CITROEN C3 PICASSO 2012 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 245

3
59
CONFORT

Réglage


)
Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».

Par mesure de sécurité, les ré-
troviseurs doivent être réglés
pour réduire «l’angle mort».
Le rétroviseur est muni d’un dispositif
anti-éblouissement de nuit.

Position jour / nuit


)
Tirez le levier pour passer en posi-
tion anti-éblouissement «nuit».

)
Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
Rétroviseur intérieur

Miroir réglable permettant la vision
arrière centrale.






RÉGLAGE DU VOLANT




)
A l’arrêt
, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.

)
Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.

)
Poussez la commande pour ver-
rouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être impé-
rativement effectuées, véhicule
à l’arrêt.

Page 62 of 245

4
60
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure éga-
lement la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.

Dépliage de la clé


)
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.



Ouverture du véhicule



)

Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.

Déverrouillage avec la clé


)
Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le cli-
gnotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.


Déverrouillage avec la
télécommande
Fermeture du véhicule


)
Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le
véhicule.


Verrouillage avec la clé


)
Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’alluma-
ge fi xe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Verrouillage avec la télécommande Si une des portes ou le coffre
reste ouvert, le verrouillage cen-
tralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertan-
ce, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes, sauf si une
porte ou le coffre est ouvert.
Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande peuvent
être neutralisés par le réseau
CITROËN ou par un atelier qua-
lifi é.

Page 63 of 245

4
61
OUVERTURES

Localisation du véhicule



)
Appuyez sur le cadenas fermé pour
localiser votre véhicule verrouillé
sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des
plafonniers et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant quel-
ques secondes.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Protection antivol
En cas de dysfonctionne-
ment, vous êtes averti par
l’allumage de ce témoin, un
signal sonore et un messa-
ge sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau CITROËN.
Gardez précieusement l’étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises lors de
l’acquisition de votre véhicule.


Repliage de la clé


)
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.



- Position 1 : Stop


- Position 2 : Contact


- Position 3 : Démarrage





Démarrage du véhicule





)
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de dé-
marrage.

)
Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage)
.

)
Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.

Page 64 of 245

4
62
OUVERTURES
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécomman-
de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.


)
Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.

)
Dans un deuxième temps, réinitiali-
sez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapi-
dement le réseau CITROËN.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.

Réinitialisation


)
Coupez le contact.

)
Remettez la clé en position 2
(Contact)
.

)
Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.

)
Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. En cas de pile usée, vous
êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran
multifonction.
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans
le contacteur, un signal sonore
retentit à l’ouverture de la porte
conducteur.


Arrêt du véhicule



)
Immobilisez le véhicule.

)
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop)
.

)
Retirez la clé du contacteur.
Evitez d’accrocher un objet
lourd à la clé qui pèserait sur
son axe dans le contacteur et
pourrait engendrer un dysfonc-
tionnement.


)
Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’en-
coche.

)
Faites glisser la pile usée hors de
son logement.

)
Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.

)
Clippez le boîtier.

)
Réinitialisez la télécommande.

Page 65 of 245

4
63
OUVERTURES
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, vo-
tre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.







Ne jetez pas les piles de télé-
commande, elles contiennent
des métaux nocifs pour l’envi-
ronnement.
Rapportez-les à un point de col-
lecte agréé.

Télécommande

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la mani-
pulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le
contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.


Fermeture du véhicule

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus diffi cile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en
quittant le véhicule, même pour une courte durée.


Protection antivol

N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.


Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion

Faites vérifi er l’appairage de toutes les clés en votre possession par le ré-
seau CITROËN, afi n d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le
démarrage de votre véhicule.

Page 66 of 245

4
64
OUVERTURES
LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automati-
que. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement sur les modèles
séquentiels et d’un système de neutra-
lisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.


1.
Commande de lève-vitre électri-
que conducteur.


2.
Commande de lève-vitre électri-
que passager.


3.
Commande de lève-vitre électri-
que arrière droit.


4.
Commande de lève-vitre électri-
que arrière gauche.


5.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes arriè-
re.

En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture
(par exemple, en cas de gel) :


)
appuyez sur la commande
jusqu’à l’ouverture complè-
te,

)
puis tirez-la aussitôt jusqu’à
la fermeture,

)
maintenez encore la com-
mande pendant environ une
seconde après la fermeture.

Pendant ces opérations, la
fonction antipincement est
inopérante.


