CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 121 of 290

8
Segurança
119

Painel das luzes avisadoras de não
trancamento/destrancamento do cinto
1.Luz avisadora de não trancamento/destrancamento
dos cintos de segurança dianteiros e/ou traseiros. 2.Luz avisadora de não trancamento do cintode segurança dianteiro esquerdo. 3.Luz avisadora de não trancamento do cintode segurança dianteiro direito. 4. Luz avisadora de não trancamento do cintode segurança traseiro direito.
5. Luz avisadora de não trancamento do cintode segurança traseiro central.
6.Luz avisadora de não colocação do cinto
de segurança traseiro esquerdo.
Cintos de segurança
traseiros

Os bancos traseiros estão equipados com um
cinto de segurança cada um, com três pontos
de fixação e um enrolador com limitador de
esforço (excepto o passageiro traseiro central).

Bloqueio
Quando os cintos de segurança traseiros laterais não forem utilizados, é possível
bloqueá-los. Para tal:
) Eleve o suporte Aao máximo.


Tr a n c a m e n t o



)
Puxe o cinto de segurança e insera a
lingueta no fecho.

)
Verifique o trancamento correcto puxando
o cinto.



Destrancamento



)
Prima o botão vermelho do fecho.

)
Acompanhe o enrolamento do cinto.

No painel das luzes avisadoras de cinto de
segurança e do airbag frontal do passageiro, a
luz avisadora correspondente 2
ou 3
acende-
se a vermelho se o cinto de segurança não se
encontrar trancado ou estiver destrancado.


Luz avisadora de destrancamento do cinto
de segurança
Esta luz avisadora acende-se, tanto no quadro de bordo, como no painel das luzes avisadoras do cinto de segurança e
do airbag frontal do passageiro, quandoum ou vários passageiros traseiros
destrancarem o cinto de segurança.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, esta luz avisadora fica intermitente
acompanhada por um sinal sonoro. Passado dois
minutos, esta luz avisadora permanece acesa
quando um ou vários passageiros nos bancos
traseiros não trancarem o cinto de segurança.

Page 122 of 290

Segurança
120
central

Retirar e guardar



)
Prima o botão vermelho do fecho B
e, em
seguida, o fecho A
.

)
Acompanhe o enrolamento do cinto de
segurança e conduza a lingueta B
e, em
seguida, A
até ao íman do ponto de fixação do
tejadilho.




Instalação
)
Puxe o cinto de segurança e insera alingueta Ano fecho esquerdo.

)
Insera a lingueta B
no fecho direito.

)
Verifique o trancamento de cada fecho,
puxando o cinto.
O cinto de segurança do banco traseiro central
está integrado na par te de trás do tejadilho.

Painel das luzes avisadoras de
destrancamento do cinto de
segurança
Aquando da ligação da ignição, as luzesavisadoras vermelhas correspondentes 4, 5 e 6acendem-se durante cerca de 30 segundos, se
o cinto não estiver colocado.
Com o motor em funcionamento ou o veículo
em movimento, a luz avisadora vermelhascorrespondente 4 , 5ou 6
acende-se, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções, quando umpassageiro traseiro destrancar o seu cinto de segurança.

Page 123 of 290

8
Segurança
121
Para ser eficiente, um cinto de segurança:- deve ser mantido esticado o mais pertodo corpo possível, - deve ser puxado para a frente por um movimento regular, verificando que não
fica enrolado,- deve ser utilizado apenas por uma pessoa, - não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,- não deve ser transformado ou modificadopara não alterar o desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor, para qualquer inter venção no seu veículo,dirija-se a uma oficina qualificada quepossua competências e material adaptado, existente também na rede CITROËN. Solicite a verificação periódica dos seus cintos de segurança pela rede CITROËN oupor uma oficina qualificada e, especialmente,se os cintos apresentarem sinais de deterioração.Limpe os cintos com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido na rede CITROËN. Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco traseiro de lugar, assegure-se de queo cinto se encontra na posição correcta e devidamente enrolado.


Recomendações para as crianças

Utilize uma cadeira para crianças adaptada, se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto desegurança para várias pessoas. Nunca transpor te uma criança sobre os joelhos.


Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tânciadas colisões
, o dispositivo pirotécnico podeiniciar-se antes e independentemente do accionamento dos airbags. O accionamentodos pré-tensores é acompanhado por umaligeira libertação de fumo inofensivo e por um ruído, devido à activação do car tucho pirotécnico integrado no sistema.

De qualquer forma, o avisador dos airbags acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e eventual substituição do sistema de cintos de segurança pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

O condutor deve cer tificar-se que os passageiros utilizam correctamente os cintos de segurança e que os mesmos seencontram bem colocados antes de colocar o veículo em movimento.

Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque sempre o cinto de segurança, mesmo para trajectos curtos. Não inver ta os cintos, pois nesse caso eles nãoassegurariam correctamente a sua função. Os cintos de segurança estão equipados com um enrolador que permite o ajuste automático do comprimento do cinto à mor fologia do utilizador. A arrumaçãodo cinto de segurança efectua-se automaticamente sempre que este nãoestiver a ser utilizado. Antes e depois da sua utilização, assegure-se de que o cinto está correctamente enrolado. A parte inferior do cinto deve estar posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia. A parte superior deve estar posicionada napar te côncava do ombro. Os enroladores estão equipados com umdispositivo de bloqueio automático aquando de uma colisão, de uma travagem de emergência ou do capotamento do veículo. Épossível desbloquear o dispositivo puxandoo cinto com força e soltando-o para que se enrole ligeiramente.

Page 124 of 290

Segurança
122
Airbags
Airbags frontais

Este sistema protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, para limitar os riscos de traumatismo
na cabeça e no peito.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painelde bordo por cima do porta-luvas.
Activação
São accionados, excepto o airbag frontal dopassageiro se este estiver neutralizado, emcaso de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou par te da zona de impacto frontal A
, consoante o eixo longitudinal do veículo num plano horizontal e de sentido dianteiro para a
traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocupante
dianteiro do veículo e o painel de bordo, para
amor tecer a sua projecção para a
frente.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal. B.
Zona de colisão lateral. Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes
(excepto o passageiro traseirocentral) em caso de colisões violentas. Os airbags completam a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço (excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais naszonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseirocentral); imediatamente após a colisão, osairbags esvaziam-se rapidamente, a fim
de não incomodar a visibilidade, nem a
eventual sa
ída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airba
gs não disparam. O cinto de
segurança contribui para assegurar a suaprotecção nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada. Este equipamento é accionado apenas uma vez. Se ocorrer uma segundacolisão (aquando do mesmo acidente ou outro acidente), o airbag não será accionado.
O accionamento do ou dos airbagsé acompanhado por uma ligeiraliber tação de fumo e de um ruído,devidos à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se irritante para as pessoas sensíveis. O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidade auditiva durante um breve período.

Page 125 of 290

8
Segurança
123

Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender no quadro de bordo, acompanhada de
um sinal sonoro e por uma mensagemno ecrã multifunções, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada
para verificação do sistema. Os airbags podem deixar de ser activados em caso de embate violento.
Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crianças "de costas para a estrada", rode o comando 1 para a posição "ON"
para activar novamente oairbag e assegurar, assim, a segurança do seupassageiro dianteiro em caso de choque.

Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no quadro debordo ou no ecrã de luzes avisadorasdo cinto de segurança e do airbag frontal do passageiro, durante cerca
de um minuto, se o airbag frontal do
passageiro se encontrar activado.
Consoante a versão, esta luz avisadora acende-se, seja no quadro
de bordo ou no painel de luzes
avisadoras do cinto de segurança e
do airbag frontal do passageiro, coma ignição ligada e durante todo operíodo de neutralização.
Se esta luz avisadora ficar
intermitente, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. O airbag frontal do passageiro pode deixar de ser activado em caso de embate violento.
Neutralização

Só o airbag frontal do passageiro pode ser neutralizado: )com a ignição desligada
, introduza achave no comando de neutralização doairbag do passageiro 1
, )rode-a para a posição "OFF"
, )em seguida, retire-a mantendo-a nesta posição.
Para garantir a segurança da criança,neutralize imperativamente o airbag frontal
do passageiro sempre que instalar uma cadeira para crianças "de costas para aestrada" no banco do passageiro dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-ia a ser gravemente ferida ou morta, aquando do disparo do airbag.
Se pelo menos uma das duas luzes
avisadoras dos airbags se acender permanentemente, não instale a cadeira para crianças no lugar do passageiro dianteiro.
Solicite a verificação pela rede CITROËNou por uma oficina qualificada.

Page 126 of 290

Segurança
124
Airbags laterais

Activação

Os airbags são activados unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto lateral
B
, perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da por ta correspondente.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão lateral violenta, o condutor e os passageiros(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na par te lateral da cabeça.
Cada airba
g tipo cor tina está integrado nos
pilares e na par te superior do habitáculo.

Anomalia de funcionamento
Activa
ção
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo com os airbags laterais correspondentes em caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto lateral B , perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag tipo cor tina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.


Zonas de detecção da colisão
A.
Zona de impacto frontal.

B.
Zona de impacto lateral.

Se esta luz avisadora se acender no quadro de bordo, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada para proceder
à verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser activados em
caso de embate violento.
Aquando de uma colisão ou de umencosto ligeiro na zona lateral doveículo ou em caso de capotamento, é
possível que o airbag não seja activado. Aquando de uma colisão na traseira ou na dianteira, o airbag não é activado. Sistema que protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro para
limitar os riscos de traumatismo no busto, entre a
bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da por ta.

Page 127 of 290

8
Segurança
125
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre acaixa central do volante. Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro. Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar
queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.

Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com cober turas homologadas, compatíveis com o accionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de cober turas adaptadas ao seu veículo, poderáconsultar a rede CITROËN.Consulte a rubrica "Acessórios". Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.Não aproxime demasiado o tronco da por ta.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.Se presentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho,pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cor tina.

Não coloque nada entre os ocupantes frontaise os airbags (criança, animal, objecto, ...).Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir os ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Qualquer inter venção nos sistemas dosairbags deverá ser efectuada exclusivamentena Rede CITROËN ou numa oficinaqualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauçõesindicadas, não fica excluído o risco deferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços, aquando do accionamento de um airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma quase instantânea (alguns milisegundos) e, em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de tempo,evacuando os gases quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adopte uma posição sentada normal e
vertical. Coloque o cinto de segurança doseu banco e posicione-o correctamente.

Page 128 of 290

Condução
126





Tr a v ã o d e
estacionamento
Para accionar o travão



)
Puxar totalmente a alavanca do travão de
estacionamento para imobilizar o veículo.


Com o veículo em movimento, o acendimento deste avisador e do avisador STOP, acompanhado por um sinal sonoro e Ppor uma mensagem no ecrã multifunções,
indica que o travão permanece accionado
ou que foi mal accionado.
Para desactivar o travão
)Puxar ligeiramente a alavanca do travão
de estacionamento, premir o botão de
desactivação e baixar totalmente a
alavanca.








Caixa manual de
6 velocidades

Passagem da 5 ª ou da
6 ª velocidade
)
Desloque completamente a alavanca das
velocidades para a direita para engrenar correctamente a 5ª ou 6ª velocidade.

Passagem para
marcha-atrás
)Levante o anel sob o punho e desloque aalavanca das velocidades para a esquerda e depois para a frente.


Sempre que estacionar num declive, vire as rodas para as imobilizar contra o passeio,accione o travão de estacionamento e engrene uma velocidade.

Engrene a marcha-atrás apenas com oveículo parado e o motor em ralenti.

Por motivos de segurança e para facilitar o arranque do motor:


- seleccione sempre o ponto-morto,

- pressione o pedal da embraiagem.

Page 129 of 290

9
Condução
127











Indicador de alteração de velocidade *


Funcionamento
O sistema apenas funciona no âmbito de umacondução económica.
Consoante a situação de condução e oequipamento do veículo, o sistema podepreconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsabilidade
de seguir ou não as indicações do sistema.
Esta
função não pode ser desactivada.Exemplo:
- O veículo encontra-se na terceira velocidade.
A informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta acompanhada
pela velocidade preconizada.

*
Consoante a motorização. -
O pedal do acelerador é pressionado
moderadamente.
- O sistema pode propor, consoante o caso, o
engrenamento de uma velocidade superior.

Em caso de condução que soliciteespecificamente um melhor desempenho do motor (pressão forte no pedal do acelerador, por exemplo, para efectuar uma ultrapassagem...), o sistema não preconiza a alteração de velocidade.

O sistema não propõe em qualquer caso:



- o engrenamento da primeira velocidade,


- o engrenamento da marcha-atrás,


- a redução.

Sistema que permite reduzir o consumo de
combustível ao preconizar o engrenamento
de uma velocidade superior em veículos
equipados com caixa de velocidades manual.

Page 130 of 290

Condução
128














Caixa manual pilotada de 6 velocidades
Caixa de velocidades manual pilotada de seis velocidades que oferecem, em opção,
o confor to do automatismo ou o prazer da
passagem manual das velocidades. São propostos dois modos de condução:
- o modo automático
para a gestão automática das velocidades pela caixa, semintervenção do condutor,
-
o modo manual
para a passagem
sequencial das velocidades pelo condutor,
através da alavanca de velocidades ou doscomandos sob o volante.
Com o modo automático poderá, a qualquer
instante, retomar momentaneamente o controlo da passagem das velocidades.


Alavanca das velocidades
R.
Marcha-atrás )
Com o pé no pedal do travão, desloque a
alavanca para a frente para seleccionar esta posição.
N. Ponto morto. ) Com o pé no pedal do travão, seleccioneesta posição para efectuar o arranque.A.
Modo automático.
)
Desloque a alavanca para trás paraseleccionar este modo.M. +/-
Modo manual com passagem
sequencial das velocidades.
)Desloque a alavanca para trás e para a esquerdapara seleccionar este modo e, em seguida:


impulsione uma vez para a frente para
aumentar as velocidades,


ou impulsione uma vez para trás para
diminuir as velocidades.
+. Comando à direita do volante para aumentar as velocidades.)Pressione por trás do comando sob o
volante "+"
para passar para a velocidadesuperior. -.
Comando à esquerda do volante para diminuir as velocidades. )Pressione por trás do comando sob o
v
olante "-" para passar para a velocidade
inferior.

Comandos sob o volante

Os comandos sob o volante não permitem seleccionar o ponto mor to,nem engrenar ou abandonar a marcha-atrás.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 290 next >