CITROEN C3 PICASSO 2014 Priručnik (in Serbian)

Page 131 of 290

9
Vožnja
129

Prikaz na instrument tabli


Položaj ručice menjača
N.
Ler (Nulta brzina). R.Rikverc (Kretanje unazad). 1 2 3 4 5 6.Brzine u manuelnom režimu rada.
AUTO. Uključuje se pri odabiru
automatizovanog re

Page 132 of 290

Vožnja
130
) Odaberite položaj M.
Da biste ubacili u hod unazad, vozilo mora damiruje dok je stopalo na papučici kočnice.
)Odaberite položaj R .


Pri malo
j brzini, možete da pređete u hod
unazad samo kada vozilo miruje.
Pri velikoj brzini, ako se traži vožnja unazad,pokazivač N
počeće da treperi i brzina će
automatski preći u ler položaj. Da biste ponovoprebacili u neku brzinu, postavite menjač upoložaj AiliM.
Ponovno privremenouspostavljanje ručne kontrole
ste
pena prenosa
Možete privremeno preuzeti kontrolu menjanjastepena prenosa pomoću komandi ispod
volana "+"i"-": ako režim motora to omogućava,
zahtev za promenu stepena prenosa se izvršava. Ova funkcija omogućava da predvidite određene situacije kao prolazak nekog drugog vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande, menjač ponovo uspostavlja automatski način menjanja stepena prenosa.
Odabrani stepeni prenosa se
pojavljuju na ekranu jedan za drugim.

Zahtevi za promenu stepena prenosa
se izvršavaju samo ako režim motora to dozvoljava.
Nije potrebno otpuštati papučicu gasa prilikompromene stepena prenosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja, ručica
menjača se automatski vraća unazad kakobi se ponovo odabrao odgovarajući stepen
prenosa.
U sluča
ju velikog ubrzanja, ne može se preći u
viši stepen prenosa bez delovanja vozača na
menjač ili na komande ispod volana.
Dok je vozilo u pokretu, nikad neuključujte polo

Page 133 of 290

9
Vožnja
131

Zaustavljanje vozila Neispravnost
Kada je kontakt dat, treperenje AUTO, praćenozvučnim signalom i porukom na ekranu,
označava nepravilnosti u radu menjača.
Izvršite proveru u stručnom ser visu ili u mreži
CITROËN.

Pri zaustavljanju, morate obavezno dazategnute parkirnu kočnicu
da bistezaustavili vozilo.


Ukoliko želite da imobilišete vozilo, dok motor radi, morate obavezno da stavitemenjač u položaj N.

Pre svake intervencije ispod poklopcamotora, uverite se da je ručica menjačau polo

Page 134 of 290

Vožnja
132





Pomoć pri pokretanju
na nagibu (sa ručnim
pilotiranim menjačem
sa 6 stepena prenosa)
Sistem drži vaše vozilo zakočenim na kratko(otprilike 2 sekunde) pri pokretanju na uzbrdici,
kako biste imali vremena da prebacite nogu sa papučice kočnice na papučicu gasa. Ova funkcija je aktivna samo ako :
- je vozilo potpuno zaustavljeno pritisnutom papučicom,
- su određeni uslovi uzbrdice objedinjeni,
- su zatvorena vozačeva vrata.
Funkcija pomoć pri kretanju na uzbrdici ne može biti isključena.
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno, ono ostaje zakočeno kratko vreme nakon otpuštanja papučice kočnice :


- ako ste u automatskom režimu rada (položaj A) AAili u manuelnom režimu rada (položaj M) sa
manuelnim pilotiranim menjačem.
Na nizbrdici, dok vozilo miruje ili ide unazad, vozilo ostaje zakočeno neko vreme
nakon otpuštanja papučice kočnice.

Neispravnost u radu

Prilikom iznenadnog kvara na sistemu,
uključuju se ovi pokazivači. Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisuda biste proverili sistem.
Ne izlazite iz vozila prilikom pokretanjana nagibu. Ako morate da izađete iz vozila dok motor radi, ručno zategnite parkirnukočnicu zatim proverite da li je pokazivač parkirne kočnice stalnouključen na instrument tabli.


Funkcionisanje

Page 135 of 290

9
Vožnja
133








Stop & Start Sa funkcijom Stop & Star t motor se stavlja u stanje mirovanja - režim STOP - tokom faza zastoja u saobraćaju (cr veno svetlo, gužve, ostalo...). Motor se
automatski pokreće - režim START - čim poželite da krenete. Pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nivoa buke pri stajanju.


Funkcionisanje


Prelaz motora u režim STOP
Signalna lampica "ECO"
se pali nainstrument tabli, a motor se stavlja načekanje :


- sa manuelnim pilotiranim men
jačem sa
6 stepena prenosa, pri brzini manjoj od8 km/h, kada pritisnete papučicu kočnice iliprebacite ručicu menjača u položaj N.

Merač vremena prikuplja trajanja u modu STOP u toku putovanja.On se vraća na nulu pri svakom
davanju kontakta ključem.


Posebni slučajevi : režim STOP je
nedostupan
Režim STOP se ne aktivira kada :


- su vozačeva vrata otvorena,

- je sigurnosni pojas voza
ča otkopčan,

- brzina nije pre

Page 136 of 290

Vožnja
134
Prelazak motora na režim START
Signalna lampica "ECO"
segasi i motor se ponovo pokreće manuelnim pilotiranim menjačem:
- ručica menjača u položaju A
ili M
, kadapuštate papučicu kočnice,
- ili ručica menjača u položaju N
i puštena papučica kočnice, kada prebacujete ručicumenjača u položaj AiliM,- ili kada prebacite u hod unazad.


