
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
La funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita
una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo di
messaggio. Quando viene emessa un'informazione sul traffi co, il sistemamultimediale in corso (Radio, CD, ...) s'interrompe automaticamente per
diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimediale
riprende al termine dell'emissione del messaggio.
- l'
emittente non diffonde annunci TA.
- la di
ffusione dei messaggi TA non Ë attivata.
Page 195 of 245
193
06
3 2 1 1
SELEZIONARE UNA STAZIONE
Quando la stazione radio ascoltata è visualizzata sul display, premere la manopola.
Appare il menu rapido della modalità radio e permette di accedere
ai seguenti comandi rapidi:
Selezionare la funzione desiderata e premere la manopola per confermare ed accedere alle relativeimpostazioni.
Info traffi co (TA)
L'RDS, se è visualizzato, permette di continuare ad ascoltare
la stessa stazione grazie al controllo della frequenza. Tuttavia,
in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il
100 % del territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazione
durante il percorso effettuato.
L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, sottosuoli, ecc.) puÚ disturbare la
ricezione, anche in modalit‡ RDS. Questo fenomeno Ë normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio.
RDS - MODALITÀ REGIONALE
Premere il tasto RADIO per
visualizzare l'elenco in ordine alfabetico delle stazioni captate
localmente.Selezionare la stazione scelta
ruotando la manopola e premere per confermare.
Modalità re
gionale
Testo radio
RDSIn ascolto radio, premere uno dei tasti per
selezionare la stazione precedente o successiva
nell'elenco.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico, per oltre
2 secondi,
per memorizzare la stazione ascoltata.
Premere il tasto del tastierino numerico per richiamare la stazione
m
emorizzata.
AM
Una pressione prolungata di uno dei tasti avvia la ricerca automatica di una stazione verso le frequenze inferiori o superiori.
RADIO
Page 196 of 245
194
07LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3/WMA
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la
masterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la lettura non avvenga correttamente.
Si consi
glia di utilizzare sempre lo stesso standard di
masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità
possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un
CD multisessione, si raccomanda lo
standard Joliet.
Il M
yWay legge solo i fi le audio con estensione ".mp3" e velocit‡
di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocit‡ di
trasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalit‡ VBR
(Variable Bit Rate).
Tutti
gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti. Il
formato MP3, abbreviazione di MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audio e proprietà
di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.
Si consi
glia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura odi visualizzazione.
Page 197 of 245
195
07
3 2 1
6
4
5
SELEZIONARE/ASCOLTARE LA MUSICA
CD, CD MP3/WMA
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA
possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai
parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di
masterizzazione ISO 9660.
Premere il tasto M
USIC.
Selezionare la funzione "Selezionare modalità" e premere la manopola per confermare.
Pr
emere uno dei tasti freccia in alto
o freccia in basso per selezionare la
cartella successiva/precedente.
Selezionare la modalità musicale
desiderata: CD, CD MP3/WMA.Premere la manopola per confermare. La lettura inizia.
Selezionare modalità
Premere nuovamente il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu"Musica", e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti per selezionare un brano musicale.
Tenere
premuto uno dei tasti per unavanzamento o un ritorno veloce. Menu "Musica"
La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA viene visualizzata sotto Menu "Musica".
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Page 198 of 245
196
07
43 1
2
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Collegare l'equipaggiamentoesterno (lettore MP3/WMA…)alle prese audio (bianca e
rossa) utilizzando un cavo audioJACK/RCA.
Premere il tasto MUSIC e premere
n
uovamente il tasto o selezionare lafunzione Menu "Musica" poi premere la manopola per confermare.
Selezionare la modalità musicaleAUX e premere la manopola
per confermare. La lettura inizia automaticamente.
Selezionare la funzione "Entrataausiliaria" e premere la manopola
per attivarla.
Entrata ausiliaria
UTILIZZARE L'ENTRATA AUDIO ESTERNA (AUX)
Menu "Musica"
CAVO AUDIO/JACK-RCA NON FORNITO
La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuano
direttamente sull'equipaggiamento esterno.
Page 199 of 245
197
08
1
2
3
4
TELEFONO BLUETOOTH
*
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale
del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si puÚaccedere.
ABBINARE UN TELEFONO
PRIMO COLLEGAMENTO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra
il tele
fono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del MyWay devonoessere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Attiv
are la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (attenersi alle
istruzioni del telefono. In
serire il codice di autentifi cazione sul telefono.
Il codice da inserire Ë visualizzato sul display del sistema.
Alcuni tele
fono propongono un collegamento automatico del telefono ad ogni inserimento delcontatto.
Un messa
ggio conferma l'abbinamento.
Per cambiare il tele
fono collegato,premere il tasto PHONE, poiselezionare Menu "Telefono"e premere la manopola per confermare.
Una volta colle
gato il telefono, il sistema MyWay puÚ sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione puÚ
durare qualche minuto * . L'abbinamento puÚ anche essere lanciato partendo dal tele
fono (consultare le istruzioni del telefono).
Collegarsi a www.citroen.it per ulteriori informazioni (compatibilit‡, aiuti complementari, ...).
Premere il tasto PH
ONE.
Per il primo colle
gamento,selezionare "Cerca telefono"e premere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefono
Page 200 of 245
198
08
1
2
2
1
*
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dallacompatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale
del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si può accedere.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra
il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del MyWay devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Attiv
are la funzione Bluetooth del telefono eaccertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
L'ultimo telefono colle
gato si ricollegaautomaticamente.
Un messa
ggio conferma il collegamento.
Se è già stato collegato un telefono,
per cambiarlo premere il tasto
PHONE, poi selezionare Menu
"Telefono" e premere la manopola
per confermare.
Una volta colle
gato il telefono, il sistema MyWay può sincronizzarela rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione può
durare qualche minuto * .
L'elenco dei tele
foni precedentemente collegati (4 al massimo)
viene visualizzato sul display multifunzione. Selezionare il telefono scelto per il nuovo collegamento.
Collegarsi a www.citroen.it per ulteriori informazioni (compatibilità,aiuti complementari, ...).
Premere il tasto PH
ONE.
Selezionare "Collega telefono". Selezionare il telefono e premere per confermare.
Collega telefono