Antipincement
Les lève-vitres électriques séquentiels
sont équipés d’une fonction antipince-
ment.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement. Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou
jusqu’à l’ouverture d’une porte
avant.
Lève-vitres électriques



)
Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de
deux possibilités :


- mode manuel



)
Appuyez sur la commande ou ti-
rez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.

- mode automatique



)
Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de ré-
sistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.

)
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes
après coupure du contact ou
jusqu’à l’ouverture d’une porte
avant.

Page 67 of 245

4
65
OUVERTURES

Neutralisation des commandes de
lève-vitres et de portes arrière Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres,
vous devez inverser le mouve-
ment de la vitre. Pour cela, ap-
puyez sur la commande concer-
née.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des lève-vitres
passagers, le conducteur doit
s’assurer qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte
des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correcte-
ment les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pen-
dant les manoeuvres de vitres. Réinitialisation

En cas de dysfonctionnement, vous de-
vez réinitialiser le fonctionnement des
lève-vitres :


)
relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture com-
plète,

)
maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,

)
appuyez sur la commande pour fai-
re descendre automatiquement la
vitre.

Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.


)
Pour la sécurité de vos enfants, ap-
puyez sur la commande 5
pour neu-
traliser les commandes des lève-
vitres arrière quelle que soit leur
position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
A l’activation de la fonction, ce
témoin s’allume au combiné
pendant quelques secondes.
Cette commande neutralise
également les commandes in-
térieures des portes arrière (voir
chapitre «Sécurité des enfants -
§ Sécurité enfants électrique»).

Page 68 of 245

4
66
OUVERTURES
PORTES


)
Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée de porte.



De l’intérieur


)
Tirez la commande de porte avant
pour ouvrir la porte ; celle-ci déver-
rouille complètement le véhicule.

)
Tirez la commande de porte arrière
pour ouvrir la porte ; celle-ci déver-
rouille uniquement la porte action-
née.




Fermeture

Lorsqu’une porte est mal fermée :


- moteur tournant
, ce té-
moin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quel-
ques secondes,

- véhicule roulant
(vitesse supérieu-
re à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonc-
tion pendant quelques secondes.


Ouverture


De l’extérieur

Page 69 of 245

4
67
OUVERTURES
Si le véhicule est verrouillé de
l’extérieur, le voyant rouge cli-
gnote et le bouton A
est inopé-
rant.


)
Dans ce cas, utilisez la té-
lécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.

Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage centralisé auto-
matique ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le ver-
rouillage centralisé automatique
des portes est actif. manuelle

Système pour verrouiller ou déver-
rouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.

Verrouillage


)
Appuyez sur le bouton A
pour ver-
rouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Commande centraliséeautomatique

Système pour verrouiller ou déver-
rouiller automatiquement et complète-
ment les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cet-
te fonction.
Activation


)
Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A
.
Un message de confi rmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.

Déverrouillage


)
Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
le bouton A
pour déverrouiller mo-
mentanément les portes et le cof-
fre.
Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage centralisé de l’in-
térieur ne s’effectue pas.

Déverrouillage


)
Appuyez de nouveau sur le bouton A

pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les por-
tes et le coffre se verrouillent automa-
tiquement.

Neutralisation


)
Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A
.
Un message de confi rmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.












Page 70 of 245

4
68
OUVERTURES
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déver-
rouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement de la batterie
ou du verrouillage centralisé.


)
Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournez-
la d’ un huitième de tour
.

Ouverture



)
Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.

COFFRE



- moteur tournant
, ce té-
moin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quel-
ques secondes,

- véhicule roulant
(vitesse supérieu-
re à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonc-
tion pendant quelques secondes.



Commande de secours

Dispositif pour déverrouiller mécanique-
ment le coffre en cas de dysfonctionne-
ment de la batterie ou du verrouillage
centralisé.

Déverrouillage


)
Rabattez la banquette arrière, afi n
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.

)
Introduisez un petit tournevis dans
l’orifi ce A
de la serrure pour déver-
rouiller le coffre.

Verrouillage de la porte conducteur


)
Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.


Déverrouillage de la porte
conducteur


)
Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.


Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière


)
Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.


Fermeture



)
Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension inté-
rieure.







Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
En cas de dysfonctionnement
du verrouillage centralisé, il est
impératif de débrancher la bat-
terie pour verrouiller le coffre
et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 250 next >