Posebni slučajevi : automatsko
aktiviranje režima START
Radi sigurnosti ili udobnosti, režim START se
automatski uključuje kada :


- otvorite vozačeva vrata,

- otkačite vozačev pojas za bezbednost,

- brzina vozila prelazi 11 km/h sa ručnim
pilotiranim menjačem,

- to zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, regulisanje klimatizacije vazduha...) u ciljuobezbeđivanja kontrole sistema ili vozila.
P
okazivač "ECO"treperi nekoliko
sekundi, zatim se isključuje.
Ovo funkcionisanje savršeno je normalno
.

Isključivanje

U svakom trenutku, možete da pritisnete
komandu "ECO OFF"
kako biste isključilisistem.
Ova radnja se beleži paljenjem lampice na komandi, uz poruku na ekranu.

Ako se isključivanje vrši u režimu STOP,motor se odmah ponovo pokreće.

Page 137 of 290

9
Vožnja
135
Nepravilnosti u radu
U slučaju kvara sistema, signalna lampica na komandi "ECO OFF"
trepće, uz zvučni signal,a zatim trajno svetli.
Izvršite provere u mreži CITROËN ili u stručnom servisu.
U sluča
ju nepravilnosti u režimu STOP, m ogućeje da vozilo proklizava. Svi pokazivači na komandnoj tabli se uključuju. U tom slučaju neophodno je prekinuti kontakt, a zatim gaponovo pokrenuti ključem.


Održavanje
Ovaj sistem zahteva bateriju sa specifičnim
karakteristikama (dostupne su u mreži CITROËN ili u stručnim ser visima).
Montiranje baterije koju ne preporučujeCITROËN može da dovede do kvara nasistemu.


Pre svake intervencije ispod poklopca motora, isključite Stop & Star t kakobiste izbegli svaki rizik od povređivanjakoji je povezan sa automatskim aktiviranjem režima STA R T.


Stop & Start zahteva naprednutehnologiju. Svaka inter vencija natom tipu baterije mora da se izvrši uservisnoj mreži CITROËN ili u stručnom servisu.

Ponovo pritisnite komandu "ECO OFF".
Sistem je ponovo aktivan ; ovo se signalizira
isključivanjem svetleće lampice komande, kojeje praćeno porukom na ekranu.

Sistem se automatski ponovo uključuje pri svakom novom pokretanju ključem.



Ponovno uključivanje

Page 138 of 290

Vožnja
136





Limiter brzine
Komande ovog sistema nalaze se na ručici A.1.
Točkić za izbor načina rada limitera. 2.
Taster za smanjenje vrednosti.3.Ta s t e r z a p o v ećanje vrednosti. 4.
Ta s t e r u k ljučenja / isključenja ograničenja.
Pro
gramirane informacije grupisane su naekranu na instrument tabli.
5. Uključenje / isključenje limitera.
6. Biranje načina rada limitera. 7. Vrednost programirane brzine.
Komande ispod volana
Prikazi na instrument tabli
Limiter se uključuje
ručno : za to jepotrebno da programirana brzina bude najmanje 30 km/h.
Limiter se isključujeputem ručne komande.
Vrlo snažnim pritiskom na pedalu
gasa moguće je momentalno prekoračiti programiranu brzinu. Da biste se vratili na programiranu brzinu,
dovoljno je da brzina vozila padne ispod
programirane brzine.
Vrednost pro
gramirane brzine ostajememorisana i nakon prekida kontakta.

Limiter ne može ni u kom slučaju da
zameni poštovanje ograničenja brzine,kao ni odgovornost i budnost vozača.
Sistem sprečava vozilo da prekorači brzinu
vozila ko
ju je programirao vozač.
Kada se dostigne programirani maksimum,
delovanje na pedalu gasa više nema efekta.

Page 139 of 290

9
Vožnja
137
Programiranje
)Okrenite točkić 1u položaj "LIMIT":izbor načina rada limitera je izvršen, iako on još nije aktiviran (PAUSE).
Nije neophodno da uključite limiter da
biste ispro
gramirali

Page 140 of 290

Vožnja
138
Sistem automatski održava brzinu koju je programirao vozač, bez delovanja na papučicu gasa.
Komande ovo
g sistema nalaze se na ručici A . Programirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
Komande ispod volana
Prikazi na instrument tabli
Uključenje
regulatora je ručno : neophodno je
da minimalna brzina vozila bude bar 40 km/h,
kao i da men
jač bude u četvrtom stepenuprenosa.
Isključenje
regulatora postiže se ručnom
komandom ili delovanjem na papučice kvačila
ili kočnice, kao i u slučaju uključenja ESPsistema iz bezbednosnih razloga.
Pritiskom na papu
čicu gasa, moguće je momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzinu,
dovoljno je da skinete nogu sa papučice gasa.
Prekid kontakta poništava svako pro
gramiranje brzine.1
.Točkić za izbor načina rada regulatora
2. Dugme za programiranje brzine / zasmanjenje vrednosti3.
Dugme za programiranje brzine / za
povećanje vrednosti 4.Dugme za zaustavljanje / za nastavak regulisanja
5.
Pokazivač zaustavljanja / nastavljanjaregulisanja
6. Pokazivač izbora načina rada regulatora
7. Vrednost programirane brzine
Regulator ne može, ni u kom slučaju, da zameni poštovanje ograničenja brzine, kao ni oprez i budnost vozača.






Regulator brzine

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 290 next >